Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Шафат

  • 1 соприкасаться

    ҳамҳудуд будан, дар шафат будан, пайваста будан

    Русско-таджикский словарь > соприкасаться

  • 2 боковушка

    ж обл. хонаи шафат

    Русско-таджикский словарь > боковушка

  • 3 пригородить

    сов. что разг.
    1. девор (тавора) кашида гирифтан, қаторак зада ҳамроҳ кардан; пригородить себе соседний участок майдончаи шафатро девор ка­шида гирифтан
    2. дар шафат сохтан, барилова сохта; пригородить погреб к сараю дар шафати ҳезумхона таҳхона сохтан

    Русско-таджикский словарь > пригородить

  • 4 приделать

    сов. что к чему маҳкам (пайваст, васл) кардан, шинондан; приделать дверь к сараю ба хезумхона дар ши­нондан; приделать крышку к ящику ба қуттй сарпӯш сохтан // что (пристроить) шафат сохтан сохта ҳамроҳ кар­дан; приделать крылечко зинапояча сохта ҳамроҳ кардан приделаться сов. к чему маҳкам (пай-васт, пайванд, васл) шудан

    Русско-таджикский словарь > приделать

  • 5 приткнуть

    сов. прост.
    1. что (прико­лоть) бо сӯзан (бо сарсӯзан) халонда мондан
    2. что (пристроить) навъе карда дар шафат сохтан, бо як илоҷе ҷойгир кардан
    3. кого перен. дароварда мондан, ҷойгир кунондан

    Русско-таджикский словарь > приткнуть

  • 6 соприкасаться

    несов. с кем-чем и без доп.
    1. ҳамҳудуд будан, дар шафат будан, пайваста будан; наши сады соприкасаются боғҳои мо ҳамҳудуданд
    2. перен. алоқадор будан, ба ҳам дахл доштан, вобаста будан, бо ҳам вобаста будан; наши интересы соприкасаются манфиатҳои мо бо ҳам вобастаанд
    3. ба ҳам расидан; полы пальто не находят друг на друга, а только соприкасаются лабҳои доман, ҳамдигарро напӯшида, танҳо ба ҳам мерасанд
    4. перен. алоқадор шудан, муносибат доштан, муносибат пайдо кардан; ему пришлось соприкасаться со многими людьми вай бо одамони бисёре муносибат пайдо карда буд

    Русско-таджикский словарь > соприкасаться

См. также в других словарях:

  • Шафат — (Сафат) (значение см. Сафатия): 1) израильтянин из колена Симеона, один из лазутчиков, направл. в Ханаан Моисеем (Чис 13:6); 2) израильтянин из колена Гадова, один из начальников в Васане (1Пар 5:12); 3) сын Адлая, чиновник, надзиравший за… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Шафат — (судия): а) один из сынов Шемаии, в потомстве Давида. б) из сыновей Гада, живших в земле Васанской до Салхи. в) сын Адлая; под заведованием его был скот Давида в долинах …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Шафат — Шаф’ат (судья) а) (1Пар.3:22 ) аналог. Бариах; б) (1Пар.5:12 ) аналог. Евер,б; в) (1Пар.27:29 ) сын (потомок) Адлая, один из смотрителей над имением Давида …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Шафат — Шаф’ат (судья) а) (1Пар.3:22 ) ·аналог. Бариах; б) (1Пар.5:12 ) ·аналог. Евер,б; в) (1Пар.27:29 ) сын (потомок) Адлая, один из смотрителей над имением Давида …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • шафат — [شفت] паҳлуи чизе, назди чизе; дар шафати… дар паҳлӯи…, дар назди… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Нов — (Ново, Номва). Место, где во времена Саула жил священник Ахимелех со своим семейством (1Цар 21:1; 22:9,11,19). В Ис 10:32 Н. упоминается как место последней остановки ассирийцев на пути к Иерусалиму. В Неем 11:32, при перечислении городов, в к… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Сафат — см. Шафат …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • 1Пар.27:29 — Над крупным скотом, пасущимся в Шароне Шитрай Шаронянин, а над скотом в долинах Шафат, сын Адлая; Ис.33:9 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • 1Пар.3:22 — Сын Шехании: Шемаия; сыновья Шемаии: Хаттуш, Игеал, Бариах, Неария и Шафат, шестеро …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • 1Пар.5:12 — В Васане Иоиль был главный, Шафан второй, потом Иаанай и Шафат …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Первая книга Паралипоменон 27:29 — Над крупным скотом, пасущимся в Шароне Шитрай Шаронянин, а над скотом в долинах Шафат, сын Адлая; Ис.33:9 …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»