-
1 шалтай-болтай
-
2 шалтай-болтай
-
3 шалтай-болтай
[šaltáj-boltáj] avv. (шаляй-валяй) (colloq.)come viene viene, alla carlona, senza fare niente; sotto gamba -
4 шалтай-болтай
-
5 Шалтай-Болтай
Folklore: Humpty Dumpty -
6 шалтай-болтай
1) дурни́ця, нісені́тниця2) (в знач. нареч.: без дела, попусту) по-пусто́му; ( напрасно) даре́мно, даре́мне, ма́рно, ма́рне -
7 Шалтай-Болтай
-
8 шалтай-болтай
α. άκλ. (απλ.).1. αρλούμπες, μπούρδες, παπαρδέλες, αερολογίες.2. επίρ. στα χαμένα, άσκοπα• μάταια. -
9 шалтай-болтай
м нескл. прост.1. сафсата, ёва2. в знач. нареч. беҳуда, беасос, барабас -
10 шалтай-валтай
шалтай-валтайпрост.1. шалтай-болтай; без дела, попусту, напрасно, зряЙӱаш да паша годым шалтай-валтай кошташышт садак эрыкым ом пу. В. Исенеков. Я не позволю им пить и слоняться без дела во время работы.
– Тендам калык вуйлаташ шогалтен але шалтай-валтай яжарланен кошташ? А. Александров. – Народ вас выбрал руководить или ходить шалтай-болтай, гулять?
2. небрежно, так себе, спустя рукава(Епи:) Шалтай-валтай ыштылмыжлан Глафирам кечын вурсем. А. Волков. (Епи:) Каждый день ругаю Глафиру за то, что работает спустя рукава.
Сравни с:
арик-турик -
11 шалтай-валтай
прост.1. шалтай-болтай; без дела, попусту, напрасно, зря. Йӱ аш да паша годым шалтай-валтай кошташышт садак эрыкым ом пу. В. Исенеков. Я не позволю им пить и слоняться без дела во время работы. – Тендам калык вуйлаташ шогалтен але шалтай-валтай яжарланен кошташ? А. Александров. – Народ вас выбрал руководить или ходить шалтай-болтай, гулять?2. небрежно, так себе, спустя рукава. (Епи:) Шалтай-валтай ыштылмыжлан Глафирам кечын вурсем. А. Волков. (Епи:) Каждый день ругаю Глафиру за то, что работает спустя рукава. Ср. арик-турик.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шалтай-валтай
-
12 Humpty-Dumpty
Шалтай-БолтайDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Humpty-Dumpty
-
13 humpty-dumpty
[ˌhʌmptɪ'dʌmptɪ]сущ.1) (Humpty Dumpty, Humpty-Dumpty) Шалтай-Болтай (человек-яйцо, герой детского стишка, персонаж книги Л. Кэрролла "Алиса в Зазеркалье")Humpty Dumpty sat on a wall, Humpty Dumpty had a great fall; All the King's horses and all the King's men, Couldn't put Humpty together again. — Шалтай-Болтай сидел на стене. Шалтай-Болтай свалился во сне. Вся королевская конница, Вся королевская рать Не может Шалтая, Не может Болтая, Шалтая-Болтая, Болтая-Шалтая, Шалтая-Болтая собрать! (пер. С. Я. Маршака)
It's very provoking, - Humpty Dumpty said after a long silence, looking away from Alice as he spoke, - to be called an egg - very! (L. Carroll) — До чего мне это надоело! - сказал вдруг после долгого молчания Шалтай-Болтай, не глядя на Алису. - Все зовут меня яйцом - ну просто все до единого! (пер. Н. М. Демуровой)
2) пренебр. коротышка, толстый и приземистый человек3) что-л. разбитое вдребезги, не подлежащее восстановлению -
14 яжарланен кошташ
развратничать, распутничать; вести развратный, распутный образ жизни– Тендам калык вуйлаташ шогалтен але шалтай-валтай яжарланен кошташ? А. Александров. – Народ вас выбрал руководить или беспутно (букв. шалтай-болтай) распутничать?
Составной глагол. Основное слово:
яжарланаш -
15 яжарланаш
-ем развратничать, распутничать, распутствовать; предаваться разврату, распутству; вести развратную, распутную жизнь. – Тендан кӱ шеш лӧ чат, йӱ ын-кочкын, кече еда пайрем илыш дене илат, яжарланат. К. Исаков. – Жиреют за счёт вас, каждый день, пьянствуя и обжираясь, живут праздной жизнью, развратничают. – Мый Полинам ӱмырешем йӧ ратем. Полина яжарланен огыл. А. Александров. – Я всю жизнь люблю Полину. Она не распутничала. Ср. аташланаш, курваланаш, яргакланаш.// Яжарланен кошташ развратничать, распутничать; вести развратный, распутный образ жизни. – Тендам калык вуйлаташ шогалтен але шалтай-валтай яжарланен кошташ? А. Александров. – Народ вас выбрал руководить или беспутно (букв. шалтай-болтай) распутничать?Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > яжарланаш
-
16 humptydumpty
humpty-dumpty
1> низенький толстяк, коротышка; Шалтай-Болтай (герой детских
стишков; человек-яйцо, который падает и разбивается вдребезги)
2> что-л разбитое вдребезги
3> напиток из пива и бренди
4> _полит. _жарг. кандидат, не имеющий шансов на избрание
5> короткий и толстый
6> _сл. бесполезный, безнадежный -
17 Humpty Dumpty
Фольклор: Шалтай-Болтай -
18 humpty dumpty
Фольклор: Шалтай-Болтай -
19 humpty-dumpty
n полит. жарг."шалтай-болтай" (проигравший; политический деятель, который терпит поражение; кандидат на выборах, который точно не будет избран) -
20 Вся королевская рать
(заглавие русского перевода романа Р. Уоррена "All the king’s men" - 1946 г.; в основе лежат слова из английской народной детской песенки "Humpty Dumpty", популярной в России под названием "Шалтай-Болтай", пер. С. Маршака) "Des Königs ganzes Kriegsvolk" (Titel des Romans "All the king’s men" von R. Warren, dessen deutsche Übersetzung "Der Gouverneur" betitelt ist; zugrunde liegt eine Verszeile aus dem volkstümlichen englischen Kinderlied "Humpty Dumpty", das in S. Marschaks Übersetzung in Russland sehr beliebt geworden ist). In R. Warrens Roman wird der Kampf um den Sessel des Gouverneurs sowie um andere Posten in der Verwaltung eines Staates der USA geschildert. Mit den Worten Des Königs ganzes Kriegsvolk meint der Verfasser den "Tross" eines durchtriebenen Politikers, alle seine "rabanter". Der Ausdruck wird in der Presse in der Bedeutung diese ganze Clique verwendet.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Вся королевская рать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
шалтай-болтай — шаляй валяй, бездельник, вздор, напрасно, дуром, дуриком Словарь русских синонимов. шалтай болтай см. напрасно Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов
ШАЛТАЙ-БОЛТАЙ — ШАЛТАЙ БОЛТАЙ, нескл., муж. (прост.). Вздор, пустяки. Несет шалтай болтай всякий. || Вздорный человек. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ШАЛТАЙ-БОЛТАЙ — ШАЛТАЙ БОЛТАЙ, нареч. (разг. неод.). Без всякого дела, цели, занятия (о времяпрепровождении; первонач. о пустой болтовне). Целыми днями по двору слоняется шалтай болтай. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
шалтай-болтай — шалтай болтай, нескл. и неизм … Орфографический словарь-справочник
Шалтай-Болтай — У этого термина существуют и другие значения, см. Шалтай Болтай (значения). Шалтай Болтай Humpty Dumpty … Википедия
Шалтай-болтай — Прост. Пренебр. 1. Вздор, пустяки, пустая болтовня. [Даша:] Захотела ты от этих ваших модниц! У них что? Только шалтай болтай в голове (Григорович. Столичный воздух). Непреложных законов она (политика) не даёт, почти всегда врёт, но насчёт шалтай … Фразеологический словарь русского литературного языка
шалтай-болтай — {{шалтай болт{}а{}й}} I. неизм.; м. Разг. Пустяки, вздор. Не дело, а так шалтай болтай. II. нареч. Попусту, напрасно, без всякого дела, цели, занятия (о времяпрепровождении). Целыми днями слоняется шалтай болтай … Энциклопедический словарь
шалтай-болтай — 1. неизм.; м. разг. Пустяки, вздор. Не дело, а так шалтай болтай. 2. нареч. Попусту, напрасно, без всякого дела, цели, занятия (о времяпрепровождении) Целыми днями слоняется шалтай болтай … Словарь многих выражений
шалтай-болтай — шалта/й болта/й, нареч., разг. Целый день шалтай болтай по дому слоняется (без всякого дела) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
Шалтай-Болтай (значения) — Шалтай Болтай: Шалтай Болтай персонаж английского детского стихотворения и книги Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» Шалтай Болтай российский фэнзин, посвящённый фантастике … Википедия
Шалтай-Болтай (фэнзин) — У этого термина существуют и другие значения, см. Шалтай Болтай (значения). Шалтай Болтай Специализация: фантастика Периодичность: 4 номера в год Язык: русский Адрес редакции: Волгоград … Википедия