Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Червоне

  • 1 червоне зміщення

    кра́сное смеще́ние

    Українсько-російський політехнічний словник > червоне зміщення

  • 2 червоне золочення

    кра́сное золоче́ние

    Українсько-російський політехнічний словник > червоне золочення

  • 3 червоне розжарення

    кра́сное кале́ние

    Українсько-російський політехнічний словник > червоне розжарення

  • 4 релятивістське червоне зміщення

    релятиви́стское кра́сное смеще́ние

    Українсько-російський політехнічний словник > релятивістське червоне зміщення

  • 5 красный

    1) (о цвете) червоний, (поэт., устар.) червений, черлений. [Червона калина. Червоне вино (Гол.)]. Ярко -ный - яскраво-червоний, живо-червоний, прикро-червоний. [Губи живо-червоні (Свидн.). Хустка така прикро-червона, аж очім боляче дивитися на неї (Харківщ.)]. Тёмно -ный - вишневий, буряковий. Кроваво -ный - криваво-червоний, кро[и]вавий. Золотисто -ный - червоно-золотий. Коричнево -ный - (о цвете глиняной посуды) червіньковий (Вас.). Окрашивать, окрасить чем-либо -ным - червонити, почервонити, зачервонити. [Кров червонила пальці і стікала на землю (Коцюб.)]. Окраситься чем-либо -ным - зачервоніти, почервонитися. [Руки почервонилися вишнями (М. Грінч.)]. Окрашенный -ным - почервонений, зачервонений. [Зачервонені твоєю кров'ю (Куліш)]. -ное знамя - червоний прапор. -ный цвет - червоний колір (-льору). -ная площадь - червоний майдан, червона площа. -ная нить (иноск.) - червона нитка. -ный петух - червоний півень. Пустить -ного петуха - пустити червоного півня, підпалити. -ный (хвойный) лес - бір (р. бору), шпильковий ліс. -ная лоза - см. Краснотал. -ное дерево - червоне дерево, магонь (-гоню). -ная строка (в книге, рукописи) - новий рядок, абзац. Начните с -ной строки - почніть з нового рядка. -ное яичко - крашанка, червоне яєчко;
    2)политич. убежден., партиях) червоний. -ная армия, гвардия - червона армія, гвардія;
    3) (красивый, прекрасный) красний, (кратк. форма) красен (-сна, -сне). [Світе мій ясний, світе мій красний, як на тобі тяжко жити (Пісня). Ой рясна, красна в лузі калина, а ще красніша у Петра дочка (Колядка). Ясен та красен світ мені став, як його покохала (М. Вовч.)]. -ная девица - красна дівчина (дівка, панна), (в песнях и обрядах) красна дівиця. [На городі верба рясна, а в хатині дівка красна (Пісня). Зоря-зоряниця, красная дівиця (Пісня)]. -ный молодец - добрий молодець. [Гей чого, хлопці, добрі молодці, чого смутні-невеселі? (Пісня)]. -ное лето - красне літо. -ное солнышко - ясне (красне) сонечко. -ная горка - проводи (-від и (реже) -дів), провідний тиждень. [Весілля буде на провідному тижні (М. Грінч.)]. -ный поезд - весільний поїзд. -ные дни - ясні (красні) дні, (переносно ещё) розкоші (-шів). Прошли мои -ные дни - минули(ся) мої ясні дні, минули(ся) мої розкоші. Чем твоя жизнь -на? - чим твоє життя красне (гарне)? Не -на моя жизнь - сумне (невеселе) моє життя. -ное словцо - дотеп (-пу), дотепне, прикладне слово. Он так и сыпет -ными словцами - він так і сипле дотепами. Прибавить для -ного словца - докинути, щоб дотепніш було, прибрехати. -ный двор - двір (р. двору). -ная изба - світлиця. -ный угол - покуття (-ття), покуть (-ті). Сидеть в -ном углу - сидіти на покутті; (о женихе с невестой) сидіти на посаді. -ное окно - покутнє вікно. -ное крыльцо - передній ґанок (-нку). -ный зверь - хутряний (смухатий) звір. -ная рыба - безкоста, хрящова риба, білорибиця. -ный товар - панський крам, -ські матерії, мануфактурна крамина. -ный ряд - крамний ряд, торг матеріями, мануфактурні крамниці. Не -на изба углами, -на пирогами - хоч нема, де й сісти, аби було що з'їсти (Приказка). Это -ная цена - це красна ціна (найвища, найбільша ціна). Долг платежём -сен - любиш позичати, люби й віддавати; яке дав, таке взяв (Приказки);
    4) -ный корень, бот. Anchusa officinalis L. - воловик, воловий язик, медуниця, медуничник, краснокорінь, рум'янка, рум'янчик.
    * * *
    1) черво́ний

    кра́сное кале́ние — червоний жар

    \красный гриб — бот. красноголо́вець, -вця, підоси́чник

    2) (хороший, красивый, почётный, дорогой, светлый) фольк. кра́сний

    для (ра́ди) кра́сного словца́ — для (зара́ди, ра́ди) кра́сного слівця́, зара́ди (ра́ди) до́тепу

    кра́сная строка́ — нови́й рядо́к; ( абзац) абза́ц

    \красный лес — хво́йний (шпилькови́й) ліс; ( бор) бір, род. п. бо́ру

    \красный това́р — крам, -у, това́р, -у, мануфакту́ра

    3) в знач. сущ. полит. черво́ний, -ого

    Русско-украинский словарь > красный

  • 6 алёхонький

    уменьш.; тж. алёшенький
    червоне́нький, червоне́сенький

    Русско-украинский словарь > алёхонький

  • 7 окрашивать

    окрасить ((вы)красить что) красити, покрасити, викрасити, малювати, помалювати, фарбувати, пофарбувати, (придать окраску, цвет) забарвляти, забарвити; (кругом) обкрашувати, обкрасити, закрашувати, закрасити, обмальовувати, обмалювати, обфарбовувати, обфарбувати. [Сонце промінням красило гребні снігу. Труну (гроб) збудували ще й обмалювали]. -шивать, -сить крышу пол, двери, столы - красити (покрасити, викрасити), фарбувати (пофарбувати), малювати (помалювати) дах, підлогу, двері, столи. -шивать, -сить материю, платье - красити, по[ви]красити, фарбувати, по[ви ]фарбувати матерію, одежу. -сить волосы - пофарбувати (несов. фарбувати) волосся. [Волосся я не фарбувала, пані (Л. Укр.)]. Окрашивать, -сить в белый цвет - білити, побілити, (в жёлтый) жовтити, пожовтити, (в зелёный) зеленити, позеленити, (в красный) червонити, почервонити [Сонце хвилю червонить (Шевч.)], (в синий) синити, посинити, (в чёрный) чорнити, почорнити, вичорнити и т. д. или красити, покрасити (фарбувати, пофарбувати) в (и на) біле, жовте, зелене, червоне и т. д. Окрашенный - покрашений, викрашений, закрашений чим и що [Легенди, закрашені у густу барву крови (Л. Укр.). Письменство закрашене громадськими інтересами (Єфр.)], помальований, пофарбований, обкрашений, обмальований, обфарбований; побілений, почорнений, посинений и т. д., или пофарбований (по[ви]крашений) у (на) біле, жовте, зелене, червоне и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - окр`асить
    1) фарбува́ти, пофарбува́ти, офа́рблювати, офа́рбити, краси́ти и кра́сити, покра́си́ти, викра́шувати, ви́красити, обмальо́вувати, обмалюва́ти
    2) (придавать какой-л. цвет, оттенок) заба́рвлювати, заба́рвити, розкра́шувати, розкра́си́ти

    Русско-украинский словарь > окрашивать

  • 8 аленький

    уменьш.
    червоне́нький

    Русско-украинский словарь > аленький

  • 9 зарево

    заграва, проміття, зоря[і]во, жарево, (отблески) полиск (-ку), полиски (-ків), (полонизм) луна, лона. [Сонце зайде і кривава заграва розіллється по лісі (Л. Укр.). Заграва пожару заливає сцену (Л. Укр.). Над дубиною встає рожеве жарево (Васильч). Бачив червоне проміття пожежі (Коцюб.). Чи то полиски пожежі? (Л. Укр.)]. Быть в -ве - червоніти. На небе -во - небо червоніє, на небі заграва. Подымается, -нялось -во - береться, взялася заграва.
    * * *
    загра́ва

    \зарево во пожа́ра — загра́ва поже́жі (пожа́ру)

    Русско-украинский словарь > зарево

  • 10 казачество

    1) (казаки, соб.) козацтво. Донское -ство - донські козаки, дончаки. Кубанское - ство - кубанські козаки, кубанське військо. Червонное -ство - червоне козацтво. [Працювали в партизанах, потім у червоному козацтві (Микит.)];
    2) (времена казачества) козаччина;
    3) (состояние, служба казака) козацтво. [Ти свою голову пошануй, коли не шануєш козацтва (М. Вовч.)];
    4) (жизнь казака) козакування, (батрака) бурлакування.
    * * *
    коза́цтво

    Русско-украинский словарь > казачество

  • 11 костюм

    убрання, убір (р. убору), одяг (-гу), одіння, (зап.) стрій (р. строю), костюм. [Убрання на всіх постатях було виткане в полтавській земській ткальні (Р. Кр.). Носить, на мою думку, кумедний костюм (Ніков.). Простенький аж бідний і зовсім не елегантний одяг (Крим.). Щоб я не бачив більше тих погребальних строїв (Л. Укр.)]. Траурный -тюм - жалобне вбрання, жалоба, чорнота. [Ой, скидай червоне плаття, а удягай чорноту (Пісня)].
    * * *
    костю́м

    Русско-украинский словарь > костюм

  • 12 краска

    1) (красящее вещество) фарба, краска. [Віконниці помальовані ясно-синьою фарбою (Н.-Лев.). Краски мені подарували (Комар.)]. -ка акварельная - акварельна (акварельова) фарба. -ка белая - біла фарба, білило, біль (р. білю). -ка декоративная - оздобна фарба. Естественная -ка - природна фарба. Жёлтая -ка - жовта фарба, жовтило, жовтка. Зелёная -ка - зелена фарба, зелінка. Искусственная -ка - штучна фарба. Керамическая -ка - машляк (-ку). Клеевая -ка - фарба клейова, кольфарба. Красная -ка - червона фарба, червінка, червоне красило. Малярная -ка - фарбарська (красильна) фарба. Масляная -ка - олійна фарба. Огнеупорная -ка - вогнетривала фарба. Типографская -ка - друкарська фарба. Растительная -ка - рослинна фарба. Сухая -ка - суха фарба. Скоровысыхающая -ка - скоросохла фарба. Синяя -ка - синя фарба, синило. Эмалевая -ка - емальова (склицювата) фарба. -ка для позолоты - золотило. -ка яичная - яєчна фарба, темпера. Писать, написать -ми - малювати, намалювати. -ми вырисовывать - вимальовувати, вималювати, (о мног.) повимальовувати. Расписывать, расписать -ми - обмальовувати, обмалювати, помалювати, (о мног.) пообмальовувати;
    2) (цвет) барва, колір (-льору). [Де ти береш такі пишнії барви, кольори блискучі (Мирн.)]. Светлые, тёмные -ки - ясні, темні кольори;
    3) (румянец) краска, рум'янець (-нця). [Краска сорому кинулася в обличчя Лаговському (Крим.)];
    4) см. Крашение. Отдать платье в -ку - віддати вбрання красити (фарбувати).
    * * *
    1) фа́рба, кра́ска

    акваре́льные кра́ски — акваре́льні фа́рби

    2)

    кра́ски — (мн.: тон, цвет, колорит) ба́рви, род. п. барв, ко́лір, -льору, кольори́, -рі́в

    3)

    кра́ски — (мн. перен.: выразительные средства речи, музыки) ба́рви

    4) ( румянец) рум'янець, -нця, кра́ска
    5) ( действие) фарбува́ння, кра́шення, красі́ння

    Русско-украинский словарь > краска

  • 13 красненькая

    (в знач. сущ.: десятирублёвка) червоне́нька, -ої; деся́тка

    Русско-украинский словарь > красненькая

  • 14 красненький

    червоненький, червонесенький. -кая (бывш. десятирублёвка) - десятка.
    * * *
    ласк.
    червоне́нький

    Русско-украинский словарь > красненький

  • 15 кроваво

    криваво, (зап.) керваво. [За кров криваво мстились ви (Грінч.). Небо було криваво- червоне].
    * * *
    нареч.
    крива́во

    Русско-украинский словарь > кроваво

  • 16 натуга

    I. запертя (-тя), затвердіння (-ння), запрет (-ту); срв. Запор 2.
    II. 1) (действие) - см. Натуживание, Натужение; напруга, натуга;
    2) (состояние) натуга, напруга. [З натуги (жаба) луснула та й одубіла (Глібів). Червоне від натуги лице (Васильч.)].
    * * *
    нату́га; ( напряжение) напру́га

    Русско-украинский словарь > натуга

  • 17 необозримый

    неоглядний, неозорний, (необ'ятный) нео(б)сяжний, (беспредельный) безмежний, безкрайній, безкраїй, (неисходимый) несходимий. [Широчезні неоглядні простори степові (Головко). Шелест шовковий степів неоглядних (Олесь). Неоглядне море книг (Крим.). На ниві неозорній хліб дорогий налившися зросте (Грінч.). На увесь необсяжний і неоглядний мир (Яворн.). Червоне сонце в безкраїх степах (П. Тичина). Базар сьогодні несходимий (Звин.)]. -мые горизонты - неоглядні (неосяжні) обрії. -мые просторы - неоглядні (безмежні) простори (обшири). -мый путь - безмежна (несходима) путь. [Перед ний стелеться несходима путь, а він за всяку ціну мусить її пройти (Кирил.)].
    * * *
    неогля́дний, неозо́рий, неозо́рний; ( необъятный) неося́жний; ( беспредельный) безме́жний, безкра́їй, безкра́йній, позз. неокра́їй; (о ниее, степи) широкопо́лий

    Русско-украинский словарь > необозримый

  • 18 пьянство

    пияцтво, опияцтво, п'яництво, п'янство, пиятика, опійство, запивання. [Пияцтво безпросипне (Єфр.) Голод і злидні, опияцтво і розбишацтво (Куліш). Не було опійства, бійки, лайки (Осн. 1861). Безупинна гульня та пиятика з приятелями (О. Лев.). Обличчя в його було неприємно червоне, набрескле, немов-би від довгого запивання (Корол.)].
    * * *
    пия́цтво, п'я́нство; пия́тика и пияти́ка

    Русско-украинский словарь > пьянство

  • 19 пятнистый

    1) (покрытый пятнами) плямуватий, плямовитий, плямований, плямистий, (крапчатый) цятований, цяткований, цяцькований, (рябой) рябий; (о скоте) переполасий; (о свиньях) кований. [Лице червоне, плямувате (Кониськ.). Сірі плямисті дерева (Коцюб.). Груша плямиста - чи не гнила (Звин.). Цяцькована пантера (Л. Укр.). Кований кабанець]. Сделаться -тым (о коже человека, растения) - покоростявіти. [Кавуни покоростявіли];) (выступающий в виде пятен) плямистий. [Лице вкрилося плямистим рум'янцем (Л. Укр.)]. - тый тиф - плямистий тиф.
    * * *
    плями́стий

    Русско-украинский словарь > пятнистый

  • 20 Золо

    золото, ум. золотце, (в поэзии) злато, ум. злітце, злотечко, (слав.) злато. [Золото і в огні блищить (Приказка). Єсть люди на світі сріблом-злотом сяють (Шевч.). Дружина, отроки, народ кругом його во златі сяють (Шевч.)]. Жильное -то - жилове золото. Красное -то - червоне золото, червінь (-іни). Сусальное -то - сухозлітка, шумиха, позолотка, позлітка. Самородное -то - саморідне золото. Чистое -то - щире (чисте) золото. Из чистого -та - щирозолотий, сутозолотий, (в поэзии) щирозлотий, сутозлотий. [Щирозлотий перстень (Чуб. III). Червінці сутозлоті (Драг.)]. -том шитый - золотом гаптований. Сиять -том - сяяти золотом. Сияющий -том - золотосяйний. Блестеть, заблестеть как -то (-том) - золотіти, зазолотіти, зазолотитися. Лить, плавить -то - лити, топити золото. Накладывать - то на что - садити золото на що. Плющить -то - бити, плющити золото. Слиток -та - виливок золота. -то в слитках - золото у виливках. Не всё то -то, что блестит - не все те золото, що блищить (Номис); (зап.) не все те золото, що ся світить. Ценить что на вес -та - цінувати (шанувати) що як золото. Продавать на вес -та - продавати (важити) наче золото.

    Русско-украинский словарь > Золо

См. также в других словарях:

  • Червоне — Червоное: Червоное (Акимовский район) Червоное (Гайворонский район) Червоное (Яготинский район) Червоное (Фастовский район) Червоное (Закарпатская область) Червоное (Львовская область) Червонное (Сакский район) Червоное (Раздольненский район)… …   Википедия

  • Червоненкис, Алексей Яковлевич — Червоненкис Алексей Яковлевич (7 сентября 1938) российский ученый, ведущий сотрудник Института проблем управления им. В. А. Трапезникова РАН, профессор Лондонского университета (англ. Royal Holloway University of London).… …   Википедия

  • Червоненко — украинская фамилия. Известные носители: Червоненко, Дарья Викторовна (род. 1960) пресс секретарь президента Олимпийского комитета России. Червоненко, Евгений Альфредович (род. 1959) украинский политик и бизнесмен. Червоненко, Степан Васильевич… …   Википедия

  • червоненький — прикметник …   Орфографічний словник української мови

  • червоненько — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • магон — червоне дерево …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • шкарлат — червоне сукно, багрець, пурпур …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • Имение Терещенко (Червоное) — Дворец Имение Терещенко (Червоное) Координаты 49°57 31.58N, 28°52 49.16E Архитектурный стиль неоготика …   Википедия

  • Червоное (Глуховский район) — Посёлок городского типа Червоное укр. Червоне Страна УкраинаУкраина …   Википедия

  • Chervone (Raión de Berezivka) — Červone Bandera …   Wikipedia Español

  • Chervone (Raión de Tarutyne) — Chervone Pueblo de Ucrania …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»