Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ХВОРОБА

  • 1 хвороба

    хвороба
    חוֹלִי ז' [ר' חוֹלָאִים]

    Русско-ивритский словарь > хвороба

  • 2 хвороба

    1) General subject: disease, illness, infirmity, malady
    2) Jocular: pip

    Универсальный русско-английский словарь > хвороба

  • 3 хвороба

    liga, slimība, kaite

    Русско-латышский словарь > хвороба

  • 4 хвороба

    диал.
    хворо́ба, хво́рість, -рості, сла́бість, -бості

    Русско-украинский словарь > хвороба

  • 5 хвороба

    Новый русско-английский словарь > хвороба

  • 6 хвороба

    θ. (διαλκ.)
    βλ. хворь.

    Большой русско-греческий словарь > хвороба

  • 7 хвороба

    [chvoróba] f. (colloq.)
    1) malattia, acciacchi (pl.)
    2) (fig.) guaio (m.)

    Новый русско-итальянский словарь > хвороба

  • 8 хвороба

    haigus; tõbi

    Русско-эстонский словарь (новый) > хвороба

  • 9 хвороба

    ж обл. см. хворь

    Русско-таджикский словарь > хвороба

  • 10 хвороба (общества)

    хвороба (общества)
    מַדווֶה ז' [ר' מַדווִים]

    Русско-ивритский словарь > хвороба (общества)

  • 11 недуг, недомогание, немочь, хворь, хвороба

    n
    gener. tõbi

    Русско-эстонский универсальный словарь > недуг, недомогание, немочь, хворь, хвороба

  • 12 болезнь

    Словарь металлургической терминов > болезнь

  • 13 заразительный

    1) заразливий, заразний, заметливий, пошесний, чіпкий, перехідний. [Холера дуже заразна (Вовч. п.). Хороба заразлива. (Франко). Є хвороби пошесні, або заразливі (Кор.). Він (страх) стає чіпкою пошестю (Коцюб.). Кажуть, що віспа перехідна хвороба (Чигир. п.)]. -ная болезнь - заразлива (заразна, пошесна и т. д.) хороба или зараза, пошесть (-сти);
    2) (переносно: увлекательный) заразливий, заметливий. [Не знали ви веселого сміху, заметливого реготу (Н.-Лев.)]. Дурные (плохие) примеры -тельны - за поганим прикладом і сам споганишся; лихий призвід - людям заохота; старі крутяться, а молоді учаться (Номис).
    * * *
    зара́зливий

    \заразительныйый смех — зара́зливий сміх

    Русско-украинский словарь > заразительный

  • 14 злой

    Зол 1а) (дурной, недобрый) лихий, злий, недобрий, клятий, лютий, злісний, злі[о]сливий. [Лихий доброго попсує (Номис). На світі лихих людей більш ніж добрих (Кониськ.). Лихий намір. Нехай собі злії люди що хотять говорять (Шевч.). Вона дуже недобра: б'є своїх пасинків, їсти їм не дає (Звин.). Схаменися, лютий враже (Ворон.). Ну, та й зліслива у мене жінка (Кан. п.). Приміта: у клятої жінки коси тверді (Звин.). Злісна думка (Крим.)]; (злобный, причиняющий зло другим) злий, лихий, заїдливий, (бранно) катаржний. [Зняли з нього головоньку злії басурмани (Метл.). Собаки злі - покусають та не заговорять (Шевч.)]. Злой дух - нечиста сила, враг, мара. Злые духи - нечиста сила (см. Дух 1). Злой гений - лихий геній. Злой умысел - лихий, злий намір, зло(в)мислення. Злой человек - лиха людина, злобитель, бузувір. Злое дело - злочинство. Злой поступок - лихий вчинок. Злая женщина - недобра жінка, злісниця, з'їдуха, бузувірка (см. Злючка). Злая критика - злісна критика. Злая судьба, рок - лиха доля, зла доля, люта, зла недоля, недоля, лиха година, (бездолье) безталання; срвн. Злосчастие. [Лиха доля і під землею надибає (Номис). Злая доля може на тім боці плаче (Шевч.). Ой, лихая година моя! Одцуралась родина моя! (Макс.)]. Злой, как змея - лихий, як гадюка, гадюкуватий. [Вона, кажуть, дуже гадюкувата (Кон. п.)]. Делать злое (зло) - лихо коїти, чинити кому. Злейший враг - лютий, найлютіший, завзятий ворог. [Побачив знайомого муляра поруч із своїм завзятим ворогом (Франко)]. Злые травы - шкідливі трави, лихе зілля; б) (выражающий злость: о глазах, губах, смехе и т. д.) лютий, недобрий, злий, злісний, сердитий. [Недобрий сміх (Крим.). Недобра радість (Коцюб.). Зиркнув на нього лютим поглядом (Кримськ.). Очі були ніби сердиті (Н.-Лев.). Злісний сміх (Л. Укр.)]; в) (бедственный, жестокий) лютий, лихий; см. Жестокий, Лютый. [Свою Україну любіть, любіть її… во врем'я люте (Шевч.). Люта недоля. Їм лірник співав про колишню неволю, про панську сваволю лихую (Л. Укр.)]; г) (буйный, сильный: о ветре, морозе и т. д.) лютий, клятий, сердитий. [Зима люта; вітер свище (Руданськ). Сердитий вітер завива (Шевч.)]; д) (о болезнях: тяжёлый, жестокий) лютий, клятий, лихий, тяжкий. [Люта хвороба. Лиха гарячка]; е) (о горчице, хрене и т. п.) сердитий, лютий, клятий. [Сердитий хрін];
    2) (сердитый) злий, лихий, лютий; см. Сердитый. [Устав сьогодні дуже злий (Звин.)]. Быть злым на кого - бути лихим, лютим на кого, бути лихої волі на кого, злувати на (и проти) кого, (опис.) лихим духом дихати на кого, злим (лихим) оком дивитися на кого; см. Злобствовать. [І пан був лихої волі на його (Свидн.)]. Очень злой - дуже лихий, злий, лютий и т. д.; (прелютый) прелютий, запрелютий. Он на вас очень зол - він на вас дуже лихий, злий, (фамил.) храп має.
    3) (ретивый) завзятий. Дядя был злой рыбак - дядько був завзятий рибалка.
    * * *
    злий; ( недобрый) лихи́й; ( злобный) злі́сний, злосли́вий, злости́вий, злісли́вий: ( сердитый) серди́тий; (жестокий, лютый) лю́тий; ( свирепый) мордо́ваний

    Русско-украинский словарь > злой

  • 15 изнурительный

    виснажливий, виснажний, знесильний. [Виснажна праця (Крим.)]. -ная болезнь, лихорадка - виснажлива (виснажна) хвороба, пропасниця.
    * * *
    висна́жливий, змо́рний

    Русско-украинский словарь > изнурительный

  • 16 изнурять

    изнурить кого чем виснажувати и виснажати, виснажити, знесилювати, знесилити, (измаривать) зморювати, зморити, виморювати, виморити кого чим, (о мн.) повиснажувати, познесилювати, поз[пови]морювати кого чим; срвн. Истощать, Измождать, Истомлять. [І глянувши на людей, змилосердився, що вони так зморені (Єв.)]. -рять тело - виснажувати тіло. -рять плоть постом - знесилювати плоть (тіло) постом, постуванням. -рять здоровье - виснажувати (своє) здоров'я. Болезнь -рила его - хвороба виснажила, знесилила його. -рять лошадь - виснажувати, зморювати, перетомляти, перенатужувати коня. -рять налогами - виснажувати, стягати податками кого. [Подушним дуже стягають людей (Кам'ян. п.)]. -ться - виснажуватися и виснажатися, виснажитися, бути виснаженим, знесилюватися, знесилитися, бути знесиленим, з[ви]морюватися, зморитися, виморитися, бути змореним. -рить кого, -ться работой - спрацювати кого, спрацюватися, струдити кого, струдитися, знесилити (виснажити) працею кого, знесилитися (виснажитися) працею. -рять, -ться дорогой - здорожувати кого, здорожуватися, сов. здорожити кого, здорожитися. [Здорожив худобу (Кам. п.). Вона в дорозі не виспалась, дуже здорожилась, була роздратована (Н.-Лев.)]. -рять, -ться недостатком питания - захарчовувати кого, захарчовуватися, сов. захарчувати кого, захарчуватися. -рять, -ться постом - спощувати кого, спощуватися, сов. спостити, споститися, (о мног.) поспощувати кого, поспощуватися. [Ми поспощувались (Берд. п.)]. Изнурённый - виснажений, знесилений, зморений, (о мн.) повиснажувані, познесилювані, позморювані, (работой) спрацьований, струджений, (дорогой) здорожений, (недостатком питания) захарчований, (постом) спощений.
    * * *
    несов.; сов. - изнур`ить
    висна́жувати, ви́снажити, ( утомлять) змо́рювати, змори́ти, вимо́рювати, ви́морити и мног. повимо́рювати, (жаром, зноем) розмо́рювати, розмори́ти, ( лишать сил) знеси́лювати, знеси́лити, висиля́ти, ви́силити, ( работой) спрацьо́вувати, -цьо́вую, -цьо́вуєш, спрацюва́ти, -цю́ю, -цю́єш, стру́джувати, -джую, -джуєш, струди́ти, -джу́, -диш

    Русско-украинский словарь > изнурять

  • 17 искажать

    исказить
    1) (уродовать) спотворювати, спотворити, калічити, покалічити, скалічити, казити, сказити, показити, (обезображивать) знекрашувати, звекрасити кого, що. [Віспа спотворила їй обличчя (Київ). Хвороба покалічила йому сустави на пальцях (Київ). Не навчившися добре чужої мови, калічать її (Харківщ.)]. Злоба -зила ему лицо - злоба спотворила (перекривила, скривила, викривила, сказила) йому обличчя;
    2) (извращать слова, мысль и т. п.) перекручувати, перекрутити, калічити, перекалічити слова, думку. [Не перекручуй моїх слів, бо я не говорив такого (Харківщ.). В дописові перекручено факти (Київ). Перекладач зовсім перекрутив авторову думку (М. Грінч.)]. -жать истину - перекручувати, нівечити, калічити правду. Искажаемый - спотворюваний, калічений, перекривлюваний, скривлюваний. Искажённый - спотворений, покалічений, скалічений; знекрашений; викривлений; перекручений. [Тіні, спотворені місячним сяєвом (Л. Укр.). Дзеркало, що показує скривлену твар (Єфр.). Це якийсь перекручений варіянт дуже відомої пісні (Київ)].
    * * *
    несов.; сов. - исказ`ить
    1) ( извращать) перекру́чувати, перекрути́ти, викривля́ти, ви́кривити
    2) (обезображивать, уродовать) спотво́рювати, спотво́рити; ( калечить) калі́чити, покалі́чити и скалі́чити; ( искривлять) скривля́ти и скри́влювати, скриви́ти, криви́ти, покриви́ти, перекривля́ти и перекри́влювати, перекриви́ти, викривля́ти, ви́кривити; диал. кази́ти (кажу́, ка́зиш)

    Русско-украинский словарь > искажать

  • 18 клептомания

    клептоманія, крадіжка хвороба, крадіжна слабість (-бости).
    * * *
    мед.
    клептома́нія

    Русско-украинский словарь > клептомания

  • 19 левизна

    1) лівий бік (р. боку);
    2) виворо[і]т (-роту), спід (р. споду), низ (-зу): срвн. ещё Изнанка;
    3) неправда; срвн. ещё Кривда;
    4) (политич.) лівість (-вости), лівина, лівизна. Прикрывать правый уклон -ною фразы - приховувати правий ухил лівістю (лівизною) фрази. Он отличается -ною взглядов - він відомий з лівости (лівизни) поглядів. Детская болезнь -ны - дитяча хвороба лівини (лівизни).
    * * *
    лівизна́

    Русско-украинский словарь > левизна

  • 20 лихой

    I. прлг.
    1) (бойкий, удалой) - а) (о человеке) хвацький, моторний, голінний, бадьорний бадьористий, жвавий, бравий. -хой малый - моторний парубок (-бка), голінний хлопець, зух (-ха), козир (-ря), козак (-ка); срв. Лихач 1. [Еней був парубок моторний і хлопець хоть куди козак (Котл.)]. -хой ездок - бравий їздець (-дця). -хое дело - молодецька справа; б) (о лошади) баский. [Поїхала в своїм ридвані баскими конями, як звір (Котл.)];
    2) (худой, злой, злобный) лихий, злий; срв. Злой 1. [Як до тебе ходити, тебе вірно любити? В тебе батько лихий, в тебе мати лиха, і собаки лихі (Пісня). Злая доля (Шевч.)]. -хая болезнь - погана слабість, лиха (французька) хвороба, пранці (-ців). -хой глаз - лихе (урічливе, урічне) око. -хое дело - недобре діло, лихий учинок (-нку), злочинство. -хая сторона - лиха країна (сторона). -хой человек - лиха людина. -хим (благим) матом кричать - см. Мат. -ха беда почин - важко розгойдатися, а далі легко. -хое споро: не умрёт скоро - погань сивіє, та не старіє. -хое лихим избывается - на люту х(в)оробу лютий і вік. Тот не лих, кто во хмелю тих - хто п'є та спить, той не грішить;
    3) (сердитый) злий, лихий, лютий, сердитий на кого. За что до нас ты лих? - за що (чого) ти злий (лихий) на нас? За що на нас ти злуєш?
    II. сщ.
    1) (злой дух) нечистий, нечиста сила, лихий, дідько; см. Дьявол и Чорт;
    2) (враг) ворог, лиходій (-дія), напасник.
    * * *
    I
    ( приносящий беду) фольк. лихи́й; ( злой) злий; ( плохой) пога́ний; ( тяжкий) тяжки́й, важки́й
    II
    ( храбрый) хоро́брий, відва́жний; ( удалой) молоде́цький, бадьори́стий; ( залихватский) хва́цький; ( бойкий) жва́вий, мото́рний; ( бравый) бра́вий; ( о коне) баски́й

    Русско-украинский словарь > лихой

См. также в других словарях:

  • хвороба — см. болезнь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. хвороба сущ. • болезнь • заболевание …   Словарь синонимов

  • ХВОРОБА — ХВОРОБА, хворобы, мн. нет, жен. (обл.). То же, что хворь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ХВОРОБА — ХВОРОБА, ы, жен. (прост. и обл.). Хворь, хворость. Х. одолела. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ХВОРОБА — Где хвороба толкает кого? Пск. Неодобр. О человеке, который отсутствует в нужном месте, находится неизвестно где. СПП 2001, 77. Кабы хвороба взяла (обобрала бы) кого! Пск. Бран. То же, что лихая хвороба возьми! ПОС 3, 171. [Лихая] хвороба… …   Большой словарь русских поговорок

  • Хвороба — ж. разг. сниж. Недомогание, нездоровье; болезнь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • хвороба — хвороба, хворобы, хворобы, хвороб, хворобе, хворобам, хворобу, хворобы, хворобой, хворобою, хворобами, хворобе, хворобах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • хвороба — хвор оба, ы …   Русский орфографический словарь

  • хвороба — (1 ж); мн. хворо/бы, Р. хворо/б …   Орфографический словарь русского языка

  • хвороба — и, ж. 1) Порушення нормальної життєдіяльності організму під впливом несприятливих чинників внутрішнього й зовнішнього середовища; недуга, захворювання. || Вияв хворобливих ознак у розвитку рослин; ураження. Душевні хвороби. •• Ві/това хворо/ба… …   Український тлумачний словник

  • хвороба — ы; ж. Нар. разг. = Болезнь (1 зн.). Х. одолела …   Энциклопедический словарь

  • ХВОРОБА — и болезнь, и зараза, и неприятности. * Разговор о жене одного из приятелей: Де ты нашел себе такую хворобу на жизнь? Валялась …   Язык Одессы. Слова и фразы

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»