-
1 nepatīkami pārsteigt
фраппировать -
2 sagādāt nepatīkamu pārsteigumu
фраппироватьMaza Latvijas-krievu vārdnīca > sagādāt nepatīkamu pārsteigumu
-
3 érint
[\érintett, \érintsen, \érintene] 1. vkit, vmit касаться/коснуться кого-л., чего-л.; трогать/ тронуть кого-л., что-л.;könnyedén \érint vkit, vmit — притрагиваться/притронуться к кому-л., к чему-л.; ajkával \érint vmit — прикладываться губами к чему-л.; egy ujjal sem \érinti — и пальцем не тронуть; ágolyó nem \érintette a csontot — пуля кости не задела; a száguldó ló lába alig \érintette a földet — лошадь мчалась едва касаясь земли; a vasútvonal \érinti a helységet — железнодорожная линия проходит через это место; kellemetlenül \érinti a fület — резать ухо;gyengéden \érint vkit vmit — прикасаться/прикоснуться к кому-л., к чему-л.;
2. mat. касаться;az egyenes a kört \érinti — прямая касается круга;
3. átv. трогать/тронуть, задевать/задеть;a legérzékenyebb pontját \érinti — уязвить в самое больное место; kellemetlenül \érint — фраппировать; viselkedése kellemetlenül \érint vkit — фраппировать своим поведением кого-л.; ez nagyon kellemetlenül \érintett engem — это сильно меня задело; kellemetlenül \érintenek a szavai — меня коробит от его слов; e kérdések széles néprétegeket \érintenek — эти вопросы затрагивают широкие слой народа; ez őt nem \érinti — это его не трогает;érzékeny pontot \érint — задеть чувствительную струнку; задеть за живое;
4. (említ) касаться/коснуться чего-л., затрагивать/затронуть что-л.;ezeket a kérdéseket is \érinteni kell — мы должна коснуться и этих вопросов; röviden \érinti a kérdést — вкратце коснуться вопроса о чём-л.; mihelyt ezt a kérdést \érintjük — как только мы коснёмся этого вопроса, то …; a tanterv ezt a kérdést nem \érinti — в учебной программе этот вопрос не затронутvmely kérdést \érint — затрагивать/ затронуть вопрос;
-
4 kellemetlenül
неприйтно, неудобно, досадно;ez nagyon \kellemetlenül érintett engem — это сильно меня задело; \kellemetlenül érintenek a szavai — меня коробит от его слов; viselkedése \kellemetlenül érint vkit — фраппировать своим поведением кого-л.; \kellemetlenül érezte magát — ему было не по себе; \kellemetlenül érzi magát vmi miatt — стесниться чего-л.\kellemetlenül érint vkit — задевать/задеть, фраппировать, шокировать (mind) кого-л.;
-
5 baffle
['bæf(ə)l]1) Общая лексика: боровок, воспрепятствовать, глушитель, дефлектор, замедлитель, звукопоглощающий экран, изменить течение, изменять течение, мешать, неудача, озадачивать, опрокидывать, опрокинуть, отвести течение, отводить течение, отражательная доска (громкоговорителя), помеха, помешать, поставить в тупик, преграда, препятствие, препятствовать, разделительная перегородка, разочарование, расстраивать (расчёты, планы), расстраивать планы, расстроить, сбивать с толку, сбить с толку, ставить в тупик, тщетно бороться, щит, экран, фраппировать3) Устаревшее слово: вводить в заблуждение, обманывать, опозорить, провести4) Военный термин: механическая ловушка, отражательная перегородка ( дульного тормоза)5) Техника: анодный экран, барьер, боров, водобойная стенка, гаситель энергии в водобойном колодце, диафрагма, направляющая перегородка, отражательная заслонка, отражательная перегородка, отражательная плита, отражательное кольцо (подшипника), отражательный щит, перегородка (разделительная), отбойник (в колонных аппаратах), манжета (в лампе дугового разряда), отражательная стенка (закрытого водобойного колодца)6) Химия: отклоняющий7) Строительство: отражать, водоотбойный элемент (в открытом стыке крупнопанельного здания), направляющий порог, перегородка (дымохода)8) Железнодорожный термин: отражательный лист, поддон (черновой формы)9) Автомобильный термин: преграждающий путь или изменяющий направление струи10) Архитектура: водоотбойный элемент в открытом стыке крупнопанельного здания11) Горное дело: заградительный порог, отбойный щит (перед погрузочным люком), отвод, планка, рифление (в обогатительных аппаратах)12) Лесоводство: выступ преграждающий путь потоку газа, выступ преграждающий путь потоку жидкости, порог, преграждающий путь потоку газа, порог, преграждающий путь потоку жидкости, подпорная перегородка (в напорном ящике), перегородка (в песочнице)13) Металлургия: козырёк (рольганга)14) Телекоммуникации: мембрана15) Электроника: ловушка, манжета, отражатель, преграждать, экранировать16) Нефть: изменять направление, направляющий лоток, направляющий лоток стока (наземной циркуляционной системы для бурового раствора), отбойная перегородка, отбойный диск, отбойный диск поршневого насоса, отклонять поток, перегородка желоба, перегородка сепаратора, порог (в жаровой трубе котла или в отражательной печи), турбулизатор (потока), перегородка в жёлобе (для очистки бурового раствора от породы), заглушка, отводить17) Космонавтика: гаситель колебаний, отражательная пластинка18) Машиностроение: отбойная (направляющая, диафрагмовая) перегородка, отражательный щиток, перегораживать, циркуляторный лист (в котле)19) Силикатное производство: донный затвор, порог (печи)20) Атомная энергия: выгородка21) Воздухоплавание: турбулизатор потока22) Механика: заслонка23) Реклама: звукопоглощающий щит, светопоглощающий экран24) Бурение: перегородка в желобах, служащая для очистки бурового раствора от породы или изменяющая направление потока25) Нефтегазовая техника дефлектор резервуара, лопасть сепаратора, отклонитель потока, перегородка в желобах для очистки бурового раствора от породы26) Нефтепромысловый: барьер проницаемости27) Полимеры: направлять, отклонять (поток), пробка в канале пресс-формы28) Автоматика: выступ, глушить, замедлитель скорости тяги, лопатка, порог (гидродинамической муфты)29) Пластмассы: пробка (в каналах прессформы)30) Оружейное производство: бленда, отражательная перегородка (дульного тормоза)31) Гидравлика: гаситель энергии, преобразователь энергии32) Общая лексика: кожух вентилятора, отражательная перегородка (если это не кожух вентилятора)33) Макаров: боровок печи, бросать из стороны в сторону, выступ, преграждающий путь потоку жидкости или газа, гаситель энергии потока, гаситель-растекатель, диффузор, жалюзи, направляющая лопатка, нащельник, отбрасывать, отражательная лопатка, перегородка дымохода, перегородка на рыбоподъёмнике, поперечная перегородка теплообменника, порог, преграждающий путь потоку жидкости или газа, противодействовать, распределитель, рассечка, растекатель, струенаправляющая перегородка, шашка шероховатости, отражатель (в акустич. системах), манжета (в дуговом разряде), звуковой экран (громкоговорителя), заградительный экран (для изменения направления струи раствора, потока воздуха), изменять направление течения (жидкости, газа, звуковых волн и т.п.), отклонять или изменять направление течения (жидкости, газа, звуковых волн и т.п.), отклонять направление течения (жидкости, газа, звуковых волн и т.п.), порог печи (мартеновской печи), гаситель энергии (на водобое), пирс (на водоскате или водобое), растекатель (на водосливе), наплав (оконной створки), перегородка (отклоняющая или разделяющая), боров (печи), направлять (поток, струю), отклонять (поток, струю)34) Электрохимия: направляющий экран35) Нефть и газ: лопасти сепаратора, стена36) Тенгизшевройл: отражатель для распределения балласта на ж/д пути, экран для распределения балласта, дефлектор (балласта)37) Алюминиевая промышленность: (разделительная) перегородка, задвижка38) Газовые турбины: маслоотбойное кольцо, т.ап. отражательный экран39) Электротехника: разделитель, манжета (в лампах дугового разряда), дефлектор (в воздушном зазоре электрической машины)40) Цемент: замедлитель тяги41) Hi-Fi. экран (передняя стенка корпуса акустической системы, на которой крепятся громкоговорители)42) Общая лексика: регулятор течений -
6 arremeter
гл.1) общ. фраппировать, бросаться (на кого-л.)2) разг. коробить, неприятно поражать3) перен. обрушивать (contra), обрушить (contra) -
7 megdöbbent
+1ige. [\megdöbbentett, döbbentsen meg, \megdöbbentene] vkit vmivel изумлять/изумить, озадачивать/ озадачить, ошеломлять/ошеломить, ошарашивать/ошарашить, поражать/поразить, rég. фраппировать (mind) кого-л. чём-л.;a váratlan hír erősen \megdöbbentette — неожиданная весть его сильно поразила +2\megdöbbentett — а kérdés я был озадачен/ошеломлён вопросом;
mn. изумлённый, озадаченный, ошеломлённый, biz. остолбенелый;\megdöbbent arccal nézett rá — он смотрел на него с изумлением
-
8 frap·i
vt стучать; ударять; бить; хлопать; шлёпать; фраппировать; поражать, разить \frap{}{·}i{}{·}i tablon per pugno стукнуть (или ударить) по столу кулаком \frap{}{·}i{}{·}i iun per bastono ударить (или стукнуть) кого-л. палкой \frap{}{·}i{}{·}i iun per glavo ударить (или поразить) кого-л. мечом \frap{}{·}i{}{·}i amikon sur la ŝultron хлопнуть друга по плечу \frap{}{·}i{}{·}i iun sur la vangon ударить кого-л. по щеке \frap{}{·}i{}{·}i sian bruston (или sin sur la bruston) бить себя в грудь \frap{}{·}i{}{·}i al si la kapon хлопнуть себя по голове (вспомнив, придумав что-л.) \frap{}{·}i{}{·}i la kordojn, \frap{}{·}i{}{·}i sur la kordojn ударить струны, ударить по струнам \frap{}{·}i{}{·}i je (или al) la pordo, \frap{}{·}i{}{·}i sur la pordon (по)стучать(ся) в дверь, (по)стучать по двери, стукнуть в дверь, стукнуть по двери; liaj dentoj \frap{}{·}i{}is он стучал зубами; lia koro \frap{}{·}i{}as его сердце стучит (или бьётся) \frap{}{·}i{}{·}i ies atenton поразить чьё-л. внимание \frap{}{·}i{}{·}i la okulojn бить в глаза, бросаться в глаза; lin \frap{}{·}i{}is teruro его поразил ужас \frap{}{·}i{}ita de blindeco поражённый слепотой \frap{}{·}i{}{·}o удар, стук (однократный); elektra \frap{}{·}i{}{·}o удар электротока \frap{}{·}i{}oj de tondro удары грома \frap{}{·}i{}{·}o je (или al или ĉe) la pordo в дверь; suna \frap{}{·}i{}{·}o см. sunfrapo \frap{}{·}i{}ad{·}i vt стучать; ударять; бить (долго, постоянно или периодически) \frap{}{·}i{}ad{·}o битьё; стук (долгий, постоянный или периодический) \frap{}{·}i{}ant{·}a бьющий; фраппирующий; (по)разительный \frap{}{·}i{}eg{·}i vt стукнуть, ударить со всей силы; врезать; садануть \frap{}{·}i{}eg{·}o сильный удар \frap{}{·}i{}et{·}i vt легонько (по)стучать, ударять \frap{}{·}i{}et{·}o лёгкий стук, лёгкий удар, шлепок \frap{}{·}i{}iĝ{·}i стукнуться, удариться \frap{}{·}i{}iĝi kontraŭ tablo стукнуться (или удариться) о стол \frap{}{·}i{}il{·}o 1. колотушка, молоток (на двери, воротах); 2. колотушка; палочка (для игры на ударных муз. инструментах); 3. язык, язычок (в колоколе, колокольчике); 4. било; молоточек (предмет или деталь приспособления, ударяющие по чему-л. для получения звука, напр., в часах, рояле и т.п.). -
9 frappieren
vt книжн1) поражать, изумлять, удивлять, озадачивать2) спец фраппировать (охлаждать с целью улучшения вкуса – шампанское, вино и т. п.)
См. также в других словарях:
ФРАППИРОВАТЬ — (фр. frapper). Удивлять, изумлять, поражать. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФРАППИРОВАТЬ ошеломлять, изумлять, поражать. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф.,… … Словарь иностранных слов русского языка
фраппировать — поразить, огорошивать, поражать, удивлять, изумить, удивить, огорошить, изумлять, огорашивать Словарь русских синонимов. фраппировать см. поразить (поражать) … Словарь синонимов
фраппировать — ФРАППИРОВАТЬ, ОФРАПИРОВАТЬ frapper. 1. устар. Неприятно поражать, ошеломлять. БАС 1. [Минодора:] Что во сне манкирует и что тебе меня любить ампеширует? Имей компассию! А я тебе рапитирую, что ты меня смертно фрапируешь. Сумар. Мать совместница… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ФРАППИРОВАТЬ — ФРАППИРОВАТЬ, фраппирую, фраппируешь, совер. и несовер., кого что (франц. frapper бить) (устар.). Неприятно поразить (поражать), ошеломить (ошеломлять), удивить (удивлять). «Знал бы только, что это вас так фраппирует, так я бы совсем и не начал с … Толковый словарь Ушакова
фраппировать — (от фр. frapper). Международный поварской термин, означающий охладить то или иное блюдо, пищевое изделие или напиток с целью достигнуть улучшения его вкуса перед едой . Фраппируют также некоторые кондитерские тестяные изделия перед… … Кулинарный словарь
ФРАППИРОВАТЬ — (от фр.frapper). Международный поварской термин, означающий «охладить то или иное блюдо, пищевое изделие или напиток с целью достигнуть улучшения его вкуса перед едой». Фраппируют также некоторые кондитерские тестяные изделия… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
фраппировать — поражать (душевно) Ср. Знал бы только, что это вас так фраппирует, так я бы совсем и не начал с... Достоевский. Бесы. 1, 3, 5. Ср. Frappiren поражать; Ср. hrappa (сев. нем.) бранить, напуститься на кого, или flappen (нижн. нем.), flap (англ.)… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
фраппировать — (от фр.), неприятно поражать (поведением, образом мыслей и др.). (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия
Фраппировать — несов. и сов. перех. устар. Неприятно поражать, удивлять, ошеломлять. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
фраппировать — фрапп ировать, рую, рует … Русский орфографический словарь
фраппировать — (I), фраппи/рую, руешь, руют … Орфографический словарь русского языка