Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

УПАСТИ

  • 1 упасти

    нигаҳ доштан

    Русско-таджикский словарь > упасти

  • 2 упасти

    прост. упасти́; спасти́; ( уберечь) уберегти́

    \упасти си́ Бог (Бо́же, Го́споди, Госпо́дь) — см. Бог

    Русско-украинский словарь > упасти

  • 3 упасти

    Русско-казахский словарь > упасти

  • 4 упасти

    להציל
    לשמור לנצור

    Русско-ивритский словарь > упасти

  • 5 упасти

    vt
    pf.t. bevare, redde, skærme

    Русско-датский словарь > упасти

  • 6 упасти

    сов. (вн.) разг.
    save (d.), preserve (d.)

    упаси бог!, боже упаси! уст. разг. — good God, no!, God forbid!

    Русско-английский словарь Смирнитского > упасти

  • 7 упасти

    матем.; техн.; физ. па́дать

    Українсько-російський політехнічний словник > упасти

  • 8 упасти

    izsargāt, nosargāt, pasargāt

    Русско-латышский словарь > упасти

  • 9 упасти

    сов.; прост.
    ( кого-что) саклап (коткарып) калу, котылдыру, йолып алып калу
    - боже упаси

    Русско-татарский словарь > упасти

  • 10 упасти

    совер. прост. уратаваць, убараніць, уберагчы

    упаси бог, боже упаси — барані бог (божа), ратуй бог (божа)

    Русско-белорусский словарь > упасти

  • 11 упасти

    совер.; (кого-л.); разг.
    save
    * * *
    (кого-л.); save, preserve

    Новый русско-английский словарь > упасти

  • 12 упасти

    • spasit
    • zachránit

    Русско-чешский словарь > упасти

  • 13 упасти

    сов. (вн.) разг.
    save (d), preserve [-'zɜːv] (d)

    упаси́ бог!, бо́же упаси́! в знач. межд. — good God, no!, God forbid!

    Новый большой русско-английский словарь > упасти

  • 14 упасти

    Русско-английский синонимический словарь > упасти

  • 15 упасти

    упасу, упасшь, παρλθ. χρ. упас, -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. упасенный, βρ: -сн, -сена, -сено
    ρ.σ.μ.
    (παλ. κ. απλ.) σώζω, γλυτώνω• φυλάγω•

    от беды не -сёшь από τη δυστυχία δε θα αποφύγεις.

    εκφρ.
    -си Бог (ή Боже, Господи, Господь) ή Боже -сиπαλ. Θεός φυλάξει, φύλαγε ή σώσε Θεέ μου.
    σώζομαι, γλυτώνω.

    Большой русско-греческий словарь > упасти

  • 16 упасти

    [upastí] v.t. pf. (упасу, упасёшь; pass. упас, упасла, упасло, упасли)
    1.
    salvare, salvaguardare
    2.

    Новый русско-итальянский словарь > упасти

  • 17 упасти

    eest hoidma; päästma

    Русско-эстонский словарь (новый) > упасти

  • 18 упасти

    сов. кого-что; прост.
    һаҡлау, һаҡлап алып ҡалыу, ҡотҡарыу, ҡотҡарып ҡалыу, ҡурсалау

    упаси бог; боже упаси: — 1) алла һаҡлаһын

    2) алла үҙе һаҡлаһын (шулай эшләй күрмә, шулай булырға яҙмаһын)

    Русско-башкирский словарь > упасти

  • 19 упасти

    сов. кого-что уст. и прост. нигаҳ доштан <> упаси бог (боже, господь, господи)!,боже упаси! 1) худо нигаҳ дорад! 2) не-не!, ин тавр не!, ҳеҷ!, тамоман ин тавр не!

    Русско-таджикский словарь > упасти

  • 20 падать

    пасть
    1) падати (неспр. ласк. падатоньки), пасти, упадати, упасти, спадати, спасти, (понемногу или под что) опадати, підпадати, підпасти, (валиться) валитися, повалитися. [Шуміла вода, спадаючи в глиб (Грінч.). Енергія в його спадала (Коц.). Прилетіла пава, в головоньках пала. Мури повалилися. Сніг підпадає потроху]; (о тумане, сумраке) падати, (у)пасти, западати, запасти, лягати, лягти. [Запав (пав) туман на річеньку. Морок ночи пав на землю]; (о лучах) падати, (у)пасти, спадати, спасти, западати, запасти. [Сонячне проміння золотим дощем спадає (Ворон.). Туди ніколи не западало сонячне світло (Л. Укр.)]; (в нравств. смысле) падати, (у)пасти, занепадати, занепасти, ледащіти, зледащіти, пускатися, пуститися берега; (вниз головой) сторчака, стовбура давати, дати. Ни село, ни пало, дай бабе сало - ні сіло, ні пало, дай, бабо, сала. На него -дает большая ответственность - на його падає (лягає) велика відповідальність. Тень горы -дает на долину - тінь від гори падає (спадає) на долину. -ть к чьим ногам - упадати, упасти в ноги кому, припадати, припасти кому до ніг, (порывисто) опукою в ноги кому впасти. [До Кішки Самійла прибуває, у ноги впадає]. -ть ниц - падати, упадати, впасти ниць, припадати, припасти ниць, простелитися. [Припали всі ниць. Вона простелилася лицем до землі (Крим.)]. -ть как пласт (распростершись) - крижем падати,упадати, упасти, стелитися. [Його мати старенька крижем упадає]. Западная империя -ла под натиском варваров - західня імперія впала (повалилася) під тиском варварів. Рабочее правительство в Англии -ло - робітничий уряд в Англії впав. Крепость -ла - фортеця впала. -ть в обморок - зомлівати, зомліти. См. Обморок;
    2) (о перьях, шерсти) падати, вилазити, лізти, вилізти. [Волосся лізе];
    3) (умирать) падати, пасти, минутися, (сов. о мног.) вилягти. Срв. Дохнуть. [Виляже вся наша худоба. Корова минулася. І падеш ти, як пали герої (Черняв.)]. Пасть в бою - полягти, (по)лягти трупом, лягти головою (в бою). Он пал мёртвый - він ліг трупом;
    4) (понижаться, умаляться) підупадати, підупасти, занепадати, занепасти. См. Понижаться. Царства -ют, а новые возникают - царства занепадають, а повстають нові. Барометр, термометр -дает - барометр, градусник знижується. Мороз -дает, пал - мороз легшає, меншає, пускає(ться), мороз пересівся. Уровень -дает - рівень низиться, знижується. Цены - дают - ціни спадають, знижуються, нижчають. -дать, пасть в цене - з ціни спадати, спасти з грошей виходити, вийти, гроші губити. [Кінь молодий у гроші йде, а старий виходить]. -дать духом - занепадати, занепасти духом, упадати, упасти на дусі, вонпити (духом), звонпити (духом), знижатися, знизитися духом. [Пандар злякався, звонпив, замішавсь (Котл.)];
    5) пасть на кого (отразиться на ком) - окошитися, покошитися на кому, скластися на кому. [Гляди, щоб ці гулянки на твоїй голові не окошилися (Мирн.). На тобі все покошиться. На ньому все лихо і складеться (Квітка)]. Пролитая им кровь -дёт на его же голову - кров, що він пролив (пролляв), на його-ж голову і впаде. Жребий пал на него - випало (дісталось) йому, жеребок на його впав, жеребок йому випав, діставсь. Подозрение пало на него - підзор упав (підозріння впало) на його. Падающий - той, що падає, падущ[ч]ий. -ая звезда - летюча зоря, падуча зоря. См. Метеор, Павший - см. Павший.
    * * *
    несов.; сов. - п`асть
    1) па́дати, упа́сти
    2) ( об атмосферных осадках) па́дати (несов.); ( выпадать) випада́ти, ви́пасти; (о дожде, снеге) іти́, пройти́; (несов.: о снеге, тумане, росе) упа́сти
    3) (несов.: о крепости) упа́сти; ( быть свергнутым - о правительстве) бу́ти пова́леним
    4) (спадать, ослабевать) па́дати, упа́сти, спада́ти, спа́сти; ( уменьшаться) зме́ншуватися, зме́ншитися
    5) (несов.: о волосах, зубах) випада́ти
    6) (несов.: ниспадать) па́дати, спа́дати
    7) (приходиться на чью-л. долю) припада́ти, припа́сти, несов. па́дати; ( выпадать) випада́ти, ви́пасти
    8) ( приходить в упадок) занепада́ти, занепа́сти, підупада́ти, підупа́сти
    9) ( дохнуть - о животных) здиха́ти, здо́хнути

    Русско-украинский словарь > падать

См. также в других словарях:

  • УПАСТИ — УПАСТИ, упасу, упасёшь, прош. вр. упас, упасла, совер., кого что (прост.). Спасти, сохранить, уберечь. От беды не упасешь. ❖ Упаси бог или Боже упаси (разг.) 1) с вин. личного мест. и с инф. (чаще в несовер.) или без них погов., означающая… …   Толковый словарь Ушакова

  • УПАСТИ — УПАСТИ, су, сёшь; упас, упасла; сённый ( ён, ена); совер., кого (что) (прост.). Спасти, уберечь. У. от беды. • Упаси Бог или Боже упаси (разг.) 1) строгое предостережение. Боже тебя упаси (упаси Бог) не послушаться!; 2) выражение решительного… …   Толковый словарь Ожегова

  • упасти — избавить, оберечь, обезопасить, оградить, сохранить, сберечь, уберечь, предохранить, защитить, спасти Словарь русских синонимов. упасти см. спасти Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • упасти́(сь) — упасти(сь), упасу(сь), упасёшь(ся); упас(ся), упасла(сь), ло(сь), ли(сь) …   Русское словесное ударение

  • Упасти — сов. перех. разг. сниж. Спасти, сохранить, уберечь. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • упасти — упасти, упасу, упасём, упасёшь, упасёте, упасёт, упасут, упася, упас, упасла, упасло, упасли, упаси, упасите, упасший, упасшая, упасшее, упасшие, упасшего, упасшей, упасшего, упасших, упасшему, упасшей, упасшему, упасшим, упасший, упасшую,… …   Формы слов

  • упасти — упасу, упасёшь; упас, ла, ло; упасённый; сён, сена, сено; св. кого что. Нар. разг. Спасти, сохранить, уберечь. У. от смерти. У. от разрушения. Упаси Бог кого л. от несчастья. Упаси Бог тебя разрезать себе руку (разг.; выражение опасения, боязни… …   Энциклопедический словарь

  • упасти — упасу/, упасёшь; упа/с, ла/, ло/; упасённый; сён, сена/, сено/; св. см. тж. упаси бог, боже упаси! кого что нар. разг. Спасти, сохранить, уберечь. Упасти/ от смерти …   Словарь многих выражений

  • упасти — I (впа/сти), упаду/, упаде/ш, док. 1) Досягти якоїсь поверхні, валячись згори вниз взагалі або з якогось предмета під дією власної ваги. || Випасти у вигляді опадів (про сніг, дощ і т. ін.). || Виділитися з атмосфери, осісти (про туман, росу і т …   Український тлумачний словник

  • упасти́ — упасу, упасёшь; прош. упас, ла, ло; прич. страд. прош. упасённый, сён, сена, сено; сов., перех. устар. и прост. Спасти, сохранить, уберечь. Хорошо, что в дремотные звуки Не вступают восторг и тоска, Что от муки любви и разлуки Упасла гробовая… …   Малый академический словарь

  • упасти́сь — упасусь, упасёшься; прош. упасся, лась, лось; сов., от кого чего. устар. и прост. Спастись, уберечься. [Дружина:] От рук его [воеводы] никто не упасется: Воров берет из тюрем, научает Поклепом нас, посадских, обносить. А. Островский, Воевода (Сон …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»