-
1 он до смерти надоел мне своими разговорами
General subject: he prosed me to deathУниверсальный русско-английский словарь > он до смерти надоел мне своими разговорами
-
2 он надоел мне до смерти
General subject: he bothers me to deathУниверсальный русско-английский словарь > он надоел мне до смерти
-
3 телевизор надоел мне до безумия
General subject: television bored me to distractionУниверсальный русско-английский словарь > телевизор надоел мне до безумия
-
4 телевизор надоел мне до смерти
General subject: television bored me to deathУниверсальный русско-английский словарь > телевизор надоел мне до смерти
-
5 он надоел мне своими посещениями
Универсальный русско-немецкий словарь > он надоел мне своими посещениями
-
6 он надоел мне хуже горькой редьки
não o posso tolerar, estou farto da sua presença, não posso mais com eleРусско-португальский словарь > он надоел мне хуже горькой редьки
-
7 этот человек надоел мне
adjgener. je suis soûl de cet homme-làDictionnaire russe-français universel > этот человек надоел мне
-
8 до чего ты мне надоел!
Makarov: I'm tired of you!, you make me tired!Универсальный русско-английский словарь > до чего ты мне надоел!
-
9 как (до чего) ты мне надоел!
General subject: I'm tired of you !, you make me tired!Универсальный русско-английский словарь > как (до чего) ты мне надоел!
-
10 как ты мне надоел!
1) General subject: (до чего) I'm tired of you!, you are a confounded nuisance!, (до чего) you make me tired!2) Makarov: I'm tired of you!, you make me tired!Универсальный русско-английский словарь > как ты мне надоел!
-
11 он мне до смерти надоел
General subject: he bores me stiff, he bores me to deathУниверсальный русско-английский словарь > он мне до смерти надоел
-
12 он мне надоел
General subject: I have had enough of him, I have had enow of him, I've had enough of him -
13 отстань, ты мне надоел!
Makarov: what a bother you are!Универсальный русско-английский словарь > отстань, ты мне надоел!
-
14 ты мне надоел!
General subject: what a bother you are! -
15 ты мне ужасно надоел
Makarov: you give me a pain in the backУниверсальный русско-английский словарь > ты мне ужасно надоел
-
16 ты мне надоел
-
17 ты мне надоел донельзя
Универсальный русско-немецкий словарь > ты мне надоел донельзя
-
18 он мне надоел
prongener. je l'ai assez vu -
19 он мне ужасно надоел
prongener. il est mon cauchemarDictionnaire russe-français universel > он мне ужасно надоел
-
20 ты мне надоел!
См. также в других словарях:
Уж он мне в зубах навяз. — Уж он мне (у меня) в зубах навяз (надоел). См. ДОКУКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ты мне ещё в шкафу надоел! — Говорящий недоволен назойливостью собеседника. Выражение пришло из анекдота, в котором к одной и той же женщине на свидание пришли в разное время отец и сын. При появлении очередного ухажёра, а затем и мужа, та спрятала любовников одного за… … Словарь народной фразеологии
ВДЦ "Орленок", принимающий эстафету огня ОИ-2014 в Сочи — Всероссийский детский центр Орленок детское образовательное учреждение, принимающее круглогодично на отдых и оздоровление подростков 11 16 лет из регионов России, ближнего и дальнего зарубежья. Расположен на берегу Черного моря в Краснодарском… … Энциклопедия ньюсмейкеров
КРЕПКО — КРЕПКО, нареч. 1. нареч. к крепкий. Парус привязан крепко. Сомнение крепко засело в него. Крепко стоять за свои убеждения. Крепко дует ветер. Крепко развести уксус. Крепко сжать. Крепко выражаться (произносить бранные слова). 2. Очень (прост.).… … Толковый словарь Ушакова
ПРОБРЕНЧАТЬ — песенку на балалайке. | Он надоел мне, пробренчал весь вечер. | Что то пробренчало, словно тарелку разбили? Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Кюхельбекер Вильгельм Карлович — (1797 1846), поэт и лит. критик, декабрист. Соч. К. после 1825 появлялись в печати анонимно. Существует предположение, что Л. была известна драма мистерия К. «Ижорский», опубл. в 1835; ряд монологов Ижорского тематически и фразеологически близок… … Лермонтовская энциклопедия
вуазен — а, м. voisin m. 1.Сосед. Г. Бестужев .. был, к удовольствию моему, моим соседом за обедом; но с другой стороны у меня вуазеном был тот графчик который надоел мне в церкви. Восп. петерб. старожила. // РВ 1872 8 678. 2. Des voisins. Ставка на… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
во — 1. ВО, частица. Разг. сниж. 1. = Вот (1 3, 5 зн.). Где же дорога? А во! Ты надоел мне во как! Во какой синяк! Он обманывает. Во, я так и думал. 2. (в восклиц. предл.). Выражает высокую оценку называемого, обозначаемого (обычно сопровождается… … Энциклопедический словарь
во — I предлог.; см. в II II частица.; разг. сниж. см. тж. во во 1) = вот 1), 3), 5) Где же дорога? А во! Ты надоел мне во как! Во какой синяк! … Словарь многих выражений
ИНТЕРТЕКСТ — основной вид и способ построения художественного текста в искусстве модернизма и постмодернизма, состоящий в том, что текст строится из цитат и реминисценций к другим текстам. Поэтика И. опосредована основной чертой модернизма ХХ в., которую… … Энциклопедия культурологии
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия