Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Тристрам

  • 1 Tristram

    Англо-русский синонимический словарь > Tristram

  • 2 Tristram

    ['trɪstrəm]
    сущ.
    2) лит. (сэр) Тристрам (персонаж легенд артуровского цикла, иначе Тристан) см. тж. Tristan 2)

    Англо-русский современный словарь > Tristram

  • 3 Swabey and Tristram's Probale and Divorce Reports

    Юридический термин: сборник решений по делам о завещаниях и разводах (составители Суэйби и Тристрам, 1858-1865)

    Универсальный англо-русский словарь > Swabey and Tristram's Probale and Divorce Reports

  • 4 Swabey and Tristram's Probate and Divorce Reports

    Универсальный англо-русский словарь > Swabey and Tristram's Probate and Divorce Reports

  • 5 Swaby and Tristram's Probate Reports

    Юридический термин: сборник решений по делам о завещаниях и разводах (составители Суэйби и Тристрам, 1858-1865)

    Универсальный англо-русский словарь > Swaby and Tristram's Probate Reports

  • 6 Swaby and Tristram's Probate and Divorce Reports

    Универсальный англо-русский словарь > Swaby and Tristram's Probate and Divorce Reports

  • 7 Tristram

    Общая лексика: Тристрам (мужское имя)

    Универсальный англо-русский словарь > Tristram

  • 8 Speaker, Tristram (Tris)

    (1888-1958) Спикер, Тристрам (Трис)
    Выдающийся бейсболист. В ходе своей бейсбольной карьеры (1907-28) выступал за команды городов Кливленд и Бостон. Показал выдающийся результат в 1916 как бэттер [ batter], хотя преимущественно был игроком внешнего поля [ outfielder]. В 1937 был избран в Галерею славы бейсбола [ National Baseball Hall of Fame and Museum]

    English-Russian dictionary of regional studies > Speaker, Tristram (Tris)

  • 9 tristram

    (n) тристрам

    Новый англо-русский словарь > tristram

  • 10 Tristram

    НБАРС > Tristram

  • 11 Knights of the Round Table

    [,naɪtsəvðə'raund,teɪbl]
    ры́цари Кру́глого стола́ (при дворе короля Артура [ King Arthur]; из 150 рыцарей наиболее известными являются Ланселот [Lancelot], Галаад [Galahad], Гарет [Gareth], Гавейн [Gawain], Тристрам [Tristram], Модред [Modred]; см. тж. Round Table I, Arthurian Romances)

    English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Knights of the Round Table

  • 12 S.&T.

    сокр. от Swabey and Tristram's Probate and Divorce Reports
    сборник решений по делам о завещаниях и разводах, составители Суэйби и Тристрам (1858-1865)

    Англо-русский юридический словарь > S.&T.

  • 13 Sw.&Tr.

    сокр. от Swaby and Tristram's Probate and Divorce Reports
    сборник решений по делам о завещаниях и разводах, составители Суэйби и Тристрам (1858-1865)

    Англо-русский юридический словарь > Sw.&Tr.

  • 14 Tristram

    n Тристрам

    English-Russian base dictionary > Tristram

  • 15 The Ladykillers

       1955 - Великобритания (88 мин)
         Произв. Ealing (Сет Холт)
         Реж. АЛЕКСАНДР МАК-КЕНДРИК
         Сцен. Уильям Роуз
         Опер. Отто Хеллер (Technicolor)
         Муз. Тристрам Кэри
         В ролях Алек Гиннесс (профессор Маркес), Сесил Паркер (майор), Херберт Лом (Луис), Питер Селлерз (Гарри), Дэнни Грин (Первый Раунд), Джек Уорнер (полицейский). Кэти Джонсон (миссис Уилберфорс).
       5 гангстеров снимают комнату в доме очаровательной пожилой леди якобы для того, чтобы проводить в ней репетиции любительского оркестра. Члены фальшивого струнного квинтета используют домохозяйку как невольную соучастницу неблаговидных поступков, попросив ее забрать украденные ими деньги, спрятанные в чемодане на вокзале Кингз-Kpocc. Когда она догадывается об их тайне, гангстеры тянут жребий, кому прикончить старушку. «Палач» предпочитает сбежать, но падает с крыши и разбивается насмерть. Остальные четверо постепенно истребляют друг друга: последний погибает случайно. Пожилая леди рассказывает обо всем полиции. В полиции ей не верят и советуют не болтать попусту и оставить деньги себе.
        Одна из самых знаменитых жемчужин британского черного юмора, немало выигравшая от парадоксального использования цвета. Ее можно рассматривать как лебединую песню жанра, чьи самые громкие успехи связаны с фильмами, снятыми на студии «Ealing». Ирония, возникающая за счет неизменного «хорошего вкуса» в лаконичной подаче насилия и убийств, блистательная сатирическая интонация в описании ряда типично английских стереотипов поведения - таковы характерные черты этой комедии, выдержанной в хорошем темпе и тонко отточенной во всех отношениях. Стилизация цвета, декораций, актерской игры (все характеры являются плодом безудержной фантазии) придает цельность произведению, избегающему реализма, словно чумы. Благодаря своему нарочито искусственному характеру фильм устарел в гораздо меньшей степени, чем можно было бы подумать. Лучшая сцена фильма - чаепитие пожилых дам, где вынуждены присутствовать гангстеры. Колоритнейшая игра Кэти Джонсон, знаменитой английской театральной актрисы, легко возносит ее над прочими исполнителями - так же, как и ее персонаж выделяется на общем фоне (***).
       ***
       --- Встречается также вариант Убийцы леди.
       --- Одноименный ремейк братьев Итана и Джоэла Коэнов, 2004; в российском прокате - Игры джентльменов.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Ladykillers

  • 16 Time Without Pity

       1956 – Великобритания (88 мин)
         Произв. Harlequin (Леон Клор, Джон Арнолд, Энтони Симмонз)
         Реж. ДЖОЗЕФ ЛОУСИ
         Сцен. Бен Барзмен по пьесе Эмлина Уильямза «Кто-то ждет» (Someone Is Waiting)
         Опер. Фредерик Фрэнсис
         Муз. Тристрам Кэри
         В ролях Майкл Редгрейв (Дэйвид Грэм), Энн Тодд (Онор Стэнфорд), Лео Маккерн (Роберт Стэнфорд), Питер Кушинг (Джереми Клейтон), Алек Макгоуэн (/Алек Грэйм), Рене Хьюстон (миссис Харкер), Пол Дэйнмен (Брайан Стэнфорд), Джоан Плоурайт (Эгнес Коул).
       → Пролог перед титрами: мужчина (мы довольно отчетливо видим его лицо) убивает молодую женщину в современно обставленной квартире, где на стенах висят картины, в том числе «Бык» Гойи.
       Писатель Дэйвид Грэм приезжает в Лондон, где через сутки должны казнить его сына Алека за убийство Дженни Коул, совершенное в квартире приемных родителей ее лучшего друга Брайана (Роберта и Онор Стэнфорд). Дэйвид не смог присутствовать на процессе, поскольку лечился от алкоголизма в Квебеке. Он навещает Алека в тюрьме, но сын винит отца за то, что он его бросил, и отказывается говорить с ним. Дэйвид убежден в том, что сын невиновен, но у него есть всего несколько часов, чтобы найти доказательства. Он собирает и сравнивает показания сестры убитой, танцовщицы из мюзик-холла, Брайана, Роберта Стэнфорда (человека из пролога), бывшего автомеханика с севера Англии, ставшего конструктором спортивных автомобилей, его жены Онор, влюбленной в Алека, но не имевшей с ним связи, и Вики Харкер, секретарши и любовницы Стэнфорда, недавно получившей повышение; находит следы предсмертной записки Стэнфорда и приходит к выводу о виновности последнего. Но у него нет ни одной улики, которая смогла бы убедить власти отложить казнь. На рассвете он приходит на трассу, где Стэнфорд испытывает последнюю модель, затем идет за ним в кабинет. Стэнфорд не отрицает, что убил Дженни Коул: он уверен, что против него нет никаких доказательств. От отчаяния Дэйвид звонит в полицию и говорит, что Стэнфорд угрожал ему расправой. Затем он расставляет западню и вынуждает Стэнфорда убить его. Он далее сам нажимает на спусковой крючок револьвера, который направляет на него Стэнфорд. Так ценой своей жизни – самоубийством, замаскированным под убийство, – он доказывает всем вину Стэнфорда и спасает жизнь сыну.
         3-й фильм Лоуси за время его изгнания в Англии и 1-й фильм, который он смог снять с относительной свободой и подписать своим именем. Именно этот фильм, открытый «мак-магонцами», сделал имя Лоуси широко известным во Франции, и это 1-е признание стало 1-м шагом к мировой славе. С любой точки зрения это поворотный фильм, за которым мог бы последовать период зрелости режиссера, однако в действительности с него начался закат творческих сил Лоуси: последние их вспышки видны в восхитительной и малоизвестной картине Цыганка и господин, The Gypsy and the Gentleman. Время без пощады стало для Лоуси 1-й совместной работой с художником-постановщиком Ричардом Макдоналдом, который тщательно прорисовал декорации и планы, а также подарил режиссеру множество плодотворных идей (это он предложил в прологе повесить на стену «Быка» Гойи). Фильм сплавлен в единое целое не только своими ингредиентами, но и гением режиссера: в его стиле доминирует парадоксально трезвое и мастерское использование барочных приемов; он, можно сказать, построен на классическом барокко. Пространство плана часто разделяется на противопоставляемые поверхности, разные уровни, что вызывает у зрителя тревогу и напряжение. Отражение внутри плана (при помощи зеркал) фрагмента этого плана или внешнего пространства еще больше насыщает и без того плотную постановку и усиливает ее головокружительный эффект. На уровне ритма, операторской работы и актерской игры Лоуси удается постоянно поддерживать трагическое напряжение. В нем нет ничего общего с привычным саспенсом детективных сюжетов (поскольку мы еще до начала фильма знаем, кто убийца), и оно связано не столько с неумолимым течением времени (тех суток, что остались в распоряжении героя), сколько с мастерским барочным стилем Лоуси. Трагедия здесь рождается за счет того, что подсознание персонажей прорывается на поверхность и становится видимым. Между Майклом Редгрейвом (который в перерывах между съемками, подобно своему персонажу, впадал в запои) и Лео Маккерном складываются на экране странные и удивительно сильные взаимоотношения: антагонизм с примесью обоюдного восхищения. Особенно поражает работа Лео Маккерна, в целом довольно посредственного актера, которого Лоуси заставил превзойти себя. Личные и общественные комплексы персонажа выплывают на поверхность во время его приступов гнева, подлинно трагической ярости, которые составляют основу фильма. Лоуси преимущественно – художник насилия, рвущегося из глубины души человека и подчиняющего его себе, априори оправдывая необходимость тех защитных валов гуманизма, которые постоянно должны воздвигать вокруг себя человек и общество ради собственной безопасности. В заключительных сценах фильма (на гоночной трассе и в кабинете героя Лео Маккерна) раскрывается весь талант Лоуси, художника света и тени, покоя и насилия, наименее умствующего из всех великих американских режиссеров, который вскоре полностью растеряет себя в проектах, совершенно чуждых его подлинной природе.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Time Without Pity

См. также в других словарях:

  • Тристрам — (англ. Tristram)  город в вымышленной вселенной Diablo. Содержание 1 В Diablo 1.1 Персонажи, присутствующие в городе …   Википедия

  • ТРИСТРАМ ШЕНДИ — (англ. Tristram Shandy) номинальный герой неоконченного романа Л. Стерна «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» (1760 1767). История жизни Т.Ш. кончается девятым томом, когда герою исполняется пять лет. Уже в самом названии заключена… …   Литературные герои

  • Тристрам, Генри Бейкер — Генри Бейкер Тристрам англ. Henry Baker Tristram …   Википедия

  • Тристрам (Diablo) — Тристрам (англ. Tristram)  город в вымышленной вселенной Diablo. Содержание 1 В Diablo 1.1 Персонажи, присутствующие в городе …   Википедия

  • "Тристрам Шенди" — Смотри также …   Словарь литературных типов

  • Каин Декард — Diablo III Разработчик Blizzard Entertainment Издатель Activision Blizzard Дизайнер Джей Вилсон (ведущий) Леонард Боярский (мир) …   Википедия

  • Diablo III — У этого термина существуют и другие значения, см. Diablo. Diablo III Обложка игры «Diablo III» Разработчик Blizzard …   Википедия

  • Стерн — Лоуренс (Laurence Sterne, 1713 1768) английский писатель. Род. в г. Клонмель (Ирландия) в семье армейского офицера. В 1723 С. был отдан в грамматическую школу в гор. Галифакс, где он проучился до 1731 (год смерти его отца). Благодаря хлопотам… …   Литературная энциклопедия

  • Diablo (серия игр) — У этого термина существуют и другие значения, см. Diablo. Diablo  серия Hack and slash, выпускаемая компанией Blizzard Entertainment. По состоянию на 28 июня 2008, игры серии были проданы в количестве 18,5 миллионов копий по всему миру.[1]… …   Википедия

  • Diablo (компьютерная игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Diablo. Diablo Разработчик Blizzard North …   Википедия

  • СТЕРН Лоренс — (Sterne, Laurence) ЛОРЕНС СТЕРН (1713 1768), английский романист. Самое значительное его произведение, Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена, было предвестником романа потока сознания в литературе 20 в. Родился 24 ноября 1713 в Клонмеле… …   Энциклопедия Кольера

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»