Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

СЕРАФИМОВИЧ

  • 1 Serafimovich

    Серафимович (РФ, Волгоградская обл.)

    Англо-русский географический словарь > Serafimovich

  • 2 балбес

    балбес
    прост. балбес (шотдымо, його айдеме)

    Митрофан Серафимович Лёвалан балбес лӱмым пуэн. Ю. Артамонов. Митрофан Серафимович прозвал Лёву балбесом.

    Марийско-русский словарь > балбес

  • 3 балбес

    прост. балбес (шотдымо, його айдеме). Митрофан Серафимович --- Лёвалан балбес лӱмым пуэн. Ю. Артамонов. Митрофан Серафимович прозвал Лёву балбесом.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > балбес

  • 4 Altera pars

    Другая сторона.
    Москва во многом старом оживает. Более приему в гостиных, несмотря на раскол Благородного собрания, в котором отделение так называемое хочет перебить лавочку у старого Английского клоба. Я не понял причину их распри и выслушаю altera pars от С. С. Апраксина, который на днях сюда будет. (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 21.IV 1820.)
    - Вы изволили дать в "Русских ведомостях" картинку нынешней школьной жизни? - Изволил. - Односторонне-с. Не принята во внимание вся совокупность явлений. Хотел бы, если разрешите, поправочку... Altera pars. (А. С. Серафимович, Педагог.)
    Во взгляде на Амалию и Зою вы с Вашими героями una pars, а я и эти женщины altera pars. Следовательно, не забывайте известного юридического правила. (Леся Украинка - А. Е. Крымскому, 3.XI 1905.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Altera pars

  • 5 Témpora mútantúr et nóc mutámur in íllis

    Времена меняются, и мы меняемся вместе с ними.
    Несколько измененная форма стихотворной строки Ómnia mútantúr nos ét mutámur in illis, приписываемой поэтом немецкого Ренессанса Матвеем Борбонием (Mathias Borbonius, "Deliciae poetarum Germanorum".) франкскому императору Лотарю I (IX в. н. э.).
    ср. строку из Овидия ("Метаморфозы", XV, 165), имеющую другой смысл (эти слова вложены в уста Пифагору, проповедующему свое учение о переселении душ): Ómnia mútantúr, nihil ínterit.
    Иногда у меня появляется мысль, уж не шпион ли наш московский поверенный в делах. Он был честным человеком, но... tempora mutantur. (А. И. Герцен - Г. Гервегу.)
    Я так измучен и так всем надоел неизменяемостью своего положения, что ничего не будет удивительного, если я буду осужден на полное одиночество. Сверх того, успехи в жизни налагают на людей многоразличные обязанности и отнимают у них досуг, - это тоже, по-моему, истина: люди расходятся не предумышленно, а просто в силу пословицы: tempora mutantur et nos mutamur in illis. (M. E. Салтыков-Щедрин - H. А. Белоголовому, 9.V 1888.)
    Еще на школьной скамье слыхали мы, что tempora mutantur et nos mutamur in illis, т. е. попросту: времена и люди переменчивы. (К. А. Тимирязев, Чарлз Дарвин и его учение.)
    Идя со мною за гробом М. Е. Ковалевского - он [ Фриш ] - доказывал, что казнь "мартистов" была политическою ошибкою и что Россия не может долго существовать с тем образом правления, которым ее благословил господь... Tempora mutantur. (А. Ф. Кони, Воспоминания о деле Веры Засулич.)
    Я - с величайшим удовольствием убедился в том, что кавказские товарищи чужды всякого "ликвидаторства". А теперь тов. С. [ С. - конспиративная подпись автора "Письма с Кавказа", опубликованного в № 15 "Голоса социал-демократа" за 1909 г. - авт. ] дает нам понять, что "ликвидаторство" проникло, между прочим, и на Кавказ. Мне хорошо известно, что tempora mutantur, но я отказываюсь верить тому, что времена изменились до такой степени. (Г. В. Плеханов, Оппортунизм, раскол или борьба за влияние в партии?.)
    Мы хорошо знаем типы бульварной прессы: кровавые убийства, грабеж, насилия, невероятные происшествия, лубочные романы, гоготанье по поводу всего, к чему только прикасается перо лубочного писателя. Но... tempora mutantur et nos in illis mutamur. Читающая массовая публика незаметно уходит вперед. (А. С. Серафимович, Доверчивый читатель.)
    □ Нынешний Стива Нович (Стива Нович junior), наверно, значительно шире смотрит на задачи и возможности экономической организации пролетариата и вряд ли удовлетворится такими скромными "политическими требованиями", как законодательное сокращение рабочего дня до десяти часов. Но Tempora mutantur et Stivae in illis. (Г. В. Плеханов, Легальные рабочие организации и РСДРП.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Témpora mútantúr et nóc mutámur in íllis

  • 6 Серафім

    отч. Серафімавіч, Серафімаўна
    имя м Серафим (Серафимович, Серафимовна)

    Беларуска-рускі слоўнік беларускіх асабовых імён > Серафім

См. также в других словарях:

  • Серафимович — Александр Серафимович (псевдоним А.С.Попова, 1863 ) пролетарский писатель. Р. в станице Нижне Курмаярской. Отец, донской казак, служил военным чиновником. Поступив в Петербургский ун т, на физ. мат. фак т, С. попал в среду революционного… …   Литературная энциклопедия

  • Серафимович — город, р.ц., Волгоградская обл. Казачья ст ца Усть Медведицкая (название по расположению в устье р. Медведицы, лп Дона) в 1933 г. преобразована в гор. Серафимович. Название по фамилии писателя А.С.Серафимовича (1863 1949), уроженца этой ст цы.… …   Географическая энциклопедия

  • Серафимович — Серафимович: Александр Серафимович (настоящая фамилия Попов, 1863 1949)  русский писатель. Серафимович  город в Волгоградской области …   Википедия

  • Серафимович — Александр (Попов) (1863 1949). Русский новелист; был связан с Горьким. Работал корреспондентом Правды с 1918 по 1922 г.г. Наиболее известен как автор романа Железный поток , описавающего Гражданскую войну на юге России …   1000 биографий

  • Серафимович А. — Серафимович (А.) псевдоним писателя Александра Серафимовича Попова. Родился в Донской области в 1863 году; сын казачьего офицера. Студентом 4 го курса математического факультета СПб. университета был сослан, в 1887 году, в Архангельскую губернию …   Биографический словарь

  • серафимович — сущ., кол во синонимов: 2 • город (2765) • усть медведицкая (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Серафимович А. С. — Александр Серафимович (урожденный Александр Серафимович Попов; 7 (19) января 1863, станица Нижнекурмоярская, ныне Цимлянский район Ростовской области 19 января 1949, Москва) русский советский писатель. Биография …   Википедия

  • Серафимович А. — Александр Серафимович (урожденный Александр Серафимович Попов; 7 (19) января 1863, станица Нижнекурмоярская, ныне Цимлянский район Ростовской области 19 января 1949, Москва) русский советский писатель. Биография …   Википедия

  • Серафимович — I Серафимович (псевдоним: настоящая фамилия Попов)         Александр Серафимович [7(19).1.1863, станица Нижнекурмоярская, ныне Цимлянский район Ростовской области, 19.1.1949, Москва], русский советский писатель. Член КПСС с 1918. Родился в семье… …   Большая советская энциклопедия

  • СЕРАФИМОВИЧ — 1. СЕРАФИМОВИЧ (настоящая фамилия Попов) Александр Серафимович (1863 1949), русский писатель. В повести Пески (1908), романе Город в степи (1912) нравственная проблематика, связанная с развитием капитализма в городе; роман Железный поток (1924),… …   Русская история

  • Серафимович — СЕРАФИМИН СЕРАФИМОВИЧ СЕРАФИМИН СЕРАФИМОВИЧ В святцах было мужское имя Серафим и образованное от него женское Серафима (с др.евра огенный ангел). Фамили Серафимин от второго имени, метронимическая. Такие материнские фамилии могли получить… …   Русские фамилии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»