Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

СЕБАСТИАН

  • 1 Себастиан

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Себастиан

  • 2 Себастиан

    General subject: Sebastian

    Универсальный русско-английский словарь > Себастиан

  • 3 Себастиан

    Новый русско-английский словарь > Себастиан

  • 4 Себастиан, св. мч.

    Русско-английский словарь религиозной лексики > Себастиан, св. мч.

  • 5 Себастиан

    Русско-английский синонимический словарь > Себастиан

  • 6 Фабиан и Себастиан, Фабиан и Севастьян

    Универсальный русско-английский словарь > Фабиан и Себастиан, Фабиан и Севастьян

  • 7 The Greatest Show on Earth

       1953 - США (153 мин)
         Произв. PAR (Сесил Де Милль)
         Реж. СЕСИЛ Б. ДЕ МИЛЛЬ
         Сцен. Фредрик М. Фрэнк, Барре Лндон, Теодор Сент-Джон по сюжету Ф.М. Фрэнка, Т. Сент-Джона и Фрэнка Кэветта
         Опер. Джордж Барнз (Technicolor)
         Муз. Виктор Янг
         В ролях Бетти Хаттон (Холли), Корнел Уайлд (Великий Себастиан), Чарлтон Хестон (Брэд Брэйден), Дороти Ламур (Филлис), Глория Грэм (Эйнджел), Джеймс Стюарт (Мундирчик), Генри Уилкоксон (инспектор Грегори), Лайл Беттгер (Клаус).
       Барнум и Бейли, хозяева «Большого цирка Ринглинг», собираются сократить сезон выступлений с 8 месяцев до 10 недель. Выступления будут проходить только в крупных городах. Чтобы помешать этому решению, которое кажется ему несправедливым к сельским жителям, директор цирка Брэд Брэйден пускает в игру неожиданный козырь; он признается, что нанял на весь сезон Великого Себастиана, знаменитого воздушного гимнаста. Брэд добивается победы в этом споре. Но такое решение не устраивает Холли, ведущую воздушную гимнастку цирка, которая должна теперь уступить центральную трапецию своему прославленному коллеге и отойти в тень на боковую трапецию. Твердо решив отвоевать статус «звезды», Холли каждый вечер бросает вызов Себастиану; их поединки увлекательны для публики, но не безопасны для них самих. Однажды Брэд вынужден прервать выступление Холли, которая готовится проделать головокружительный трюк без нужного реквизита. Так он спасает ей жизнь.
       Несмотря на то что Холли давно влюблена в Брэда, гладкие речи Себастиана и его репутация сердцееда кружат ей голову. Себастиан решает выполнить двойное сальто вперед через обруч - особенно опасный и рискованный прыжок. Брэд заставляет его надеть лонжу, но в последний момент, не вытерпев насмешек Холли, Себастиан снимает ее. Прыжок не удается: Себастиан падает и лишь чудом не разбивается насмерть. Через 3 месяца Себастиан возвращается в цирк за своим реквизитом и всем говорит, что уходит работать к конкурентам.
       Вскоре Брэд узнает, что на самом деле у Себастиана отнялась рука. Холли винит себя в этом несчастье, предлагает Себастиану помощь и признается ему в любви. Себастиан остается работать в цирке продавцом воздушных шаров.
       Укротительница слонов Эйнджел, бывшая возлюбленная Себастиана, видит, что путь свободен, и пытается заарканить Брэда. Ее отвергнутый партнер Клаус ревнует. На выступлении он чуть было не губит Эйнджел, и Брэд выгоняет его из цирка. Тогда Клаус вступает в сговор с мошенником; вместе они планируют ограбить цирковой поезд, остановив его на пути. На путях появляется другой состав. Клаус пытается остановить его, перегородив рельсы своей машиной. Он погибает, так и не помешав страшному столкновению поездов.
       Брэд тяжело ранен в крушении и истекает кровью; ему нужна срочная медицинская помощь. Мундирчик - клоун, пришедший работать в цирк, чтобы спастись от полиции (он был врачом и убил жену, чтобы облегчить ее страдания) спасает Брэда и раскрывает себя. Холли пытается спасти цирк, устроив представление на открытом воздухе. Она проявляет такую активность, что Брэд едва успевает признаться ей в любви. Себастиан разрабатывает поврежденную руку и просит свою старую подругу Эйнджел выйти за него замуж. Мундирчика уводит в наручниках инспектор полиции. Весь город приходит на невиданное представление, которое дает цирк.
        Предпоследний фильм Де Милля, впечатляющий и великолепный. Один из секретов успеха Де Милля - любовь к выбранной теме. Всю свою жизнь в кино он говорил по большей части о том, что любил и чем восхищался. Его метод прост и не подвластен времени. Прежде всего, он придает сюжету подлинность, которая для Де Милля означает поиски верных деталей, а также всего необычного и поэтического (см. сцену постройки шапито). Затем он использует сюжет как метафору более глобальных понятий, никого не оставляющих безучастным. Здесь артисты цирка не только дарят зрителю ощущение риска и роскошное зрелище, но и создают метафорический образ маленького сообщества, построенного по идеальным для Де Милля законам. Оно основано на принципе всеобщей солидарности, соблюдении иерархии и уважении руководителя, на усилиях каждого по улучшению труда и выполнению почти священной миссии - служения публике. За внешним хаосом репетиций, беготни, подготовки номеров царит порядок. (Описание закулисной цирковой жизни, вдобавок, служит метафорой съемок кинофильма.) Эта метафора находит воплощение во множестве персонажей, овеянных таким романтическим и мелодраматическим ореолом, что их невозможно выбросить из памяти (например, сыгранный Джеймсом Стюартом клоун, никогда не снимающий грим). Многие герои фильма вытерпят немало бед ради того, чтобы жизнь спектакля и спектакль жизни, что и есть кинематограф, продолжались.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Greatest Show on Earth

  • 8 Notorious

       1946 – США (104 мин)
         Произв. RKO (Алфред Хичкок)
         Реж. АЛФРЕД ХИЧКОК
         Сцен. Бен Хект по сюжету Алфреда Хичкока
         Опер. Тед Тецлафф
         Муз. Рой Уэбб
         В ролях Ингрид Бергман (Алисия Хуберман), Кэри Грэнт (Девлин), Клод Рейнз (Александер Себастиан), Луис Кэлхёрн (Пол Прескотт), Леопольдина Константин (госпожа Себастиан), Райнхольд Шунцель («доктор Эндерсон»), Морони Олсен (Уолтер Биэрдзли), Алекс Минотис (Джозеф), Уолли Браун (мистер Хопкинз), Рикардо Коста (доктор Барбоза), сэр Чарлз Менди (Коммодоре), Эберхард Крумшмидт (Гупка).
       1946 г. Отец Алисии Хуберман, американец немецкого происхождения, осужден за шпионаж в пользу нацистов. Вскоре после ареста он кончает жизнь самоубийством в тюрьме. С этого момента жизнь Алисии, осуждающей деятельность отца, идет под откос: Алисия начинает выпивать и меняет мужчин как перчатки. С ней связывается агент секретных служб по имени Девлин и предлагает ей задание, которое сможет выполнить только она. Нужно втереться в доверие к Алексу Себастиану, другу ее отца, когда-то влюбленному в нее, и выяснить, что он затевает совместно с группой друзей и нераскаявшихся бывших нацистов. Алисия соглашается выполнить задание, чтобы доказать самой себе и Девлину, в которого влюбляется, что она – не безнадежно пропавшая женщина, как он о ней думает.
       Девлин до самого последнего момента не знает, что миссия, доверенная Алисии, предусматривает любовную связь с Себастианом. Узнав об этом, он надеется, что Алисия откажется; она же, со своей стороны, хочет проверить, помешает ли ей Девлин пойти до конца. Он не подает виду, и Алисия, как и было запланировано, встречается с Себастианом на ипподроме. На званом приеме, куда ее приглашает Себастиан, Алисия знакомится с его коллегами и матерью, которая сильно влияет на сына. На скачках Алисия передаст Девлину имена людей из близкого окружения Себастиана. Обмен сведениями заканчивается ссорой: Алисия упрекает Девлина в том, что он отдал ее в лапы Себастиана, а Девлин возражает, что ей ничего не стоило отказаться от задания.
       Некоторое время спустя Алисия сообщает Девлину и его непосредственному начальнику, что Себастиан сделал ей предложение. Она говорит, что готова ответить согласием. Девлин невозмутим. И Алисия выходит замуж. Вернувшись из свадебного путешествия, она забирает себе ключи от всех комнат в доме и замечает, что в связке не хватает ключа от винного погреба. Девлин приказывает ей обыскать погреб. Она крадет ключ у мужа, и на приеме, устроенном Себастианом, Девлин проникает в погреб и обнаруживает, что некоторые бутылки наполнены не вином, а урановой рудой. Себастиан застает вместе Девлина и Алисию. Девлин целует Алисию, чтобы скрыть от ревнивого Себастиана истинные причины, приведшие их в погреб.
       В тот же вечер Себастиан возвращается в погреб и все понимает. Он говорит матери, что женился на американской шпионке. Вдвоем они решают медленно извести ее ядом. Сообщники Себастиана узнают о роли, которую играет его жена, и готовы его устранить (один член группы поплатился жизнью за гораздо меньший проступок). На тайном свидании Девлин замечает, что Алисия не в себе, и решает, что она снова принялась пить. На следующие встречи она не является вовсе, что заставляет Девлина задуматься. Он отправляется к Себастиану и спасает Алисию. Признавшись наконец друг другу в любви, они уезжают на машине, бросив Себастиана, которому теперь предстоит столкнуться с вопросами и приговором своих сообщников.
         Любовь и шпионаж: из жанра, банального априори, Хичкок вытягивает крайне личное мощное произведение, трезвое и чистое по стилю, увлекательное за счет не только глубины персонажей, но и напряженности действия. Снова, как и в Ребекке, Rebecca, героиня – влюбленная женщина, чувствующая себя недостойной того, кого любит. Алисия и Девлин, фрустрированные герои любовники, бесконечно подвергают друг друга испытаниям, доказывая тем самым недостаток веры в самих себя, своего партнера и свою любовь. (В этом тема фильма иногда пересекается с темой Страха, La Paura Росселлини.) Эта крайне жестокая игра (которую только они вдвоем и понимают) для них становится частью двойной работы, которую ведет героиня в лагере шпионов. В их дуэте с Девлином она – беззащитная и уязвимая, но в то же время трогательная половина. Нравственный маршрут, который приводит ее к желанию искупить ошибку отца и добиться уважения Девлина, в точности совпадает с ее любовным маршрутом. В обоих случаях она идет на безграничный риск и лишь на пороге смерти, пройдя 4/5 пути в одиночку, наконец чувствует к себе доверие и искреннюю любовь Девлина. Это двойное путешествие проходит в удивительной галерее пугающе бандитских физиономий, по контрасту с которыми почти трогательно смотрится «влюбленный злодей», сыгранный Клодом Рейнзом и живущий, подобно многим хичкоковским персонажам, под каблуком у матери.
       Тонкость и глубина многочисленных парных сцен свидетельствует о разнообразии стиля Хичкока: режиссер то применяет довольно простые статичные планы, если хочет подчеркнуть значение диалога; то прибегает к весьма замысловатой технике длинных планов, подбираясь при этом как можно ближе к актерам. Эта последняя техника привела его к еще более радикальному приему «10-минутного плана», использованному в Веревке, Rope и Под знаком Козерога, Under Capricorn. В редких сценах с большим количеством персонажей Хичкок отпускает свою виртуозность на волю как в построении сцены и нагнетании саспепса (сцена с погребом), так и в разработке зрелищных движений камеры – напр., в знаменитом плане, снятом с крана и завершающемся на руке Бергман, сжимающей драгоценный ключ от погреба (похожий план раскрывал нам личность виновного в развязке Молодого и невинного, Young and Innocent). В Дурной славе многоликий гений Хичкока раскрывается в том, как он, согласно формуле, в которой сумел так преуспеть он один, вставляет интимную и скрытую от посторонних глаз историю в захватывающую и зрелищную приключенческую фабулу, которая не только не лишает эту историю смысла, но, наоборот, придает ей силы и делает понятной для всех зрителей – а значит, в каком-то смысле, более универсальной.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Notorious

  • 9 sebastian

    (n) себастиан; себастьян
    * * *
    * * *
    n. Себастьян
    * * *
    Себастиан

    Новый англо-русский словарь > sebastian

  • 10 Sebastian

    сущ. Себастиан
    Себастьян

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Sebastian

  • 11 Sebastian

    Sebastian - Себастиан

    Англо-русский словарь Мюллера > Sebastian

  • 12 Sebastian

    Sebastian noun Себастиан

    Англо-русский словарь Мюллера > Sebastian

  • 13 Fabian and Sebastian

    Универсальный англо-русский словарь > Fabian and Sebastian

  • 14 Sebastian

    Универсальный англо-русский словарь > Sebastian

  • 15 Sebastian

    имя собств.
    Себастиан

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Sebastian

  • 16 Sebastian

    [sɪ`bæstjən]
    Себастиан

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Sebastian

  • 17 Brunner Sebastian

    писатель, историк, публицист. Представитель католического течения в венском романтизме
    см. тж. Wiener Romantik

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Brunner Sebastian

  • 18 Indian River

    Узкая мелководная лагуна вдоль восточного побережья полуострова Флорида [Florida Peninsula] протяженностью около 185 км. Отделена от Атлантического океана песчанным барьером, который прерывают узкие проливы. По лагуне проходит Береговой канал [ Intracoastal Waterway]. Каналом связана с лагуной Москито [Mosquito Lagoon] на севере и лагуной р. Банана [Banana River Lagoon] на юге. На юге лагуна включена в состав водного резервата. Ширина 1-9 км. Курорты, пляжи. Выращивание цитрусовых, овощей. У побережья расположены населенные пункты Титусвилл [Titusville], Кокоа [Cocoa], Себастиан [Sebastian], Мельбурн [Melbourne], Веро-Бич [Vero Beach], Форт-Пирс [Fort Pierce] - здесь любят селиться после выхода на пенсию, активно ведется строительство.

    English-Russian dictionary of regional studies > Indian River

  • 19 Sebestyén

    [\Sebestyént, \Sebestyénjé] Себастиан, (magyar) Шебештьен

    Magyar-orosz szótár > Sebestyén

  • 20 Sebastian

    [sıʹbæstjən] n
    Себастиан; Себастьян ( мужское имя)

    НБАРС > Sebastian

См. также в других словарях:

  • Себастиан Комор — Sebastian Komor Дата рождения 5 мая 1976 Место рождения Забже, Польша Страна …   Википедия

  • Себастиан Жорж — «компонист и клавирмейстер» конца XVIII века в Санкт Петербурге, издававший ноты и продававший музыкальные инструменты. Автор комической оперы «Матросские шутки», изданной при типографии Новикова (1780) и представленной в Санкт Петербурге и… …   Википедия

  • Себастиан Заме — (фр. Sébastien Zamet, 1549, Лукка 1614, Париж) французский финансист. Сын сапожника, принадлежал к числу итальянцев, прибывших в Францию в свите Екатерины Медичи; пользовался расположением Генриха III; ловкими финансовыми операциями составил… …   Википедия

  • Себастиан Константинович Шаумян — (англ. Sebastian Shaumyan; 27 февраля 1916, Тбилиси 21 января 2007, Лондон) советский и американский лингвист. Труды по теоретической лингвистике и семиотике. Получил лингвистическое образование в Тбилиси и в Москве. В 1960 е гг. был одним из… …   Википедия

  • Себастиан Лакруа — (фр. Sebastien Lacroix; 13 апреля 1794) пылкий демагог, комиссар Парижской коммуны по делам продовольствия, затем один из самых жестоких членов Революционного трибунала. Был казнён 13 апреля 1794 как один из эбертистов. При написании этой статьи… …   Википедия

  • Себастиан Шаумян — Себастиан Константинович Шаумян (англ. Sebastian Shaumyan; 27 февраля 1916, Тбилиси 21 января 2007, Лондон) советский и американский лингвист. Труды по теоретической лингвистике и семиотике. Получил лингвистическое образование в Тбилиси и в… …   Википедия

  • Себастиан (римский полководец) — Севастиан (лат. Sebastianus; ?  9 августа 378 года, Адрианополь) римский полководец IV века Биография Себастиан был дуксом Египта в 356 358 годах. В то время продолжался спор между арианами и православными, и Себастиан принял… …   Википедия

  • Себастиан Предль — Себастиан Прёдль Общая информация Полное имя Себастиан Прёдль Прозвище Basti (Басти) …   Википедия

  • Себастиан Прёдль — Общая информация Полное имя Себастиан Прёдль Прозвище Basti (Басти) …   Википедия

  • Себастиан Ларссон — Общая информация Полное имя {{{полно …   Википедия

  • Себастиан (узурпатор) — Севастиан на силикве Себастиан (лат. Sebastianus)  римский император узурпатор в …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»