-
1 шти
диал. суп, щи– Пеш тутло штим шолтенат. – Ты сварила очень вкусный суп.
– Мо дене штим шолтена? «Ончыко» – Из чего сварим щи?
Смотри также:
шӱр -
2 венчающий шар
шти́бель -
3 жёсткая компонента
шти́ва компоне́нтаРусско-украинский политехнический словарь > жёсткая компонента
-
4 штифтовая муфта
шти́фтова му́фта -
5 венчающий шар
шти́бель -
6 жёсткая компонента
шти́ва компоне́нтаРусско-украинский политехнический словарь > жёсткая компонента
-
7 штифтовая муфта
шти́фтова му́фта -
8 штифтова молотарка
шти́фтовая молоти́лкаУкраїнсько-російський політехнічний словник > штифтова молотарка
-
9 штифтова муфта
шти́фтовая му́фтаУкраїнсько-російський політехнічний словник > штифтова муфта
-
10 штивка
шти́вка ж. ( укладка груза в трюме судна)
stowage -
11 штыковый
шти/ ковий -
12 мясо
Iс1. разг. мушак, мушакҳо; пуля сорвала мясо у него с плеча тир ба кифти ӯ хӯрда мушакро даррондааст2. гӯшт; утйное мясо гӯшти мурғобӣ; белое мясо гӯшти мурғ, гӯшти гӯсола; постное мясо гӯшти беравған; варить мясо гӯшт пухтан3. разг. гӯшти гов4. разг. мағз; мясо персика мағзи шафтолу <> дикое мясо, гӯшти зиёдатӣ; пӯшечное мясо гӯшти дами тӯп; ни рыба ни мясо на оби хунук, на оташи сӯзон; на дузди бозор, на шайхи мазор; вырвать с мясом (пуговицу и т. п) бо парчаи либос кандан (мас. тугмаро)IIмясо- қисми аввали калима-хои мураккаб ба маънои «гӯшт», «гӯштӣ»: мясокомбинат комбинати гӯшт; мясо-молочный …и гӯшту шир -
13 счёт
1) ( действие) лічба́, лічі́ння, лі́чення, лік, -у, рахува́ння; (результат подсчётов, вычислений) раху́нок, -нкубез \счёт та (\счёт ту) — без лі́ку, без числа́; ( несчётно) незлі́ченно, бе́зліч; як за гріш ма́ку
брать (принима́ть) в \счётт — бра́ти до ува́ги (на ува́гу)
быть (име́ть) на \счёт ту́ — бу́ти (ма́ти) на раху́нку
в \счётт чего́ — в раху́нок чого́
де́ньги \счётт лю́бят — погов. гро́ші лік лю́блять
знать \счётт де́ньга́м — зна́ти лік гро́шам
ка́ждая мину́та на \счёт ту́ — не мо́жна га́яти ні хвили́ни (жо́дної хвили́ни)
не [и́дти] в \счётт — не [йти́] в раху́нок, не рахува́тися
пе́рвый по \счёт ту — пе́рший число́м
потеря́ть (забы́ть) \счётт кому чему́ — загуби́ти (забу́ти) лік кому́-чому́, ма́ти бага́то (бе́зліч) кого́-чого́
сбро́сить (ски́нуть) со \счёт та — перен. ски́нути з раху́нку
\счёт та (\счёт ту) нет чему́ — нема́ лі́ку (числа́) чому́, без лі́ку чого́
\счётт игры́ — -2
3 — спорт. раху́нок гри - 2:3
\счётт по па́льцам — лічба́ (рахува́ння) на па́льцях
\счёт том — в знач. нареч. ( по счёту) по раху́нку, за раху́нком; полічи́вши, порахува́вши; лічма́; ( согласно счёту) згі́дно з раху́нком; ( общим числом) всього́; лічма́
2) ( документ) раху́нок, -нказаплати́ть по \счёт ту — заплати́ти по раху́нку, оплати́ти раху́нок
относи́ть за (на) \счётт кого́-чего́ — перен. відно́сити за раху́нок кого́-чого́
получа́ть по \счёт ту — оде́ржувати по раху́нку
предъяви́ть \счётт кому́-чему́ — пода́ти (книжн. пред'явити) раху́нок кому́-чому́
принима́ть на сво́й \счётт — бра́ти (прийма́ти) на свій раху́нок; (перен.) відно́сити до се́бе
т за электри́чество — раху́нок за еле́ктрику
сказа́ть на чей \счётт — сказа́ти на чию́ адре́су (про ко́го)
3)\счёт та — (мн.: денежные расчёты, дела) раху́нки, -ків
\счётт — ед. раху́нок, -нку
свести́ \счёт та (\счёт т) — звести́ раху́нки (раху́нок)
4)\счёт ты — (мн.: взаимные расчёты) раху́нки
поко́нчить [все] \счёт ты — ( оборвать связи) покінчи́ти (порва́ти) з усі́м
свести́ \счёт ты с кем — звести́ раху́нки з ким, розрахува́тися з ким
что за \счёт ты! — які́ мо́жуть бу́ти раху́нки (порахунки)!, що за раху́нки!
5) ( средства) ко́шти, -тів, кошт, -у, раху́нокжить на чужо́й \счётт — жи́ти на чужі́ ко́шти (на чужи́й кошт, чужи́м ко́штом)
за \счётт чего́ — за раху́нок чого́
обогаща́ться за \счётт други́х — збага́чуватися за раху́нок (ко́штом) і́нших
содержа́ть на (за) свой \счётт — утри́мувати на свої́ ко́шти (свої́м ко́штом, вла́сним ко́штом)
быть на хоро́шем \счёт ту́ — см. быть 1)
в коне́чном (в после́днем) \счёт те — в остато́чному пі́дсумку; ( в конце концов) кіне́ць кінце́м, вре́шті-решт, зре́штою
на э́тот \счётт — щодо цьо́го
поста́вить в \счётт (на \счёт т) кому́ — поста́вити (узя́ти) на карб кому́, закарбува́ти кому́
э́то не в \счётт — це не бере́ться до ува́ги, це не раху́ється
-
14 говядина
ж гӯшти гов; вареная говядина гӯшти пухтаи гов; тушёная говядина гӯшти дампухтаи гов -
15 грудинка
ж1. гӯшти тӯш, гӯшти сина2. тӯши бирён, хӯроки аз гӯшти тӯш пухташуда -
16 филе
Iс нескл. (вышивка) турдӯзиIIс нескл.1. (часть мясной туши) гӯшти лаҳм2. (рыба или мясо, очищенное от костей) гӯшти лаҳми моҳӣ, гӯшти лаҳм -
17 штыбный
техн.шти́бовий и шти́бний -
18 штыбный
техн.шти́бовий и шти́бний -
19 зайчатина
-
20 средство
1) за́сіб, -собу; ( способ) спо́сіб; диал. ярмі́с, -увсе́ми \средство вами — уся́ким спо́собом, уся́кими (всіля́кими, всіма́) спо́собами, всіма́ за́собами; изы́скивать
\средство ва — добира́ти (прибира́ти) спо́собу (спо́собів)
пусти́ть в ход все \средство ва — ужи́ти всіх за́собів (за́ходів)
2)\средство ва — (мн.: предметы, приспособления) за́соби, -бів
\средство ва произво́дства — за́соби виробни́цтва
\средство ва передвиже́ния — за́соби пересува́ння
3)\средство ва — (мн.: ресурсы - денежные) ко́шти, -тів, кошт, -у; (деньги, материальные ценности) спромо́жність, -ності, спромо́га; ( состояние) доста́ток, -тку, доста́тки, -ків; ( к жизни) за́соби
жить на свои́ \средство ва — жи́ти на свої́ ко́шти (свої́м ко́штом, на свій кошт)
жить не по \средство вам — жи́ти невідпові́дно до свої́х доста́тків
собра́ться со \средство вами — спромогти́ся
\средство ва существова́ния — за́соби [до] існува́ння
челове́к со \средство вами — люди́на з доста́тком
См. также в других словарях:
ШТИ — жен., мн., сев., вост. щи, руская капустная похлебка: Шти да шти захо шь и лапши! Не отстать от людей, не обедать без штей! Штями мир стоит. Штяной горшок, щаной. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
шти́рборт — штирборт … Русское словесное ударение
шти́хель — штихель, я; мн. и, ей … Русское словесное ударение
шти́хмас — штихмас … Русское словесное ударение
шти — шти. см.: щи … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Шти́ккера о́пухоль — (G. Sticker, 1860 1960, немецкий врач) см. Саркома венерическая … Медицинская энциклопедия
Шти́лле редресса́тор-остеокла́ст — (Stille, шведская фирма мед. инструментов) комбинированное устройство для редрессации стопы, а также для подкожной остеоклазии, представляющее собой два остеокласта Томаса, соединенные шарниром … Медицинская энциклопедия
Шти́ллера синдро́м — (В. Stiller, 1837 1922, венгерский врач) см. Астения тотальная … Медицинская энциклопедия
Шти́ллинга — Тю́рка — Дуэ́йна синдро́м — (J. Stilling, 1842 1915, немецкий офтальмолог; S. Turk, швейцарский офтальмолог XIX XX вв.; A. Duane, 1858 1926, американский офтальмолог; син.: Дуэйна синдром, синдром ретракции глазного яблока) врожденный, чаще односторонний паралич прямых мышц … Медицинская энциклопедия
Шти́ллинга гирля́ндовые воло́кна мозжечка́ — (В. Stilling, 1810 1879, немецкий анатом и хирург) короткие ассоциативные нервные волокна, соединяющие коры мозжечка … Медицинская энциклопедия
Шти́ллинга кле́тки — (В. Stilling, 1810 1879, немецкий анатом и хирург) нейроны, расположенные в основании задних рогов шейного и пояснично крестцового отделов спинного мозга; аналогичны нейронам грудного ядра (ядра Кларка) … Медицинская энциклопедия