-
1 рестораны
Makarov: restaurants -
2 рестораны быстрого питания, получившие распространение по всему миру
General subject: ubiquitous food chainsУниверсальный русско-английский словарь > рестораны быстрого питания, получившие распространение по всему миру
-
3 рестораны с подачей спиртных напитков
General subject: on-sale restaurantsУниверсальный русско-английский словарь > рестораны с подачей спиртных напитков
-
4 рестораны, клубы и бары
Marketology: on-tradeУниверсальный русско-английский словарь > рестораны, клубы и бары
-
5 рестораны, предлагающие блюда из натуральных продуктов
1) General subject: organic restaurants (не консервированных, не содержащих красителей и т. п.)2) Makarov: organic restaurants (не консервированных, не содержащих красителей и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > рестораны, предлагающие блюда из натуральных продуктов
-
6 гостиницы-рестораны-кафе
Marketology: on-trade (от HoReCa. А вообще, конечно же данное понятие подразумевает весь спектр подобных заведений.)Универсальный русско-английский словарь > гостиницы-рестораны-кафе
-
7 дореволюционные рестораны
General subject: czarist restaurantsУниверсальный русско-английский словарь > дореволюционные рестораны
-
8 район города, где сосредоточены театры, кино, рестораны
General subject: amusement center, amusement centreУниверсальный русско-английский словарь > район города, где сосредоточены театры, кино, рестораны
-
9 элитные рестораны
General subject: fine dining (собирательное понятие) -
10 торговый центр
1) General subject: emporium, hypermarket (обыкн. в пригороде), one-stop department store, shopping centre, shopping malls, shopping precinct, strip mall (магазины, рестораны и конторы выстроены в ряд и выходят на автомобильную стоянку), mart, ТЦ2) American: forum shopping, shopping plaza (обыкн. с прилегающей площадкой для стоянки и автомобилей)3) Construction: mercantile center, variety store (с торговой площадью от 200 до 15000 м2)4) Law: trade centre, trading centre5) Trade: outlet center6) Economy: buying center, giant market, shopping center7) Architecture: mall (так называемый "молл", по сути - пешеходная аллея, иногда крытая, по сторонам которой расположены магазины, рестораны, кафе и т.п.)8) Sociology: business center, commercial center9) Canadian: plaza10) Business: business district, commercial centre, sales centre, trade center, retail centre -
11 Hard Rock Café
-
12 ВР
1) Military: Visint (визуальная разведка; Visint; Visual Intelligence)2) Agriculture: WS (water solution) (используется для определения состояния гербицидов)3) Religion: Вера и Разум4) Abbreviation: газета "Вечерний Ростов", вагоны-рестораны, HTR (Высокотемпературный реактор - high temperature reactor.), ввод резерва5) Oil: временной разрез, выработано -
13 ХоРеКа
-
14 вр
1) Military: Visint (визуальная разведка; Visint; Visual Intelligence)2) Agriculture: WS (water solution) (используется для определения состояния гербицидов)3) Religion: Вера и Разум4) Abbreviation: газета "Вечерний Ростов", вагоны-рестораны, HTR (Высокотемпературный реактор - high temperature reactor.), ввод резерва5) Oil: временной разрез, выработано -
15 места общего пользования
1) General subject: common areas (AD)2) Advertising: public spaces (например, рестораны, кафе)Универсальный русско-английский словарь > места общего пользования
-
16 места общественного пользования
1) General subject: public accommodations (включая транспорт), public accommodations2) Economy: public accommodation (включая транспорт)3) Makarov: public facilities (школы, рестораны, бассейны и т.п.)Универсальный русско-английский словарь > места общественного пользования
-
17 общественное питание
1) General subject: catering, foodservice (АД), foodservice industry (рестораны), food services, eating places, community nutrition2) Economy: catering consumption, catering trade3) Architecture: public catering ( service)4) Business: contract catering5) EBRD: public cateringУниверсальный русско-английский словарь > общественное питание
-
18 район города, где сосредоточены театры
General subject: amusement centre (кино, рестораны и т. п.)Универсальный русско-английский словарь > район города, где сосредоточены театры
-
19 ресторан с живой музыкой и танцами
General subject: performance restaurant (например, испанские рестораны в которых устраиваются вечерние представления фламенко, плавно переходящие в ночь)Универсальный русско-английский словарь > ресторан с живой музыкой и танцами
-
20 ресторанный дворик
1) General subject: food hall (место в крупном торговом центре, где находятся закусочные и кафе), the restaurant patio, food court2) Food industry: food court (рестораны, которые размещаются в ресторанных двориках торговых центров)Универсальный русско-английский словарь > ресторанный дворик
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Рестораны — это не только очень развитая система общественного питания, но и важная составная часть японского образа жизни. В Японии места, где можно было пообедать за плату, появились в эпоху Эдо (1600–1868). В 1657 г., как свидетельствуют источники, в Эдо… … Вся Япония
РЕСТОРАНЫ И ЗАБЕГАЛОВКИ — В первоклассном ресторане все столики всегда зарезервированы и пусты. В этот ресторан больше никто не ходит, потому что он всегда переполнен. Йоги Берра В любом ресторане порция любого блюда, которое вам подадут, будет меньше, чем год назад.… … Сводная энциклопедия афоризмов
Лучшие рестораны — Красный гид Мишлен, Франция 2007 Красный гид фр. Michelin, Le Guide Rouge), иногда также упоминаемый как «Красный путеводитель» наиболее известный и влиятельный из ресторанных рейтингов на данный момент. Гид выпускается с 1900 го года и имеет… … Википедия
Ресторан — … Википедия
Меню — У этого термина существуют и другие значения, см. Меню (значения). Винное меню карта вин Меню перечень блюд и напитков, подаваемых в кафе, ресторане или баре. В … Википедия
ММДЦ — Координаты: 55°44′48″ с. ш. 37°32′13″ в. д. / 55.746667° с. ш. 37.536944° в. д. … Википедия
Москва-СИТИ — Координаты: 55°44′48″ с. ш. 37°32′13″ в. д. / 55.746667° с. ш. 37.536944° в. д. … Википедия
Москва-сити — Координаты: 55°44′48″ с. ш. 37°32′13″ в. д. / 55.746667° с. ш. 37.536944° в. д. … Википедия
Москва City — Координаты: 55°44′48″ с. ш. 37°32′13″ в. д. / 55.746667° с. ш. 37.536944° в. д. … Википедия
Москва Сити — Координаты: 55°44′48″ с. ш. 37°32′13″ в. д. / 55.746667° с. ш. 37.536944° в. д. … Википедия
Москва сити — Координаты: 55°44′48″ с. ш. 37°32′13″ в. д. / 55.746667° с. ш. 37.536944° в. д. … Википедия