-
1 Рени
( Украина) Reni -
2 çӳрени
walkingridemotion -
3 пăхса çӳрени
observation -
4 çӳрени
gidiş, gitmek -
5 Аристип із Кірени
Аристип із К і р е н и (бл. 435 - 366 до н. е.) - давньогрецьк. філософ. Учень Сократа, згодом заснував власну філософську школу, що увійшла в історію філософії під назвою кіренської, або гедоністичної. Вважав пізнання природи не вартим уваги і непотрібним; гадав, що все існує задля певного добра або зла, тому вибір поміж ними становить одну з найважливіших цілей життя. За А., людина може осягнути лише свої відчуття, які є єдиним джерелом знань і життєвих благ. Мірилом добра та зла, істини й хиби вважав відчуття втіхи і страждання. Вважаючи пошуки втіх сенсом життя, А. наголошував, що людина не повинна потрапляти до них у рабство і має завжди прагнути до особистої свободи; у зв'язку з цим радив не накопичувати зайвого майна. Письмових творів А. не збереглося. -
6 Reni
-
7 Ecce homo
"Се человек".Традиционное в христианском искусстве название изображений Иисуса Христа в терновом венце. Восходит к евангельскому рассказу о выдаче Иисуса требующим его казни иудеям (Евангелие от Иоанна, 19.5): римский наместник Пилат выводит его, увенчанного терновым венцом, из претория (судилища) и говорит: "Ecce homo". Здесь эти слова означают только: "Вот он", т. е. "Перед вами тот, кого вы требовали".В дальнейшем же эти слова подверглись существенному переосмыслению: "Вот Бог, воплотившийся в человека, чтобы своим страданием искупить греховность человечества".Вот лучшее стихотворение ["Сон" А. Н. Майкова ] в Одесском альманахе, стихотворение, достойное имени Пушкина, и кроме меня да Панаева (у этого человека бесконечно глубокое чувство изящного, и если бы его религиозное чувство было таково же, о нем, как о Языкове, можно б было сказать: ecce homo!), никем не замеченное. (В. Г. Белинский - В. П. Боткину, 24.II-1.III 1840.)В то время, как один римлянин в театре вечного города, чтобы выразить высшую степень личного достоинства, вместо прежнего civis romanus (римский гражданин) провозгласил устами актера новое слово: homo sum( я человек), - другой римлянин, в отдаленной восточной провинции и на сцене более трагической дополнил это заявление нового принципа простым указанием на его действительное личное воплощение: ecce homo (се человек)! (В. С. Соловьев, Оправдание добра.)Со стены, из красноватого полумрака, глянуло на меня исковерканное мукою лицо с поднятыми кверху молящими глазами, с каплями крови под иглами тернового венца. Хромолитография "Ecce homo" Гвидо Рени. (В. В. Вересаев, Воспоминания.)Человек я пожилой, солидный, занимаюсь богомыслием. А встретишь на улице этакую бабеночку полногрудую - и ввергаешься в соблазн. Ничего не поделаешь: человек бо есть! Ecce homo. (Он же, Невыдуманные рассказы о прошлом.)В длинной зале висит картина "Бичевание", где центральная фигура своей страждущей физиономией напоминает директора обанкротившейся акционерной компании, стоящего перед своими акционерами и вынужденного дать им отчет; да мы видим тут и этих акционеров, и при том в образе палачей и фарисеев, которые страшно злы на "Ecce homo" и, по-видимому, потеряли на своих акциях очень много денег. (Генрих Гейне, Лютеция.)Когда он [ Ромен Роллан ] был награжден "Нобелевской премией мира", он не оставил себе ни одного франка и отдал все целиком на облегчение бедствий Европы, дабы слово подтвердило дело, а дело - слово. Ecce homo! Ecce poeta! (Стефан Цвейг, Ромен Роллан.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ecce homo
-
8 Plasmarenin
nрени́н m пла́змы кро́ви -
9 Plasmareninaktivität
fакти́вность f рени́на пла́змы кро́ви -
10 Renin
nрени́н m -
11 Renin-Angiotensin-System
nсисте́ма f рени́н - ангиотензи́нGerman-russian medical dictionary > Renin-Angiotensin-System
-
12 реніт
-урени́т -
13 төлевир
плата, платёж, оплата ажыл төлевири заработная плата ср. шалың II; өрениң төлевири чаагай посл. долг платежом красен -
14 үзүктээр
/үзүкте*/ 1) разрывать; 2) прерывать; 3) перегораживать; өрээлди үзүктээр перегородить комнату; 4) рассрочивать; өрени үзүктеп төлээр рассрочить погашение дОлга. үзүк-ховаган диал. см. үзүт-ховаган. -
15 под
I. під (р. поду). Печной под - черінь (-рени ж. р. и -реня м. р.). [Гаряча черінь]. Делать под печи (из глины) - набивати черінь.II. и Подо предл.1) с вин. пад. - під кого, під що, попід що (срв. п. 2), (только при обозначении времени) проти чого. Стать под дерево, под навес - стати під дерево, під повітку. Подойти под окно (снаружи) - підійти під вікно. Сесть под окно (у окна) - сісти край вікна. Ложись под стену, а я с краю - лягай повз (під, попід) стіну, а я з краю. Подступить под Москву - підступити під Москву. [Татарин далі вже й під Київ підступає]. Взять кого под руку, под руки - взяти кого під руку, попід руки. [Взяли царя попід руки (Рудан.). Мене вхопили двоє молодиць попід руки (М. Вовч.)]. Перейти под власть кого - перейти під кого, під чию руку. Посадить, взять под арест - узяти під арешт, за (під) сторожу. Отдать под суд - віддати до суду, поставити на суд (перед суд) кого. Дом отдан под постой - дім віддано на постій. Дать под заклад что-л. - дати на (в) заставу що. Давать взаймы под залог - давати позикою під заставу. Танцевать под фортепиано - танцювати під фортеп'яно. Петь под аккомпанимент гитары - співати під гітару, в супроводі гитари. Заснуть под плеск волн - заснути під плюскіт хвиль. Подделать медь под золото - підробити мідь під золото. Подобрать под цвет, под рост - добрати до кольору (під колір), до зросту (під зріст). Под силу, не под силу - до снаги, не до снаги. Под ряд - см. Подряд. Стричь волосы под гребёнку - стригти волосся під гребінець. Ехать под гору - їхати з гори. Подняться под (самые) облака - піднятися попід (самісінькі) хмари. Ему под пятьдесят лет - йому років під п'ятдесят, йому близько пятидесяти років. Под новый год, под праздник, под пятницу - проти нового року, проти свята, проти п'ятниці. [Проти п'ятниці мені приснився сон]. Под вечер - над вечір, проти вечора, надвечори - см. Вечер. Под утро - над світ, перед світом. Под пьяную руку - під п'яну руч, по-п'яному, по п'яну. Под конец года - наприкінці року;2) с твор. пад. - під ким, під чим, (для обозначения пространности места, а также при множественности предметов или мест, под которыми или у которых действие совершается или что-л. имеет пребывание) попід чим. [Як іде, то під нею аж земля стугонить (Неч.-Лев.). Під ним коник вороненький на силу ступає (Шевч.)]. Сидеть под деревом, под кустом - сидіти під деревом, під кущем. Расположиться под деревьями - розташуватися попід деревами. Под горой, под горами - попід горою, попід горами. [Стоїть гора високая, попід горою гай (Гліб.). Два рядки білих хат попід горами біліють (Неч.-Лев.)]. Вдоль под чем - попід чим и попід що. [Карпо скочив через перелаз і пішов попід тином (Неч.-Лев.). Попід темним гаєм їдуть шляхом чумаченьки (Шевч.). Була попід панським садом на великому ставу виспа (М. Вовч.). Попід те село є ліс (Звин.)]. Мы живём под Киевом - ми живемо під Київом. На дачах под Киевом - на дачах попід Київом. В сражении под Полтавой - в бою під Полтавою, коло Полтави. [А вже Палій під Полтавою із Шведом побився (Макс.)]. Под тенью дуба - в холодку під дубом. Под глазом, под глазами - під оком, попід очима. Под окном, под окнами - під вікном, попід вікнами, попідвіконню. Быть, находиться подо льдом, под снегом - бути, перебувати під льодом (під кригою), під снігом. [Ставок під кригою в неволі]. Поле под рожью, под овсом - поле під житом, під вівсом (під житами, під вівсами). Земля под огородом, под лесом - земля під городом; під лісом. Под родным кровом - під рідною стріхою. В рамке под стеклом - в рамках, в ра[я]мцях за склом. Под замком - на замку. Под арестом - під арештом, за (під) сторожею. [Держав їх на замку за сторожею до королівського суду (Куліш)]. Быть, находиться под следствием, под судом - бути, перебувати під слідством, під судом. Под опекою, под надзором - під опікою, під доглядом (під наглядом) чиїм. Быть, находиться под защитою - бути, перебувати під захистом чиїм, (в защищённом месте) за захистом. Быть под ружьём - бути при зброї. Быть под ветром - бути за вітром. Ходить под страхом - ходити під страхом. Под страхом смертной казни - під загрозою смертної кари. Под начальством, под предводительством, под командою кого - за чиїм (и під чиїм) приводом, під ким, під чиїм командуванням. Под начальством атамана такого-то - під отаманом таким-то. Под властью кого - під ким. [Буде добре запорозцям і під турком жити (Пісня)]. Под редакциею - за редакцією (за редагуванням) и під редакцією. Иметь под рукою - мати під рукою, на похваті. Узнать под рукою - довідатися нишком. Под секретом - під секретом. Под хреном - до хріну, з хріном. [Порося до хріну]. Что разумеете вы под этим словом - що розумієте ви під цим словом. Под 30-м градусом широты - на 30-му градусі широти. Из-под - см. Из.* * *I сущ.під, род. п. по́ду; ( русской печи) чері́нь, род. п. чере́ні (ж.) и череня́ (м.); диал. пе́чище, ва́траII предл.; тж. п`одо1) с вин. п. під (кого-що)бра́ть под защи́ту — бра́ти під за́хист (під оборо́ну)
взя́ть под уздцы́ — взя́ти за узде́чку
получи́ть под зало́г — оде́ржати (діста́ти) під заста́ву
под аккомпанеме́нт роя́ля — під акомпанеме́нт (під су́провід) роя́ля
пейза́ж под Левита́на — пейза́ж під Левіта́на
подбира́ть под ма́сть, под па́ру, под цве́т — добира́ти до ма́сті, до па́ри, до ко́льору (під ко́лір)
под кра́сное де́рево — під черво́не де́рево; (куда, вдоль подо что-л.) під, по́під (що, чим)
взлете́ть под небеса́ — злеті́ти під (попі́д) небеса́
ле́чь под сте́ну — лягти́ під (попі́д) сті́ну, лягти́ під (попі́д) стіно́ю (від стіни́)
упа́сть под копы́та — впа́сти під (попі́д) копи́та; ( при обозначении времени) під (що); (со словами "вечер", "утро") над, по́над и пона́д (що), пе́ред (чим); ( накануне) про́ти (чого)
под ве́чер — над ве́чір; ( к вечеру) на́двечір, пі́двечір
под у́тро — пе́ред ра́нком (сві́том), над ра́нок
под — воскресе́нье про́ти неді́лі, під неді́лю
под коне́ц дня, го́да — під кіне́ць дня, ро́ку; ( в конце) наприкінці́ дня, ро́ку
под Но́вый год — проти Ново́го ро́ку, під Нови́й рі́к; под
о́сень — під о́сінь
под ста́рость — на ста́рість, на ста́рості літ, на схи́лі ві́ку; (приблизительно: о весе, возрасте) бли́зько, ко́ло (чого); ( о возрасте) під (що); ве́сом
под то́нну — ваго́ю бли́зько (ко́ло) то́нни
под со́рок [лет] — під со́рок [ро́ків]; бли́зько (ко́ло) сорока́ [ро́ків]; ( при указании на назначение предмета) під, на (що), для (чого)
ба́нка под варе́нье — ба́нка для варе́ння (на варе́ння)
отда́ть дом под посто́й — відда́ти буди́нок на пості́й
отда́ть зе́млю под сад — відда́ти зе́млю під сад
2) с твор. п. під (ким-чим); (преим. с мест. "мною") пі́до, пі́ді (ким-чим)под вла́стью — під вла́дою
под влия́нием — під впли́вом
под кры́шей — під да́хом
под кома́ндой — під кома́ндою
под но́сом — під но́сом
подо мно́й — підо (піді) мно́ю
под откры́тым не́бом — про́сто (про́ти) не́ба
под предло́гом — під при́водом
под председа́тельством — за (під) головува́нням
под — реда́кцией за реда́кцією; под секре́том під секре́том
под стра́хом сме́ртной ка́зни — під стра́хом сме́ртної ка́ри
под тридца́тым гра́дусом се́верной широты́ — під тридця́тим гра́дусом півні́чної широти́
под э́тим сло́вом сле́дует понима́ть — під цим сло́вом слід розумі́ти
останови́ться под Ки́евом — зупини́тися під Ки́євом, зупини́тися бі́ля (ко́ло, бли́зько, поблизу́) Ки́єва
сраже́ние под Москво́й — би́тва під Москво́ю
уча́сток под карто́фелем — діля́нка під карто́плею
это ещё под вопро́сом — це ще під зна́ком пита́ння; ( при названии приправы к блюду) з (чим)
поросе́нок под хре́ном — порося́ з хрі́ном; (у основания, у нижней части) під, по́під (ким-чим)
под горо́й — під (по́під) горо́ю
под о́кнами — під (по́під) ві́кнами, попідвіко́нню
под окно́м — під ві́кном
под глаза́ми — під (по́під) очи́ма
-
16 довереник
дове́рени|к м., -ци Vertrauensmann m, Vertrauensleute. -
17 завареник
зава̀рени|к м., -ци Stiefsohn m, Stiefsöhne. -
18 Bildergalerie im Park Sanssouci
fКартинная галерея в парке Сансуси, в Потсдаме, представлены полотна Брейгеля, Ван Дейка, Рембрандта, Рубенса, Тинторетто, Рени, Тициана, Ватто и других крупных мастеров. Внутреннее пространство состоит из одного праздничного зала. Бывшая королевская художественная галерея, здание было построено с восточной стороны дворца Сансуси в 1755-1762 гг., одно из первых в Германии специальных музейных зданий, архитектор Бюринг. Перед ним установлены 18 мраморных статуй – аллегории искусств, ремёсел и техники (Allegorien der Künste, des Handwerks und der Technik), работы Бенкерта, Хаймюллера и некоторых итальянских скульпторов → Sanssouci, Schloss Sanssouci, Potsdam, Park SanssouciГермания. Лингвострановедческий словарь > Bildergalerie im Park Sanssouci
-
19 Rhenit
-
20 одухотворить
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. одухотворенный, βρ: -рен, -рени, -рено.1. εμψυχώνω, εμπνέω, εμφυσώ, προσδίδω ανώτερες πνευματικές ικανότητες (σε ζώα, φυτά, πράγματα κ.τ.τ.).2. ενθαρρύνω, ενθουσιάζω.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Рени — город, р.ц., Одесская обл., Украина. Известен с 1548 г. Название от др. русск. рень отмель, низкий берег . Объяснение из др. русск. рени пристань . Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 … Географическая энциклопедия
РЕНИ — город (с 1821) на Украине, Одесская обл. Железнодорожная станция, порт на р. Дунай. 24,6 тыс. жителей (1991). Пищевая (маслодельная, мясная) промышленность и др. Известен с 1548 … Большой Энциклопедический словарь
Рени — Город Рени укр. Рені Герб … Википедия
Рени Г. — Гвидо Рени Автопортрет, ок.1635 Гвидо Рени (итал. Guido Reni, 4 ноября 1575, Кальвенцано, Эмилия Романья 18 августа 1642, Болонья) итальянский живописец болонской школы. Содержание 1 Биография … Википедия
Рени — I Рени (Reni) Гвидо (4.11.1575, Кальвенцано, Эмилия Романья, 18.8.1642, Болонья), итальянский живописец. Основополагающим для Р. стало воздействие братьев Карраччи, изучал также произведения Рафаэля (См. Рафаэль), Караваджо и античное… … Большая советская энциклопедия
Рени — Гвидо (Reni, Guido) 1575, Кальведзано 1642, Болонья. Итальянский живописец. Мастер болонской школы. Учился у Д. Кальварта и Л. Карраччи. После смерти последнего (1619) возглавил болонскую Академию. Работал в Болонье, Риме, Неаполе. Наиболее… … Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия
Рени — город, р.ц., Одесская обл., Украина. Известен с 1548 г. Название от др. русск. рень отмель, низкий берег . Объяснение из др. русск. рени пристань … Топонимический словарь
Рени (фея) — У этого термина существуют и другие значения, см. Рени (значения). Фея Рени Рени (англ. Rani) вымышленный персонаж, фея, лучшая подруга феи Фиры (фея). Описывается авторами как фея воды. Характ … Википедия
Рени (значения) — Рени: Рени, Гвидо итальянский живописец. Рени город в Одесской области Украины. Фея Рени персонаж «фейских рассказов», фея, подруга феи Динь Динь. … Википедия
Рени Гвидо — Рени (Reni) Гвидо (4.11.1575, Кальвенцано, Эмилия Романья, ‒ 18.8.1642, Болонья), итальянский живописец. Основополагающим для Р. стало воздействие братьев Карраччи, изучал также произведения Рафаэля, Караваджо и античное искусство. Работал… … Большая советская энциклопедия
Рени Гвидо — (Reni) (1575 1642), итальянский живописец. Представитель болонского академизма. Испытал влияние античного искусства, братьев Карраччи, изучал произведения Рафаэля и Караваджо. Работал в Риме (с 1605) и Болонье (с 1622). Сочетал изящество… … Художественная энциклопедия