Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Поражающе

  • 1 поражающе

    нареч.
    разю́че, разю́чо

    Русско-украинский словарь > поражающе

  • 2 Б-26

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЁР(Ы) VP subj: human to overcome obstacles to success
    X возьмёт барьеры = X will cross (surmount) barriers
    X will leap over hurdles.
    «Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон» (Гладков 1). The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Б-26

  • 3 брать барьер

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЕР(Ы)
    [VP; subj: human]
    =====
    to overcome obstacles to success:
    - X возьмёт барьеры X will cross < surmount> barriers;
    - X will leap over hurdles.
         ♦ "Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон" (Гладков 1). "The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > брать барьер

  • 4 брать барьеры

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЕР(Ы)
    [VP; subj: human]
    =====
    to overcome obstacles to success:
    - X возьмёт барьеры X will cross < surmount> barriers;
    - X will leap over hurdles.
         ♦ "Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон" (Гладков 1). "The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > брать барьеры

  • 5 взять барьер

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЕР(Ы)
    [VP; subj: human]
    =====
    to overcome obstacles to success:
    - X возьмёт барьеры X will cross < surmount> barriers;
    - X will leap over hurdles.
         ♦ "Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон" (Гладков 1). "The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > взять барьер

  • 6 взять барьеры

    БРАТЬ/ВЗЯТЬ БАРЬЕР(Ы)
    [VP; subj: human]
    =====
    to overcome obstacles to success:
    - X возьмёт барьеры X will cross < surmount> barriers;
    - X will leap over hurdles.
         ♦ "Потребность в таком безделье - чаще всего неосознанная необходимость перескочить в том, что называется подсознанием, трудный барьер... Как часто я бессознательно и поражающе легко брал такие барьеры, стоило только мне перестать стараться и погрузиться в подобное безделие, в неожиданный сон" (Гладков 1). "The need for such idleness comes more often than not from an instinctive wish to leap over some difficult hurdle in the so-called subconscious....How often I have crossed such barriers unconsciously and with astonishing ease once I stopped trying and simply sank into idleness, into a sudden lethargy" (la).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > взять барьеры

См. также в других словарях:

  • поражающе — нареч, кол во синонимов: 3 • изумительно (59) • ошеломляюще (40) • удивительно (128) …   Словарь синонимов

  • Поражающе — нареч. качеств. Так, что производит сильное впечатление, удивляет, изумляет, поражает. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сон — сна, м. 1. Наступающее через определенные промежутки времени физиологическое состояние покоя и отдыха, при котором полностью или частично прекращается работа сознания. Забыться сном. Клонить ко сну. Пробудиться ото сна. Потягиваться со сна. □ Сон …   Малый академический словарь

  • Мейер К. — Мейер К. МЕЙЕР Конрад Фердинанд (Conrad Ferdinand Meyer Ziegler, 1825 1898) немецкий поэт и новеллист, сын цюрихского государственного деятеля. Р. в Швейцарии, в одной из тех протестантских патрицианских семей, которые, лишившись после… …   Литературная энциклопедия

  • Кайсын Кулиев — поэт Дата рождения: 1 ноября 1917 Место рождения …   Википедия

  • Кайсын Шуваевич Кулиев — Кайсын Кулиев поэт Дата рождения: 1 ноября 1917 Место рождения …   Википедия

  • Кулиев, Кайсын — Кайсын Кулиев поэт Дата рождения: 1 ноября 1917 Место рождения …   Википедия

  • Кулиев К. — Кайсын Кулиев поэт Дата рождения: 1 ноября 1917 Место рождения …   Википедия

  • Кулиев К. Ш. — Кайсын Кулиев поэт Дата рождения: 1 ноября 1917 Место рождения …   Википедия

  • Кулиев Кайсын Шуваевич — Кайсын Кулиев поэт Дата рождения: 1 ноября 1917 Место рождения …   Википедия

  • изумительно — божественно, бесподобно, восхитительно, потрясающе, великолепно, очень, классически, несравненно, головокружительно, потрясно, превосходно, исключительно, впечатляюще, ошеломительно, фантастически, мирово, вдохновляюще, офигительно, кайфово,… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»