Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Падлу

  • 1 (кому-л.) в падлу (что-л . делать)

    Rude: (smb. is) uneager (to do smth), (smb. is) loath (to do smth), (smb. is) too lazy (to do smth.)

    Универсальный русско-английский словарь > (кому-л.) в падлу (что-л . делать)

  • 2 в падлу

    Rude: (кому-л.)(что-л. делать) (smb. is) uneager (to do smth), (кому-л.)(что-л. делать) (smb. is) loath (to do smth), (кому-л.)(что-л. делать) (smb. is) too lazy (to do smth.)

    Универсальный русско-английский словарь > в падлу

  • 3 в падлу

    prepos.
    colloq. flème (J'ai la flème d'y aller... Â ïàäôæ ìíå òæäà îäòî...)

    Dictionnaire russe-français universel > в падлу

  • 4 Н-149

    НОГИ HE ДЕРЖАТ кого VP subj. pres or past usu. this WO s.o. can barely stand or walk (because of exhaustion, illness, old age etc)
    X-a ноги не держат = X's legs won't (refuse to) support him
    X's legs won't hold him up (won't hold up under him) X's legs are giving way X is ready to drop in his tracks.
    «Ступайте домой, мсьё Вольдемар, почиститесь, да не смейте идти за мной - а то я рассержусь, и уже больше никогда...» Она не договорила своей речи и проворно удалилась, а я присел на дорогу... ноги меня не держали (Тургенев 3). "Go home, M'sieu Woldemar, and brush yourself, and don't you dare follow me, or I shall be angry and will never again — " She did not finish the sentence and walked rapidly away, while I sat down by the side of the road. My legs would not support me (3a).
    «Багратионский, меня ноги не держат. Догони эту падлу и дай ему по затылку», - попросил Пантелей (Аксенов 6). "Bagra-tionsky, my legs won't hold me up. Chase after that bastard and give him a rabbit punch in the back of the neck," Pantelei begged (6a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-149

  • 5 ноги не держат

    [VPsubj; pres or past; usu. this WO]
    =====
    s.o. can barely stand or walk (because of exhaustion, illness, old age etc):
    - X-a ноги не держат X's legs won't (refuse to) support him;
    - X is ready to drop in his tracks.
         ♦ "Ступайте домой, мсьё Вольдемар, почиститесь, да не смейте идти за мной - а то я рассержусь, и уже больше никогда..." Она не договорила своей речи и проворно удалилась, а я присел на дорогу... ноги меня не держали (Тургенев 3). "Go home, M'sieu Woldemar, and brush yourself, and don't you dare follow me, or I shall be angry and will never again-" She did not finish the sentence and walked rapidly away, while I sat down by the side of the road. My legs would not support me (3a).
         ♦ "Багратионский, меня ноги не держат. Догони эту падлу и дай ему по затылку", - попросил Пантелей (Аксенов 6). "Bagrationsky, my legs won't hold me up. Chase after that bastard and give him a rabbit punch in the back of the neck," Pantelei begged (6a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > ноги не держат

См. также в других словарях:

  • Падлу Ж. Э. — ПАДЛУ́, Паделу (Pasdeloup) Жюль Этьен (1819–87), франц. дирижёр. Основал общедоступные Нар. концерты классич. музыки (дирижировал ими в 1861–84, 1886–87; в 1920 на их основе создана Ассоциация концертов П. ), дирижировал и муж.… …   Биографический словарь

  • Падлу — Жюль Этьенн Падлу Jules Étienne Pasdeloup дирижёр Дата рождения: 15 сентября 1819 …   Википедия

  • Падлу Ж. Э. —         Паделy (Pasdeloup) Жюль Этьенн (15 IX 1819, Париж 13 VIII 1887, Фонтенбло, близ Парижа) франц. дирижёр и муз. обществ. деятель. В 1829 34 учился игре на фп. у П. Циммермана, Ф. Базена, М. Карафа и др. в Парижской консерватории, где… …   Музыкальная энциклопедия

  • Падлу — (Pasdeloup)         Жюль Этьенн (15.9.1819, Париж, 13.8.1887, Фонтенбло), французский дирижёр. Учился в Парижской консерватории. Организовал «Общество молодых артистов консерватории» (1851) и на его основе общедоступные «Народные концерты… …   Большая советская энциклопедия

  • Падлу Жюль — Паделу (Pasdeloup) (1819 1887), французский дирижёр. Основал общедоступные «Народные концерты классической музыки» (дирижировал ими в 1861 84, 1886 87; в 1920 на их основе создана «Ассоциация концертов Падлу»). Руководитель мужского хора «Орфеон» …   Энциклопедический словарь

  • ПАДЛУ (Pasdeloup) Жюль — (1819 87) французский дирижер. Основал общедоступные Народные концерты классической музыки (дирижировал ими в 1861 84, 1886 87; в 1920 на их основе создана Ассоциация концертов Падлу ) …   Большой Энциклопедический словарь

  • Падлу Жюль Этьенн — Падлу (Pasdeloup) Жюль Этьенн (15.9.1819, Париж, 13.8.1887, Фонтенбло), французский дирижёр. Учился в Парижской консерватории. Организовал «Общество молодых артистов консерватории» (1851) и на его основе общедоступные «Народные концерты… …   Большая советская энциклопедия

  • Падлу, Паделу (Pasdeloup) Жюль Этьен — (1819—1887), французский дирижёр. Основал общедоступные «Народные концерты классической музыки» (дирижировал ими в 1861—84, 1886—87; в 1920 на их основе создана «Ассоциация концертов Падлу»), дирижировал и мужскими хорами (в том… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Падлу, Жюль — Жюль Этьенн Падлу Jules Étienne Pasdeloup дирижёр Дата рождения: 15 сентября 1819 …   Википедия

  • Падлу, Жюль Этьенн — Жюль Этьенн Падлу Jules Étienne Pasdeloup …   Википедия

  • ПАДЛУ — (Pasdeloup), Жюль Этьен, заслуженный парижский дирижер, род. 15 сент. 1819 в Париже, сын музыканта, ум. 13 авг. 1887 в Фонтенбло близ Парижа; 1829 сделался учеником консерв., окончил с отличием фп ные классы Лорана и Циммермана, 1841–1850… …   Музыкальный словарь Римана


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»