Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ПРИТЕМНЯТЬ

  • 1 przyciemniać światło

    притемнять просвет

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > przyciemniać światło

  • 2 sötét

    * * *
    1. формы прилагательного: sötétek, sötétet, sötéten
    1) тж перен тёмный

    sötét van — темно́

    2) мра́чный, чёрный
    2. формы существительного: sötétje, -, sötétet
    темнота́

    a sötétben — в темноте́, в потёмках

    * * *
    I
    mn. 1. тёмный; (homályos, kevés fényű) мрачный, сумрачный;

    \sötét bőrű — темнокожий, чёрный;

    \sötét éjszaka — тёмная/мрачная ночь; \sötét erdő — сумрачный/дремучий/угрюмый лес; \sötét folt — темнота, orv. затемнение; (átv. is) тёмное пятно; \sötét haj. — тёмные волосы; \sötét hajú — темноволосый, черноголовый; \sötét hely — тёмное место; (képen) теневое место; тень; \sötét helyek a képen — теневые места на картине; \sötét ruha — тёмное платье; \sötét szemöldökű — темнобровый; \sötét szemű — темноглазый; \sötét szemüveg — тёмные очки; \sötét szín — густой цвет; тёмные краски; átv. \sötét színben/színekkel fest (le) vmit — рисовать что-л. в мрачных красках; átv. mindent \sötét színben lát — видеть всё в чёрном цвете/свете; \sötét színű — темноцветный; \sötét tea — тёмный чай; (nagyon) густой, как дёготь, чай; a szobában \sötét lett — в комнате стало темно; \sötét van — темно; nagyon \sötét van — темным-темно; olyan \sötét van, hogy az ember az orránál tovább nem lát biz. — темно, хоть глаза выколи; ни зги не видно; \sötétebbré fest — утемнять/утемнить; \sötétebbre festi a fát (pácolással) — утемнять цвет древесины; túl \sötétre fest (pl. hátteret) — перечернить/перечернить; \sötétebbé tesz — притемнять/ притемнить; \sötétebbé teszi vmely festmény hátterét — притемнять фон картины; \sötétebbé válik — чернеть/почернеть, темнеть/потемнеть, затемняться/затемниться;

    2. átv. (elmaradott, műveletlen) тёмный;

    \sötét ember — тёмный человек;

    \sötét (fejű) emberek — тёмные люди; a \sötét középkor; — мрачные средние века; \sötét tudatlanság — глубокое/закоснелое невежество; ostoba, mint a \sötét éjszaka — глупый как пробка;

    3. átv. (tisztázatlan, gyanús) тёмный;

    \sötét folt — тёмное пятно;

    \sötét múlt — тёмное прошлое; \sötét ügy/dolog — тёмное дело; szól., gúny. темна вода во облацех; \sötét ügyek — тёмные дела v. biz. делишки; ez nagyon \sötét ügy — это очень тёмное/подозрительное дело; это грязное дело;

    4. átv. (aljas, gonosz) чёрный, тёмный;

    \sötét alak — тёмная личность; мрачный тип;

    a reakció \sötét erői — тёмные силы реакции; a reakció \sötét évei — тёмные/глухие/мрачные годы реакции; \sötét fondorlatok/ szándékok — чёрные замыслы; \sötét lelkű — злостный, злонамеренный; \sötét lelkű ember — чёрная душа; \sötét üzelmek — тёмные интриги/происки;

    5. átv. (komor, nyomasztó) тёмный, мрачный, хмурый, угрюмый, чёрный;

    \sötét arccal — с угрюмым/ мрачным лицом;

    \sötét gondolatok — мрачные/сумрачные/безотрадные/чёрные мысли; \sötét hangulat — мрачное/сумеречное настроение; туча; \sötét hírek — тёмные слухи; \sötét pillantás — угрюмый взгляд;

    II

    fn. [\sötétet, \sötétje] 1. (sötétség/ — тем нота;

    az éj \sötétje — ночная темнота; a város \sötétbe borult — город погрузился во мрак; az éj \sötétjében — во мраке ночи; в ночной темноте; a \sötétben — в темноте; в потёмках; biz. впотьмах; még \sötétben elindul — выехать затемно; \sötétben botorkál (átv. is) — бродить в потёмках; \sötétben tapogatózik — идти ощупью в потёмках; бродить впотьмах; быть как в лесу; действовать вслепую; \sötétben ül — сидеть в темноте v. biz. впотьмах; közm. \sötétben minden tehén fekete — ночью все кошки серы;

    2.

    rég. \sötétre kerül — попасть в тюрму/темницу;

    \sötéten ül — сидеть в тюрьме/темнице;

    3. biz. (sötétzárka) тёмная;
    4. sakk. чёрный; 5.

    átv. \sötétbe ugrás — прыжок в неизвестность;

    \sötétben (\sötét háttérben) — на тёмном фоне

    Magyar-orosz szótár > sötét

  • 3 przyciemniać

    глаг.
    • затемнить
    • затемнять
    • затмевать
    • мрачнеть
    • омрачать
    • омрачить
    • помрачать
    • темнить
    * * *
    przyciemnia|ć
    \przyciemniaćny несов. 1. притемнять, убавлять свет;
    2. делать немного темнее; ср. przyciemnić
    * * *
    przyciemniany несов.
    1) притемня́ть, убавля́ть свет
    2) де́лать немно́го темне́е; ср. przyciemnić

    Słownik polsko-rosyjski > przyciemniać

  • 4 przyćmiewać

    глаг.
    • затемнять
    • туманить
    * * *
    przyćmiewa|ć
    \przyćmiewaćny несов. 1. притемнять;
    2. перен. затмевать; ср. przyćmić
    +

    1. przyciemniać, przygaszać 2. zaćmiewać

    * * *
    przyćmiewany несов.
    1) притемня́ть
    2) перен. затмева́ть; ср. przyćmić
    Syn:
    przyciemniać, przygaszać 1), zaćmiewać 2)

    Słownik polsko-rosyjski > przyćmiewać

  • 5 ściemniać

    глаг.
    • затемнить
    • затемнять
    • затмевать
    • мрачнеть
    • омрачать
    • омрачить
    • помрачать
    • темнить
    • туманить
    * * *
    ściemnia|ć
    несов. 1. притемнять;
    2. разг. темнить; nie \ściemniaćj! не темни!
    +

    1. przyciemniać 2. kręcić

    * * *
    несов.
    1) притемня́ть
    2) разг. темни́ть

    nie ściemniaj! — не темни́!

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ściemniać

  • 6 tündləşdirmək

    глаг.
    1. притемнять, притемнить (сделать несколько темнее по цвету). Saçlarını tündləşdirmək притемнить волосы
    2. затемнять, затемнить
    3. загущать, загустить (сделать более густым). Mürəkkəbi tündləşdirmək загустить чернила
    3. перен. обострять, обострить, сделать более напряжённым. Münasibətləri tündləşdirmək обострить отношения

    Azərbaycanca-rusca lüğət > tündləşdirmək

См. также в других словарях:

  • ПРИТЕМНЯТЬ — ПРИТЕМНЯТЬ, притемнить комнату, затемнить нисколько, сделать потемнее прежнего. ся, страд. Притемненье ср. притём муж. притёмка жен., ·об. действие по гл. Притемок муж. темная каморка, или чуланчик без окна. Притемнеть безл. потемнеть. На дворе… …   Толковый словарь Даля

  • ПРИТЕМНЯТЬ — ПРИТЕМНЯТЬ, притемняю, притемняешь. несовер. к притемнить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Притемнять — несов. перех. Делать немного темнее; затемнять. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • притемнять — притемн ять, яю, яет …   Русский орфографический словарь

  • притемнять(ся) — при/тем/н/я/ть(ся) …   Морфемно-орфографический словарь

  • притемни́ть — ню, нишь; прич. страд. прош. притемнённый, нён, нена, нено; сов., перех. (несов. притемнять). разг. Сделать несколько темнее, немного затемнить. Сумерки уже притемнили комнату. Твардовский, Печники …   Малый академический словарь

  • притемня́ться — яется; несов. страд. к притемнять …   Малый академический словарь

  • ПРИТЕМНИТЬ — ПРИТЕМНИТЬ, притемню, притемнишь, совер. (к притемнять), что. Сделать немного темнее, затемнить немного. «Он уже носил очки; это… притемнило неприятно светлые глаза.» Максим Горький. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Притемнить — сов. перех. см. притемнять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Притемняться — несов. страд. к гл. притемнять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • затемнять — мутить воду, запутывать, отемнять, наводить тень на плетень, напускать туману, наводить тень на ясный день, затуманивать, утемнять, притемнять, закрывать, замаскировывать, туманить. Ant. открывать, делать явным Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»