Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Острах

  • 1 жуть

    острах, ляк, потерпання. Жуть берёт - лячно, аж потерпаю.
    * * *
    1) о́страх, -у, мо́торошність, -ності; страх, -у и -у; ( ужас) жах, -у

    \жутьть берёт — острах (страх, жах) бере́

    до \жутьти — до мо́торошності; страше́нно

    2) в знач. сказ. жах, страх

    Русско-украинский словарь > жуть

  • 2 оторопь

    острах (-ху). [Острах мене взяв].
    * * *
    о́страх, -у

    Русско-украинский словарь > оторопь

  • 3 боязнь

    острах перед чим і до чого, страх, боясть (р. -сти), бій (р. бою), бояння. [З остраху до влади. Ніякого бою не має. Я нічого не боюся, і в неї бояння нема]. Из боязни - з остраху, ради страху.
    * * *
    боя́знь, -ні; ( страх) о́страх, -у, страх, -у; ( опасение) побо́ювання, боя́ння, жах, диал. оба́ва

    Русско-украинский словарь > боязнь

  • 4 Заразобоязнь

    острах перед заразою.

    Русско-украинский словарь > Заразобоязнь

  • 5 одолевать

    одолеть перемагати, перемогти, замагати, замогти, бороти, збороти, поборювати, побороти, посідати, посісти, дужати, подужати, переважати, переважити, здоліти, здолати, подолати кого, брати, взяти гору над ким, підвертати, підвернути кого під себе. [Перемагає сила наше право (Куліш). Змогла їх старість. Що за люте горе тебе, сину, боре? (Рудан.). Харциз подужав, панує над нами (Грінч.). Палій посів того лицаря, звязав його. А дівчину думи лютії посіли. Раби пітьми, вони її не подолають (Самійл.). Не переважить його ворог (Куліш). Тяжке лихо її не здоліло (Грінч.). Не змогла польщина взяти гору над русчиною (Куліш)]. -ать, -еть в битве - воювати, звоювати, повоювати, побивати, побити, звитяжити кого. [Мале військо воює велике, - ото диво. Я його війною повоюю. Ворога ми подоліли. Звитяжили ми їх в останнім бої]. -еть в драке - побити, перебити. [Як я тебе переб'ю, то я буду старша]. Сон -ает, -ел кого - сон змагає, зміг кого, налягає, наліг на кого. Печаль, скука -ает кого - журба, нудьга посідає, бере кого, налягає на кого. Нетерпение -ает кого - нетерплячка бере кого. Думы -ают - думки (гадки) обсідають, обіймають голову. Зевота -ела - позіхи напали. Бедность -ела - злидні посіли, обсіли. Страх -ел - страх (острах) посів кого. Беда -ает - лихо намоглося. Одолённый - подоланий, подужаний, переможений, зможений, звитяжений.
    * * *
    несов.; сов. - одол`еть
    1) перемага́ти, перемогти́, дола́ти, подола́ти и здола́ти и здолі́ти, змага́ти, змогти́, боро́ти и побо́рювати, поборо́ти, поду́жувати, поду́жати; ( осиливать) бра́ти го́ру (верх), узя́ти го́ру (верх); ( в бою) звойо́вувати, звоюва́ти
    2) ( охватывать) бра́ти, узя́ти, змага́ти, змогти́ и позмага́ти, знемага́ти, знемогти́, наляга́ти, налягти́, посіда́ти, посі́сти; осіда́ти, осі́сти, обсіда́ти, обсі́сти и пообсіда́ти
    3) (перен.: мучить, лишать покоя) му́чити, заму́чити и позаму́чувати

    Русско-украинский словарь > одолевать

  • 6 опасение

    1) опаска, побоювання, опас, острах, пострах, обава. [Побоювання мої справдились. Все з більшою опаскою примушував дивитись (Єфр.). Ключі без усякого опасу давала]. Без -сений - безпечно. Под -нием - під опаскою, під страхом и т. д.;
    2) осторога, обачність, обережність (-ости). [Іван підійшов і з осторогою сів на лаву (Васильч.)].
    * * *
    побо́ювання; ( предчувствие опасности) осторо́га

    Русско-украинский словарь > опасение

  • 7 откидывать

    и откидать откидать и откинуть
    1) відкидати, відкидати и відкинути, (о мног.) повідкидати що від чого; (вокруг, около чего) обкидати, обкинути що коло чого. [Обкинь (обкидай) сніг коло кошари (загороды для овец)]; (что-либо закрытое) відкривати, відкрити;
    2) (бросить, оставить) - см. Оставлять. -нуть коляску - відкрити колясу, відкинути (спустити) халабуду в колясі. -нуть голову - від[за]кидати, від[за]кинути голову. - нуть ногу (стоя) - відставити ногу. Пехота -ла неприятеля за реку - піхота відперла (відтрутила) ворога за річку. -нуть всякий страх - (по)кинути всякий страх (острах). -нуть свою гордость - (по)кинути, (об)лишити свої гордощі. -нуть всякие заботы, горести - кинути лихом об землю. Откиданный и откинутый - відкиданий, відкинутий.
    * * *
    I несов.; сов. - откид`ать
    відкида́ти, відки́дати и повідкида́ти
    II несов.; сов. - отк`инуть
    відкида́ти, відки́нути и повідкида́ти; ( открывать - люк) відкрива́ти, відкри́ти и повідкрива́ти

    Русско-украинский словарь > откидывать

  • 8 побаиваться

    боятися трохи, побоюватися, опасуватися кого, чого, мати острах до кого, страхатися, потерпати. См. Бояться. [Жовніри на козаків озиралися і їх найбільш опасувались (Куліш)].
    * * *
    побо́юватися, тро́хи боя́тися

    Русско-украинский словарь > побаиваться

См. также в других словарях:

  • Острах — Коммуна Острах Ostrach Герб …   Википедия

  • острах — у, ч. 1) Тривожне почуття небезпеки, стан тривоги перед можливою небезпекою; страх. Наводити острах. 2) Тривожне хвилювання; неспокій …   Український тлумачний словник

  • острах — (тривожне почуття небезпеки, стан тривоги перед небезпекою), страх, побоювання, острашка …   Словник синонімів української мови

  • острах — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • Острах — ОСТРАХЪ (Остерахъ), гор. въ Швабіи на рѣкѣ того же названія. Во время наступат. движенія франц. арміи ген. Журдана (37 т. ч.) вдоль Дуная, въ мрт. 1799 г. (см. Коалиц. войны, стр. 626), франц. войска заняли къ 20 мрт. слѣд. положеніе: ав рдъ… …   Военная энциклопедия

  • Landgasthof Schwanen — (Острах,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Königseggwalderstr …   Каталог отелей

  • Ferienwohnungen Alte Mühle — (Острах,Германия) Категория отеля: Адрес: Auenstraße 13, 88356 Острах, Г …   Каталог отелей

  • Landhotel Alte Mühle — (Острах,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Auenstr. 13, 88356 …   Каталог отелей

  • Gasthof Landhotel Hirsch — (Острах,Германия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Hauptstrasse 2 …   Каталог отелей

  • Зигмаринген (район) — Landkreis Sigmaringen Герб …   Википедия

  • Реки Германии — Список Реки Германии содержит самые важные реки Германии  сортированные по длине и расходу воды. Искусственные каналы не были включены в список. Содержание 1 Реки длиной больше 200 км в Германии 2 Реки …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»