-
1 лесолом
осонӈо̄ (вин. осонӈо̄ва) -
2 όσον
[осон] εκίρ. сколько, как, поскольку.Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > όσον
-
3 легко
1. нареч. осон, сабук, осонакак; он легко поднял груз ӯ борро осонакак бардошт2. нареч. чолокона, сабук; она легко ступает вай чолокона қадам мемонад3. нареч. осон, осонакак, ба осонӣ; это емe легко даётся ин барои вай осон аст; некоторые металлы легко плавятся баъзе металлҳо ба осонӣ гудохта мешаванд4. нареч. озодона, бемалол; речь его текла легко у бемалол сухан меронд5. нареч. саҳл, андак, оҳиста; легко веет ветерок саҳл шамол мевазад; легко ударить саҳл задан6. нареч. бепарвоёна, саҳлангорюна, ба таври рӯякӣ (сатҳӣ); легко относиться к делу ба кор муносибати саҳлангорона кардан7. в знач. сказ. безл. хотирҷамъ (ором) аст; мне так легко -ман тамоман хотирҷамъ ҳастам; легко на сердце дил қарор гирифт (таскин ёфт) <> быть легко одетым, легко одеваться либоси сабук (тунук) пӯшидан; легко отделаться ба осонӣ халос шудан (аз чизи хатарнок, ногувор); \легко сказать ба гуфтан осон -
4 да
Iчастица1. утв. ҳа, ҳо, бале, оре; все пришли?-Да. ҳама омаданд? - Ҳа; да, конечно ҳа, албатта2. (так, действительно) ҳақиқатан, ҳақиқатан ҳам, дар воқеъ; да, много лет прошло с тех пор ҳақиқатан ҳам аз байн бисёр солҳо гузашт3. (кстати, в дополнение к сказанному) воқеан, ҳа, гуфтагӣ барин; да, чуть незабыл… воқеан, қариб буд фаромӯш кунам…4. (как же, как бы не так) осон не, умед накун(ед); да! заставишь его поехать туда вайро ба он ҷо фиристодан осон не!5. вопр. ҳамин тавр?, ҳамтумӣ?; он уехал.- Да? а я и не знал вай рафт.- Ҳамтумӣ? ман бехабар // (не правда ли?) ҳамин тавр не?, албатта; ты придёшь, да? ту албатта меоӣ? // («что?», «слушаю!» - напр. по те-лефону) лаббай, гӯшам ба шумост6. усил. э, наход; да что с вами го-ворйть! э, бо шумо гап задан чӣ ҳоҷат!; да не может быть! наход ҳа-мин тавр бошад!; это что-нибудь да значит ин ҳазл не, ин албатта аҳа-мият дорад7. с повел.: -чӣ, канӣ; да вставай же! хези-чӣ!; да пустйте же! сар диҳед-чӣ!8. с гл. 3 л. наст. и буд. (пусть) бигузор, бод; да здрав-ствует наш геройческий народ! зинда бод халқи қаҳрамони мо! <> ай да…! бале!, офарин!, салламно!; ну да! 1) (как бы не так) осон не, осон нашудааст 2) (конечно) албатта, шаке нест, ба ростй 3) (неужели) наход?; я завтра полечӯ на Сёверный полюс.- Ну да? ман пагоҳ ба Қутби Шимол мепарам.- Наход?; да нӯ 1) -э; данӯ его равад-э 2) то же, что ну да 3; [вот] это да! прост. (выражает восхищение) ӯ-ҳӯ!, ана халос!, бай-бай!, ваҳ!IIсоюз1. соед. ва, ҳам, ӯ; он да я ману вай // в сочет.: кожа да ко-сти пӯсту устухон; хлеб да соль нону намак2. присоед. ҳам, ва ҳам, боз, ва боз, ва, ӯ; какйе же вы весёлые, да трудолюбйвые! шумоён аҷаб шод-мону меҳнатдӯст будаед! // в сочет. с нареч. «ещё», «вдобавок»,«притом» ки…, зимнан, ва он, он ҳам, ҳам; купйл кнйгу, да ещё какӯю интерёсную китобе харид(ам), ки хеле мароқовар аст3. против. (а, но, однако) аммо, вале, лекин, дау\ он охотно бы сдёлал это, да у него нет врёмени вай бо дилу ҷон ин корро мекард, аммо вақт надорад; дорого - да мйло… қимат бе ҳикмат нест; мал золотнйк, да дорог погов. да хурдтараки калонкор; тилло гарчи хурд аст, қиматаш бузург аст <> да и союз 1) соед. ва, ҳам, =у; шёл мймо да и зашёл гузорам афтоду даромадам 2) присоед. ҳам, ва ҳам, боз, ва боз, ва, =у; я никогда нё был в тех краях, да и вряд ли сумёю побывать ман ба он ҷоҳо ҳеҷ гоҳ нарафтаам ва гумон ҳам надорам, ки рафта метавонам 3) против. аммо, вале, лекин, ӯ; есть у нас рёчка, да и та неглубокая дар ҷои мо дарёчае ҳасту вай ҳам чуқур не; да и говорить-то об этом не стоит дар ин хусус ҳоҷати гап задан ҳам нест; да и только халос, ӯ халос, бас, ӯ бас; плачет, да и только гирья мекунаду халос -
5 лёгкий
(лёг|ок, легка, легко)1. сабук; лёгкая коляска аробачаи сабук; -лёгкая закуска хӯроки сабук2. хиромон, нозук, чолок; лёгкая серна нахчири чолок; лёгкая походка гашти хиромон3. осон, саҳл; лёгкая работа кори осон; лёгкий урок дарси осон; лёгкий заработок пули бедардимиён4. сабук, фараҳбахш, дилнавоз; лёгкая музыка мусиқии фараҳбахш5. андак, суст, нарм; лёгкий ветерок боди сабук, насим; лёгкое наказание ҷазои сабук; у него лёгкая простуда ӯ андак шамол хӯрдааст; лёгкая улыбка табассуми нарм; лёгкий вздох оҳи сабук; лёгкая дремота ғанаби андак, нимхоб; лёгкое вино шароби суст; лёгкий табак тамокуи паст6. бепарвоёна, саҳлангорона, рӯякӣ, сатҳӣ, сабук; лёгкое отношение к чему-л. муносибати рӯякӣ ба ягон чиз7. мулоим, ҳалим, хуб, нағз; лёгкий человек одами ҳалим <> лёгкая артиллерия артиллерияи сабук; лёгкая атлетика атлетикаи сабук; лёгкая кавалерия уст. кавалерияи сабук, саво-раҳои сабукбор; лёгкие почвы заминҳои мулоим; лёгкая рука дасти сабук; с лёгкой руки кого-л. (чьей-л.) бо ташаббуси касе; лёгкий (лёгок) на ногу қадамаш сабук, тезгард; лёгок на подъём одами ҳамешатайёр; лёгок на помине чӯбро гиру гурбаро ёд кун; лёгкое ли дело кори ҳазл не; женщина лёгкого поведения занаки сабукпо; с лёгким паром! бардам бошед! (иборае, ки ба каси аз ҳаммом баромада гӯянд); с \лёгкийим сердцем бо хотири ҷамъ, бо хаёли осуда -
6 простота
ж1. осонӣ, осон будан(и); простота решения задачи осон будани ҳалли масъала2. оддй будан(и), соддагӣ; простота одежды оддӣ будани либос3. бетакаллуфӣ бетакаллуф(она) будан(и); простота обращения бетакаллуфона будани муомила4. (простодушие) соддадилӣ, софдилй, соддалавҳӣ <> святая простота одами содда, авлиё по простотё душевной аз соддадилӣ, аз рӯи соддалавҳӣ -
7 шутя
1. нареч. ба осонӣ, осон, бозӣ--бозӣ карда; отделаться от чего-л. шутя аз ягон кор ба осонӣ халос шудан2. нареч. (в шутку) ба тариқи шӯхӣ, ҳазл карда <> не шутя ҷиддӣ -
8 облегчение
сабук(тар) кардан(и), осон кардан(и); сабук(тар) шудан(и); осон(тар) шудан(и) -
9 простота
осонӣ, осон будан -
10 шутя
бо осонӣ, осон -
11 усечь
сов. что(осон) ҡырҡыу, ҡыҫҡартыу -
12 даться
сов. разг.1. чаще с отриц. дода шудан, тобеъ шудан; афтодан; конь не дался ему в руки асп ба вай ром нашуд, асп ба вай гардан нафуровард; не даться в обман ба доми фиреб наафтодан2. кому осон будан, дастрас будан; грамота далась ему легко саводомӯзӣ барои ӯ осон буд3. тк. прош. коми мароқ пайдо кардан, лозим будан; что вам дался этот человек? ин кас ба шумо чӣ лозим? <> диву даться дар ҳайрат афтодан, ангушти ҳайрат газидан -
13 дёшево
нарвч.1. арзон; дёшево купить арзон харидан2. перен. осон, ба осонӣ; дёшево отделаться ба осонй халос шудан <> дёшево и сердито камхарҷи болонишин; дёшево стоить аҳамият надоштан; его слова дёшево стоят гапаш эътибор надорад -
14 дорого
нареч. прям., перен. қимат, гарон; дорого купить қимат харидан; дорого продать қимат фурӯхтан; успех ему дорого достался комёби ба ӯ осон (арзон) наомадааст; дорого стоит (обходится) что кому қимат меафтад <> дорого бы дал (заплатйл) ҷонамро фидо мекардам; дорого бы я дал за то, чтобы… ҷонамро фидо мекардам, агар…; дорого отдать (продать) свою жизнь беҳуда ҷон нисор накардан, ба осонӣ ҷон надодан; любо-дорого чӣ хуш аст; не дорого возьмёт ин кор барои вай ҳеҷ гап не -
15 доходчиво
нареч. фаҳмо, осонфаҳм; доходчиво объяснять осон карда фаҳмондан доходчивость ж фаҳмо будан(и), осон будан(и) -
16 недешево
нареч.1. арзон не, анча қимат2. перен. ба осонӣ не, ба зӯрӣ; это ему досталось недешево ин ба вай ба осонӣ муяссар нашудааст -
17 недолго
1. нареч. бисёр не, андак; недолго думая бисёр фикр накарда2. в знач. сказ. чаще с союзом ш» с неопр. разг. осон, мушкил не; так недолго и упасть ин тавр афтидан ҳам осон <> недолго и до греха (до беды) фалокат аз таги пой мебарояд -
18 нелегко
1. нареч. сабук не, осон не, мушкил, вазнин; нелегко нести этот чемодан ин ҷомадонро. бардошта бурдан осон не2. в знач. сказ. безл. кому вазнин, бад, ба сахтӣ, ба душворӣ; ему нелегко живётся рӯзи вай ба сахтӣ мегузарад -
19 немудрено
нареч. в знач. сказ безл.1. осон аст, душвор нест, табиист; немудрено понять фаҳмидан осон аст2. ҷои (боиси) тааҷҷуб нест; немудрено, что он не знает этого ҷои тааҷҷуб нест, ки ӯ инро намедонад -
20 нетрудный
(нетруд|ен, -на, -но) сабук, осон; нетрудная работа кори осон
См. также в других словарях:
ОСОН — операционная система общего назначения … Словарь сокращений и аббревиатур
Осон — Коммуна Осон Auxonne Герб … Википедия
осон — [آسان] саҳл, сабук; муқоб. душвор; кори осон кори саҳл, кори сабук; роҳи осон роҳи сабукгузар; осон будан саҳл будан, мушкил набудан, сабук будан; осон кардан (кореро, мушкилеро) саҳл гардондан, сабук кардан; осон шудан саҳл шудан, сабук шудан;… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
осонӣ — [آساني] саҳл будан, саҳлӣ, сабукӣ; муқоб. душворӣ; ба осонӣ бе душворӣ … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Осон (кантон) — Осон фр. Auxonne кантон Франции (АЕ 3 го уровня) … Википедия
Осон (значения) — Осон (фр. Auxonne) топоним. Осон коммуна во Франции, находится в регионе Бургундия. Осон (кантон) кантон во Франции, находится в регионе Бургундия. Осон (графство) средневековое бургундское феодальное образование, существовавшее в XII XIII веках … Википедия
Осон (графство) — графство Осон фр. Comté de Auxonne графство ← … Википедия
ОСОН — операционная система общего назначения … Словарь сокращений русского языка
Лабержман-лез-Осон — Коммуна Лабержман лез Осон Labergement lès Auxonne Страна ФранцияФранция … Википедия
Флаже-лез-Осон — Коммуна Флаже лез Осон Flagey lès Auxonne Страна ФранцияФранция … Википедия
Графство Осон — фр. Comté de Auxonne графство ← … Википедия