-
1 ожива
Architecture: ogive (диагональная арка в готическом крестовом своде) -
2 оживать
ожива́тьсм. ожи́ть.* * *несов.см. ожить* * *несов.см. ожить* * *vgener. (оживиться, наполниться движением) reanimarse, despertarse, renacer (возродиться), resucitar, revivir, volver a la vida -
3 оживал
ожива́л м.
ogive -
4 оживать
ожить оживати, ожити, відживати(ся), віджити, прокидатися, прокинутися, сов. відживіти, (о многих) пооживати, повідживати. [Оживають десь у грудях свіжі струмочки, підводяться зів'ялі надії (Васильч.). Весною усе відживається знов (Л. Укр.). Чує Марина, що вона оживає, молодіє, одходить (Неч.-Лев.)]. В нём -ло подавленное чувство - в ньому прокинулося приспане почуття.* * *несов.; сов. - ож`итьожива́ти, ожи́ти и поожива́ти, віджива́ти, віджи́ти и повіджива́ти, несов. ожива́тися, віджива́тися -
5 оживальный
1) Aviation: ogive2) Mathematics: ogival3) Architecture: ogival (ожива - в готическом крестовом своде диагональная арка), ogived4) Arms production: ogival (форма головной части пули) -
6 воскресать
воскреснуть воскресати, воскреснути, оживати, ожити (оживіти), відживати(ся), віджити (відживіти). [Чоловік відживіє, діждавшися сонячного дня (М. Вовч.). Відживають муки в душі (Франко)]. Воскресший - воскреслий.* * *рел., перен.; несов.; сов. - воскр`еснутьвоскреса́ти, воскре́снути, ожива́ти, ожи́ти -
7 оживание
оживання.* * *ожива́ння -
8 Отхаживаться
отходиться1) (потерять способн. ходить, оконч. ходить) відходжуватися, відходитися. [Ніжки мої білесенькі одходилися (Чуб.)];2) (отгуливаться, поправляться) відходити, відійти, вигулюватися, вигулятися, відпасатися, відпастися. [Чує Марина, що вона оживає, молодіє, одходить (Неч.-Лев.)]. См. Поправляться. Скотина -вается на траве - худоба відпасається на траві. -
9 часть
( конструкции) detail, fraction, island, part, portion, proportion, quantity* * *часть ж.1. part, piece; ( доля) portion, fractionчастя́ми — portion-wiseвосстана́вливать часть ( ремонтом) — recondition a partподбира́ть ча́сти (друг к дру́гу), напр., по разме́ру — match parts for, e. g., sizeподгоня́ть [пригоня́ть] ча́сти (друг к дру́гу) — mate [match] parts2. (машины, агрегата) section, units3. ( уравнения) member, sideв пра́вой ча́сти уравне́ния — on [in] the right side of the equation4. ( элемент) стр. member, partчасть автофотоаппара́та, ка́мерная — camera bodyчасть фотоаппарата́, объекти́вная — lens coneбыстроизна́шиваемые ча́сти — wearing partsвесова́я часть — part by weightвзаимозаменя́емые ча́сти маш. — interchangeable partsча́сти в компле́кте — assorted parts, a kit of partsвозду́шная часть ( взлётной или посадочной дистанции или траектории) — airborne partчасть высо́кого давле́ния ( паровой турбины) — high-pressure sectionвыступа́ющая часть — prominent [projecting] part, part extending over smth.; мн. ( корабля) appendagesза́дняя часть — rear part; ( кузова мобиля) afterbodyзапасны́е ча́сти — spare [replacement] parts, sparesпополня́ть запасны́е ча́сти — replenish (the block of) sparesзара́мочная, восто́чная часть — right-hand edge of a map sheetзара́мочная, за́падная часть — left-hand edge of a map sheetзара́мочная, се́верная часть — top border [margin] of a map sheetзара́мочная, ю́жная часть — bottom border [margin] of a map sheetиспари́тельная часть ( котлоагрегата) — evaporating sectionчасть кома́нды, а́дресная вчт. — address part of an instructionчасть кома́нды, модифици́руемая вчт. — indexing part of an instructionчасть ко́мплексного числа́, действи́тельная — real part of a complex numberчасть ко́мплексного числа́, мни́мая — imaginary part of a complex numberкормова́я часть ( судна) — sternчасть крыла́, консо́льная — outboard wingчасть крыла́, корнева́я — wing rootчасть крыла́, ожива́льная — ogiveчасть крыла́, отъё́мная — detachable partчасть крыла́, пере́дняя — leading edge assemblyчасть крыла́, хвостова́я — [tailing] edge assemblyчасть крыла́, головна́я — forebody, nose (part)часть, кормова́я — afterbodyчасть носова́я — forebody, nose (part)с заострё́нной носово́й [m2]ча́стью— sharp-nosedс зату́пленной носово́й ча́стью — blunt-nosedчасть локомоти́ва, экипа́жная — locomotive underframeматериа́льная часть — material, equipment, physical facilitiesнеподви́жная часть — stationary [static] partнеразде́льная часть (чего-л. [m2]) — integral part (of smth.)голо́вка явля́ется неразде́льной ча́стью болта́ — the head is an integral part of a boltнераствори́мая часть — insoluble partнесу́щая часть ( конструкции) — load-carrying [load-bearing] part, load-carrying [load-bearing] memberчасть ни́зкого давле́ния ( паровой турбины) — low-pressure sectionносова́я часть ( судна) — bowчасть обмо́тки, лобова́я эл. — coil endопо́рная часть ( конструкции) — bearing part, bearing memberотде́лочная часть — finishing partпере́дняя часть — front, forepartчасть пове́рхности нагре́ва (ве́рхняя радиацио́нная) — top section of a radiant heating surfaceчасть пове́рхности нагре́ва, горя́чая — hot section of a heating surfaceподви́жная часть ( измерительного прибора) — movement, moving elementкрепи́ть подви́жную часть на ке́рнах в подпя́тниках — mount the movement on pivots and jewel bearings [jewels]крепи́ть подви́жную часть на растя́жке — support the moving element on taut bands [on taut suspensions]подфюзеля́жная часть ав. — belly sectionчасть по́езда, хвостова́я — tail piece of a trainчасть пото́ка, вышерасполо́женная — upstream flowчасть пото́ка, нижерасполо́женная — downstream flowпрое́зжая часть доро́ги — roadwayчасть произведе́ния, мла́дшая — minor productчасть произведе́ния, ста́ршая — major productпрото́чная часть — ( гидротурбины) setting; ( парового котла) flow passageрабо́чая часть кали́бра — gauging member of a gaugeрабо́чая часть шкалы́ — the effective range of a scaleразро́зненные ча́сти — odd partsре́жущая часть ( врубовой машины) — cutting end, cutting unitсме́нная часть — replacement partсоедини́тельная часть — connector, connecting piece; мн. fittingsчасть сопла́, расширя́ющаяся — divergent [expanding] section of a nozzleчасть сопла́, сужа́ющаяся — convergent section of a nozzleсоплова́я часть ( двигателя) — nozzle endсоставна́я часть — ( сама входит в состав другой) component (part), constituent (part); ( обычно смесей) ingredientчасть сре́днего давле́ния ( паровой турбины) — intermediate-pressure sectionчасть то́плива, горю́чая — combustible matter of a fuel, dry-mineral-matter-free fuel; ракет. fuel component of a propellantчасть то́плива, минера́льная — mineral matter of a fuelчасть уравне́ния — side of an equationперенести́, напр. из ле́вой ча́сти уравне́ния в пра́вую — transpose a term from, e. g., the left-hand to the right-hand sideприравня́ть, напр. ле́вую часть уравне́ния к нулю́ — equate e. g., the left-hand side to zero, set the left-hand side equal to zeroчасть уравне́ния, пра́вая — right(-hand) side of an equation, right(-hand) [second] member of an equationчасть фюзеля́жа, за́дняя — rear fuselageчасть фюзеля́жа, носова́я — forward [front] fuselageхвостова́я часть1. ( КЛА или самолета) tailс зату́пленной хвостово́й ча́стью — blunt-basedс клинови́дной хвостово́й ча́стью — wedge-tail(ed)2. ( котла) cooler partsходова́я часть ( автомобиля) — driving gear, undercarriageчасть числа́, дро́бная — fractional part of a numberчасть числа́, це́лая — integral part of a numberчасть числа́, цифрова́я — mantissa (of a floating point calculation)часть ши́ны, бегова́я — tread section of a tyreчасть ши́ны, бортова́я — head (section) of a tyreчасть ши́ны, плечева́я — shoulder section of a tyreчасть ште́псельного разъё́ма, отве́тная — mating (part of a) connectorчасть электри́ческого соедини́теля, ви́лочная — plug connectorчасть электри́ческого соедини́теля, перехо́дная — connector adapterчасть электри́ческого соедини́теля, розе́точная — socket connector -
10 оживать
несов. - ожива́ть, сов. - ожи́тьreturn to life; revive
См. также в других словарях:
ОЖИВА — (фр. ogive). В готической архитектуре, стрельчатая арка или свод. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОЖИВА франц. ogive. Стрельчатый свод. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в… … Словарь иностранных слов русского языка
ожива — сущ., кол во синонимов: 2 • огива (4) • ожив (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ожива — ы, ж. ogive f. Стрельчатый свод в готическом стиле. Михельсон 1888. Браманте и Буонаротти лучше хотели нечистый стиль ..., нежели суровый оживы. Герц. Дилетанты романтики // 30 3 34. Зачем в St. Julien Le Pauvre, это старая романская церковь. Ни… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Ожива — (ogive) в готической архитектуре французское название стрельчатой арки или стрельчатого свода, т. е. таких, контур которых образуют две равные, симметрично расположенные дуги кругов, имеющие одинаковый радиус и описанные из центров, лежащих на… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ожива́ть — аю, аешь. несов. к ожить … Малый академический словарь
Ожива — см. диагональная нервюра. (Архитектура: иллюстрированный справочник, 2005) * * * Диагональная арка (1) готического крестового свода. (Термины российского архитектурного наследия. Плужников В.И., 1995) * * * Диагональная… … Архитектурный словарь
ожива — (фр. < лат. підтримувати) Ребро склепіння в готичній архітектурі, діагональна арка. Дорівнюючи за висотою боковій щоковій, О. дозволила винайти в архітектурі готики т. зв. зв язану конструктивну систему, що утворювалась від перетину під прямим … Архітектура і монументальне мистецтво
Диагональная нервюра (ожива) — элемент нервюрного свода. (Архитектура: иллюстрированный справочник, 2005) … Архитектурный словарь
оживать — оживать, оживаю, оживаем, оживаешь, оживаете, оживает, оживают, оживая, оживал, оживала, оживало, оживали, оживай, оживайте, оживающий, оживающая, оживающее, оживающие, оживающего, оживающей, оживающего, оживающих, оживающему, оживающей,… … Формы слов
оживание — оживание, оживания, оживания, оживаний, оживанию, оживаниям, оживание, оживания, оживанием, оживаниями, оживании, оживаниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
оживание — ОЖИВАНИЕ, ОЖИВАНЬЕ; ОЖИВАТЬ см. Ожить … Энциклопедический словарь