-
1 общепринято
it is generally accepted, it is generally agreed• Вплоть до начала 1980-х годов считалось общепринятым, что... - Until the early 1980s it was common belief that...• К концу двадцатого столетия считалось общепринятым, что... - By the end of the 20th century, it was generally believed that...• Общепринято назначать... - It is conventional to assign...• Общепринято представлять... - It is customary to represent...• Общепринятым считается, что... - It is commonly thought that...• Общепринято и часто удобно (использовать и т. п.)... - It is customary and often convenient to...• Общепринято, что... - It has come to be generally accepted that...; There is a common belief that...; It is generally accepted that... -
2 общепринято
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > общепринято
-
3 общепринято
1) General subject: it is generally agreed2) Mathematics: it is generally accepted -
4 общепринято
-
5 общепринято
allmänt -
6 общепринято
advgener. en canto llano -
7 общепринято
-
8 общепринято
• běžně• obecně známo• obvykle -
9 Общепринято
It is generally agreed that most of the fundamental processes...Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Общепринято
-
10 общепринято, что
общепринято, чтоמִן הַמוּסכָּמוֹת הוּא שֶ- -
11 общепринято также
Общепринято также-- It is also common practice to liken the fatigue resistance of cast steels to those of a comparable wrought steel tested in a transverse direction.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > общепринято также
-
12 общепринято, что
Общепринято, чтоIt is generally accepted that NOx production is a result of reaction at high temperature [...].It is generally agreed that Miner's theory overestimates the fatigue life.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > общепринято, что
-
13 в настоящее время общепринято, что
В настоящее время общепринято, что-- Today it is well accepted that the optical interference technique is the most accurate method for the measurement of ultra-thin gas bearing separations.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > в настоящее время общепринято, что
-
14 толковать иначе, чем общепринято
Универсальный русско-английский словарь > толковать иначе, чем общепринято
-
15 общепринятый
загальновживаний, світовий. -тое мнение - загальна думка. Общепринято - звичайно. Это здесь общепринято - це тут звичайне, це тут світова річ, так тут заведено (ведеться).* * *загальнопри́йнятий, узвича́єний; ( общеупотребительный) загальновжи́ваний; (обычный) звича́йний -
16 конец
end, endpoint• К концу двадцатого столетия было общепринято, что... - By the end of the 20th century, it was generally believed that...• Рассуждение, приведенное в конце последней главы, показывает, что... - The argument at the end of the last chapter shows that... -
17 обозначать
(= обозначить, см. также называться) designate, denote, stand for, symbolize, indicate, represent, labelСлово " denote" используется тогда и только тогда, когда мы хотим сообщить, что особая переменная обозначает особый специфический объект. Например, предложение " Пусть f - непрерывная функция" нельзя перевести как "Let f denote a continuous function. "• К обозначает положительную константу. - К stands for a positive constant.• В этом уравнении D обозначает производную по 2. - In this equation D denotes differentiation with respect to 2• Временно будем обозначать... - For the moment we shall denote...• Мы обозначим их а и Ь. - We will denote these by a and b.• Общепринято обозначать... - It is conventional to assign...• Чтобы обозначить это, мы должны... - То signify this, we should... -
18 столетие
century• К концу двадцатого столетия было общепринято, что... - By the end of the 20th century, it was generally believed that... -
19 считаться
to be taken for, be considered• В древние времена считалось, что... - In ancient times it was generally believed that...• В настоящий момент считается, что... - It is presently believed that...• Вплоть до начала 1980-х годов общепринятым считалось, что... - Until the early 1980s it was common belief that...• Вплоть до недавнего времени считалось, что... - Until recently, it was thought that...• Многими считается, что... - It is widely believed that...• Однако сейчас считается, что... - The accepted wisdom is, however, that...• Сейчас считается, что... - It is currently thought that...• Считается (= общепринято), что... - It is commonly thought that...• Считается хорошей практикой выражать все результаты измерений в метрической системе единиц. - It is considered good practice to express all measurements in metric units.• Считается, что это связано с... - It is thought to be related to...• Считалось общепринятым, что... - It was generally agreed that...• Считалось разумным предполагать, что... - It was considered reasonable to assume that...• Широко, однако неверно, считается, что... - It is widely but erroneously believed that... -
20 удобно
conveniently; it is convenient• Более удобно выразить это в терминах... - This is more conveniently expressed in terms of...• Будет удобно измерять... - It will be convenient to measure...• Будет удобно иметь дело по отдельности с... - It will be convenient to deal separately with...• В данный момент удобно представить... - At this point, it is convenient to represent...• В последующем будет удобно... - In the sequel it will be convenient to...• В различных случаях мы обнаружили, что удобно... - We have found it convenient on various occasions to...• Данное явление удобно наблюдать, когда/ если... - This phenomenon can be conveniently observed if...• Для нашего доказательства удобно использовать... - For our proof it is convenient to use...• Для наших целей будет удобно... - It will be convenient for our purposes to...• Для наших целей удобно (ввести и т. п.)... - For our purposes it is convenient to...• Для некоторых целей удобно... - For some purposes it is convenient to...• Для поставленных в этом параграфе целей более удобно (ввести и т. п.)... - For the purposes of this section it is more convenient to...• Для этого удобно ввести некоторые обозначения. - For this it is convenient to introduce some notation.• Для этой цели удобно... - For this purpose, it is convenient to...• Иногда бывает удобно использовать соотношения вида... - It is sometimes convenient to use relations of the form...• Иногда удобно заменить А на. В. - It is sometimes convenient to replace A by B.• Иногда удобно проводить различия между... - It is sometimes convenient to distinguish between...• Математически более удобно (преобразовать и т. п.)... - It is mathematically more convenient to...• На данном этапе удобно (рассмотреть и т. п.)... - It is convenient at this stage to...• На практике же, однако, гораздо более удобно (использовать и т. п.)... - In practice, it is much more convenient to...• Не очень-то удобно (вычислять и т. п.)... - It is not particularly convenient to...• Обнаружено, что удобно ввести... - It is found convenient to introduce...• Общепринято, и часто удобно, (использовать и т. п.)... - It is customary and often convenient to...• Обычно более удобно работать с... - It is usually more convenient to work with...• Обычно бывает более удобно... - It is usually more convenient to...• Однако бывают ситуации, когда удобно... - There are occasions, however, when it is convenient to...• Однако так выходит, что значительно более удобно (вычислять и т. п.)... - As it turns out, however, it is considerably more convenient to...• Однако часто бывает более удобно... - However, it is often more convenient to...• Однако, несмотря на вышесказанное, по-прежнему удобно... - This having been said, however, it is still convenient to...• По причинам, которые станут понятны позднее, удобно (использовать и т. п.)... - It is convenient, for reasons which will appear later, to...• Проделывая это, удобно проводить различия между... и... - In doing this, it is convenient to make a distinction between... and...• Такие процессы наиболее удобно описываются в терминах... - Such processes can most conveniently be described in terms of...• Теперь удобно рассмотреть... - It is convenient now to consider...• Удобно записать это в следующей форме... - It is convenient to write this in the form...• Удобно начать с... - It is convenient to start with...• Удобно преобразовать данные уравнения к новым переменным, определенным (соотношениями...). - It is convenient to transform these equations to new variables defined by...• Удобно также говорить, что... - It is also convenient to say that...• Удобно, хотя и не необходимо,... - It is convenient (though not necessary) to...• Часто бывает более удобно работать с... - It is often more convenient to work with...• Часто бывает удобно наложить дополнительные ограничения на... - It is often convenient to impose further restrictions on...• Часто удобно выполнять последнюю (из двух) процедуру... - It is often convenient to carry out the latter process by...
- 1
- 2
См. также в других словарях:
общепринято — употребительно, привычно, установлено, принято, обычно Словарь русских синонимов. общепринято нареч, кол во синонимов: 8 • обиходно (8) • … Словарь синонимов
Общепринято — интересное слово, выражающее достаточно неопределенное понятие, уводящее человека в мир доверительных отношений между людьми. Когда употребляется термин общепринято необходимо задуматься так ли это на самом деле? , а если так, то почему это… … Теоретические аспекты и основы экологической проблемы: толкователь слов и идеоматических выражений
Завоевание — присоединение побежденного государства или части его территории к государству, оставшемуся победителем на войне. Различают З. в тесном смысле, или покорение (debellatio), и уступку территории по мирному трактату. При З. в тесном смысле, или… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Почта — I (от новолат. posta, сокращено из statio posita станция с переменными лошадьми) государственное установление для пересылки между определенными местностями и по установленной таксе писем, произведений печати, товарных проб, посылок, денежных сумм … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Еврейство — Иудаизм основные понятия … Википедия
Расширенная форма Бэкуса — Наура — (расширенная Бэкус Наурова форма (РБНФ)) (англ. Extended Backus–Naur Form (EBNF)) формальная система определения синтаксиса, в которой одни синтаксические категории последовательно определяются через другие. Используется для описания контекстно… … Википедия
Кто есть евреи? — Иудаизм основные понятия Портал Иудаизм … Википедия
Кто есть иудей? — Иудаизм основные понятия Портал Иудаизм … Википедия
Кто является евреем? — Иудаизм основные понятия Портал Иудаизм … Википедия
Определение еврейства — Иудаизм основные понятия Портал Иудаизм … Википедия
Расширенная Бэкус — Наурова форма — Расширенная форма Бэкуса Наура (расширенная Бэкус Наурова форма (РБНФ)) (англ. Extended Backus–Naur Form (EBNF)) формальная система определения синтаксиса, в которой одни синтаксические категории последовательно определяются через другие.… … Википедия