Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ОСКА

  • 1 оскалить

    оска́лить
    \оскалить зу́бы montri (или vidigi) la dentojn.
    * * *
    сов., вин. п.

    оска́лить зу́бы — enseñar los dientes

    * * *
    сов., вин. п.

    оска́лить зу́бы — enseñar los dientes

    Diccionario universal ruso-español > оскалить

  • 2 оскалить

    оска́лить
    \оскалить зу́бы montri (или vidigi) la dentojn.
    * * *
    сов., вин. п.

    оска́лить зу́бы — enseñar los dientes

    * * *

    оска́лить зу́бы — montrer les dents

    Diccionario universal ruso-español > оскалить

  • 3 оскаливать

    оска́лить зу́бы — montrer les dents

    Dictionnaire russe-français universel > оскаливать

  • 4 оскалить

    оска́лить зу́бы — montrer les dents

    Dictionnaire russe-français universel > оскалить

  • 5 оскалить

    оска́лить зу́бы — die Zähne flétschen

    Новый русско-немецкий словарь > оскалить

  • 6 оскаливать

    несов. - оска́ливать, сов. - оска́лить

    оска́ливать зу́бы — show / bare one's teeth

    Новый большой русско-английский словарь > оскаливать

  • 7 оскаливать

    несов.

    оска́ливать зу́бы — enseñar los dientes

    * * *
    несов.

    оска́ливать зу́бы — enseñar los dientes

    Diccionario universal ruso-español > оскаливать

  • 8 оскаливать

    несов.

    оска́ливать зу́бы — enseñar los dientes

    * * *

    оска́лить зу́бы — montrer les dents

    Diccionario universal ruso-español > оскаливать

  • 9 жалоба

    скарга, а оттенки:
    1) (выражение неудовольствия, скорби, страдания, ропот) скарга на що, жалкування, жаління, нарікання, бідкання. Жалобы - жалі (р. -лів) на що, скарги, жалощі, жалібниці [Годі! ні скарг, ані плачу (Л. Укр.). Залюбки слухали наші письменники жалкування нашого поета (Кул.). Не докучав жалінням. Бідкання розсердило мене. Якісь недоспівані жалі (Л. Укр.). Багато справедливих жалів можна поставити на рахунок інтелігенції (Єфр.). Розносили по всіх усюдах кревні сльози та гіркі жалібниці (Мирн.)];
    2) (юрид.) скарга, (руссизм) жалоба; (возбуждение процесса) позов (р. позва, мн. позви), (стар.) супліка, протестація. [Подати в суд скаргу на кого]. Жалоба апелляционная, кассационная - скарга апеляційна, касаційна. Достигнуть -бой - вискаржити, вижаліти, (процессом) випозивати щось. [Вона вже розжалілася йому, а що вижаліла? (Мирн.)]. Подавать (приносить) -бу на кого - подавати (заносити) скаргу на кого, куди, (обычн. словесно) скаржити кого, скаржитися кому на кого.
    * * *
    ска́рга; суплі́ка, протеста́ція

    подава́ть, пода́ть \жалоба бу на кого́ — подава́ти, пода́ти ска́ргу на ко́го, ска́ржитися, поска́ржитися на кого; (юр.) оска́ржувати, -жую, -жуєш, оска́ржити кого́

    Русско-украинский словарь > жалоба

  • 10 кирка

    (для выпалывания сорных трав и окучивания растений) сапа (мн. сапи, сапів), ґраса (Остр. п.); (для разбивания твёрдых комьев глины и т. п.) клевак, чукан, мотика; (двузубая) рогачка; (для добывания каменного угля) кайло; (для насекания жерновов) оскард (-да), дзьобань (-баня), дзюбок (-бка); (для тесания камней, зап.) беґа (Вхр.), (у каменщиков, штукатуров) тесельце (-льця).
    * * *
    I к`ирка
    церк.
    кі́рка, кі́рха
    II кирк`а
    1) ( ручной инструмент) ки́рка, ка́йло; диал. дзюба́к, -а, оска́рд, оска́рда, сокиря́нка
    2) ( мотыга) моти́ка

    Русско-украинский словарь > кирка

  • 11 насека

    1) см. Насечка 3;
    2) (инструм. для насек. жерновов) оскард (-да, м. р.) и оскарда (- ди, ж. р.);
    3) (кузнечное зубило) шрубель (-бля);
    4) (у казаков) булава.
    * * *
    1) см. насечка 2)
    2) ( инструмент) оска́рд; диал. оска́рда
    3) ( знак атаманской власти) ист. булава́

    Русско-украинский словарь > насека

  • 12 обвинение

    (об)винувачення, обвина. Ложное -ние - наклеп, обвинувачення облудне. Взводить, взвесть -ние на кого - обвинувачувати, обвинуватити кого, (пред судом) оскаржувати, оскаржити, позивати, позвати кого. Он судится по -нию в измене - його судять, обвинувачуючи в зраді. Свидетели со стороны обвинения - свідки з поводової сторони.
    * * *
    1) ( действие) обвинува́чення, звинува́чення, обвинува́чування, звинува́чування; оска́рження, оска́ржування; за́кид, -у, закида́ння
    2) ( приговор) обвинува́чення
    3) ( обвиняющая сторона) юр. обвинува́чення

    Русско-украинский словарь > обвинение

  • 13 обвинять

    обвинить кого в чём винити, обвинити, винуватити, обвинувачувати, обвинуватити кого в чому; (пред судом) оскаржувати, оскаржити кого. В чём вы меня -няете? - в чому ви мене винуватите (обвинувачуєте)? Он -нён за злоупотребления и предан суду - його оскаржено за зловживання і дано (поставлено) на суд. Суд -нил его - суд визнав його за винного. -нять во лжи кого - брехню завдавати кому. Напрасно -нять, -нить, подозревая кого-л. в чём - гріхувати, погріхувати на кого за що. [Погріхували на його дурно, що він яблука покрав]. Обвинённый -
    1) обвинувачений, оскаржений;
    2) засуджений.
    * * *
    несов.; сов. - обвин`ить
    обвинува́чувати, обвинува́тити, звинува́чувати, звинува́тити; оска́ржувати, оска́ржити; ( уличать) дока́зувати, доказа́ти; ( упрекать) закида́ти, заки́нути

    Русско-украинский словарь > обвинять

  • 14 скребок

    1) скреба́чка, скребо́к, -бка́, шкребо́к; диал. оска́рд, оска́рда
    2) (вид лопаты; пластинка для счистки грязи) скреба́чка

    Русско-украинский словарь > скребок

  • 15 оскаливаться

    несов. - оска́ливаться, сов. - оска́литься
    grin; bare one's teeth

    Новый большой русско-английский словарь > оскаливаться

  • 16 колен кияш

    Чашкер воктене, корно тӱрыштӧ, Чура Оска колен кия. К. Васин. Возле чащи, на обочине дороги, лежит мёртвый Чура Оска.

    Составной глагол. Основное слово:

    колаш

    Марийско-русский словарь > колен кияш

  • 17 мушкаш

    мушкаш
    Г.: мышкаш
    -ам
    1. мыть, вымыть, помыть; отмывать, отмыть кого-что-л.

    Кӱварым мушкаш мыть полы;

    кӱмыж-совлам мушкаш мыть посуду;

    окнам мушкаш помыть окна;

    ломыж вӱд дене мушкаш мыть щелоком.

    Леве вӱд дене сӧснаиге-влакым мушкыныт. М. Евсеева. Тёплой водой вымыли поросят.

    Ольга кажне детальым шке кидше дене кучылто, эрыктыш, мушко. Я. Элексейн. Ольга своими руками трогала каждую деталь, вычистила, отмыла.

    2. умывать, умыть кого-что-л.

    Кидым-шӱргым мушкаш умывать руки и лицо.

    Нина шӱргым мушкаш тӱҥале. Н. Лекайн. Нина стала умывать лицо.

    3. стирать, выстирать что-л.

    Тувыр-йолашым мушкаш стирать бельё;

    шовычым мушкаш стирать платок.

    Кечывал жапыште старшина Сергеев вургемжым мушкын, гладитлен, сайын чийыш. С. Вишневский. Во время обеда старшина Сергеев выстирал свою одежду, погладил и аккуратно оделся.

    Айда машинат дене вургемым мушкын ончена. П. Эсеней. Давай попробуем выстирать твоей машиной.

    4. промывать, промыть; очистить, обмывая чем-л.

    Светлана ятыр жап шинчажым содо вӱд дене мушко. В. Иванов. Светлана долго промывала свои глаза содовым раствором.

    Тудо (Оска) сарзым кудышкыжо нумал пуртыш. Леве вӱд дене сусыр вержым мушко. К. Васин. Оска затащил бойца в дом. Тёплой водой промыл рану.

    5. размывать, размыть; изрыть, разрушить текущей водой

    Тыште вӱд верын-верын шуҥгалт йога, памашын шунан шола сержым мушкеш. В. Юксерн. Местами здесь водный поток падает с отвеса, размывает глиняный берег родника.

    Эҥерыште шошо вӱд ташлыш, кылмыше ийын кок тӱржымат йогын дене мушкаш пиже. М. Айгильдин. В реке разлилась талая вода, стала размывать обе стороны замерзшего льда.

    6. омывать; окружать собой (о водных пространствах)

    Мемнан элын границыжым теҥыз ден океан-влак мушкыт. Границы нашей страны омывают моря и океаны.

    Юл эҥерын яндар вӱдшӧ ятыр километр кутыш марий мландымат мушкын эрта. М.-Азмекей. Чистые воды Волги на протяжении многих километров омывают и марийскую землю.

    7. прост. обмывать, обмыть; отметить выпивкой какое-л. событие

    Айда кызыт ресторанышке, орденым мушкын толына. В. Горохов. Давай пойдём сейчас в ресторан, обмоем орден.

    – Мемнан пашана эрла каслан пыта. Сай пашам мушман. Я. Элексейн. – К завтрашнему вечеру наша работа завершится. Хорошую работу надо обмыть.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > мушкаш

  • 18 руэн кодаш

    посечь, зарубить (и оставить)

    Чашкер воктене, корно тӱрыштӧ, Чура Оска колен кия: тушман-влак керде дене руэн коденыт. К. Васин. Возле чащобы, на обочине дороги, лежит убитый Чура Оска: враги зарубили его саблями (и оставили).

    Составной глагол. Основное слово:

    руаш

    Марийско-русский словарь > руэн кодаш

  • 19 оскалить

    сов., в соч.

    оска́лить зу́бы — см. оскалиться 1)

    Русско-турецкий словарь > оскалить

  • 20 оскалить(ся)

    оскал||ить(ся)
    сов см. оска́ливать (-ся).

    Русско-новогреческий словарь > оскалить(ся)

См. также в других словарях:

  • Оска — Город Уэска исп. Huesca, араг. Uesca Флаг Герб …   Википедия

  • Оска (приток Кырыкмаса) — Оска Характеристика Длина 18 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Волга → Кама → Иж → Кырыкмас Водоток Устье …   Википедия

  • оска́ленный — оскаленный, ен, ена, ено, ены …   Русское словесное ударение

  • оска́лить(ся) — оскалить(ся), лю(сь), лишь(ся) …   Русское словесное ударение

  • оска́л — а, м. Приоткрытый рот, пасть с приподнятыми губами, за которыми виднеются зубы, а также манера оскаливать зубы. Оскал зубов. □ Копыты, глаз, оскал все это было изящно и резко выражено, как бывает только у лошадей самой чистой крови. Л. Толстой,… …   Малый академический словарь

  • ОСКА —    • Osca,          α̃Οσκα, значительный город илергетов в тарраконской Испании, н. Уеска в Аррагонии. Plut. Sertor. 14. Strab. 3, 161. Caes. b. c. 1, 60 …   Реальный словарь классических древностей

  • оска́бливать — аю, аешь. несов. к оскоблить …   Малый академический словарь

  • оска́бливаться — ается; несов. страд. к оскабливать …   Малый академический словарь

  • оска́ливать — аю, аешь. несов. к оскалить …   Малый академический словарь

  • оска́ливаться — аюсь, аешься. несов. к оскалиться …   Малый академический словарь

  • оска́лить — лю, лишь; сов., перех. (несов. оскаливать и скалить). Показать, обнажить (зубы), раздвинув губы. Гусев протягивает руку, чтобы приласкать ее [лошадь], но она мотнула головой, оскалила зубы и хочет укусить его за рукав. Чехов, Гусев. [Крысы]… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»