-
1 насрать
-
2 насрать
Invective: shit on (someone or something) (на кого-то, что-то) -
3 насрать
Invective: shit on (someone or something) (на кого-то, что-то) -
4 насрать
• nasrat -
5 насрать
сов. (на вн.) груб.1) ( испражниться) defecate (on); dump one's load (on) sl; crap (on), shit (on) вульг.2) ( очернить) heap dirt (upon), dump (on)3)ему́ на э́то насра́ть — ≈ he doesn't give a damn / hoot about it
-
6 насрать
sontia -
7 насрать на все
Invective: drag ass -
8 х** с.., х**/хер + дат. падеж, насрать, по*бать
Rude: bullocks to (I was about to help him but bollocks to that - à хотел было ему помочь, ну да х* с ним)Универсальный русско-английский словарь > х** с.., х**/хер + дат. падеж, насрать, по*бать
-
9 ему насрать
ncolloq. er kümmert sich einen Dreck (на ч.-либо) -
10 В-372
ИЗВИНИ(ТЕ) (ПРОСТЙ(ТЕ)) ЗА ВЫРАЖЕНИЕ coll ИЗВИНЯЮСЬ ЗА ВЫРАЖЕНИЕ substand these forms only sent adv (parenth) fixed WOused to ask the listener's indulgence when the speaker uses improper, vulgar language: (if you'll) pardon the expression (my language)excuse the expression. Cf. excuse (pardon) my French.(Маргарита:) Ax вы, шкура вы эдакая, извиняюсь за выражение (Эрдман 1). (М.:) Oh you...you tramp, you! If you'll pardon the expression (1a).Мне на принципы так же насрать (taboo), извини за выражение, как и тебе (Алешковский 1). I feel the same way about principles you do-fuck 'em, excuse the expression (1a). -
11 извини за выражение
[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ used to ask the listener's indulgence when the speaker uses improper, vulgar language:- excuse the expression. Cf. excuse (pardon) my French.♦ [Маргарита:] Ax вы, шкура вы эдакая, извиняюсь за выражение (Эрдман 1). [М.:] Oh you...you tramp, you! If you'll pardon the expression (1a).♦ Мне на принципы так же насрать [taboo], извини за выражение, как и тебе (Алешковский 1). I feel the same way about principles you do-fuck 'em, excuse the expression (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > извини за выражение
-
12 извините за выражение
[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ used to ask the listener's indulgence when the speaker uses improper, vulgar language:- excuse the expression. Cf. excuse (pardon) my French.♦ [Маргарита:] Ax вы, шкура вы эдакая, извиняюсь за выражение (Эрдман 1). [М.:] Oh you...you tramp, you! If you'll pardon the expression (1a).♦ Мне на принципы так же насрать [taboo], извини за выражение, как и тебе (Алешковский 1). I feel the same way about principles you do-fuck 'em, excuse the expression (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > извините за выражение
-
13 прости за выражение
[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ used to ask the listener's indulgence when the speaker uses improper, vulgar language:- excuse the expression. Cf. excuse (pardon) my French.♦ [Маргарита:] Ax вы, шкура вы эдакая, извиняюсь за выражение (Эрдман 1). [М.:] Oh you...you tramp, you! If you'll pardon the expression (1a).♦ Мне на принципы так же насрать [taboo], извини за выражение, как и тебе (Алешковский 1). I feel the same way about principles you do-fuck 'em, excuse the expression (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > прости за выражение
-
14 простите за выражение
[these forms only; sent adv (parenth); fixed WO]=====⇒ used to ask the listener's indulgence when the speaker uses improper, vulgar language:- excuse the expression. Cf. excuse (pardon) my French.♦ [Маргарита:] Ax вы, шкура вы эдакая, извиняюсь за выражение (Эрдман 1). [М.:] Oh you...you tramp, you! If you'll pardon the expression (1a).♦ Мне на принципы так же насрать [taboo], извини за выражение, как и тебе (Алешковский 1). I feel the same way about principles you do-fuck 'em, excuse the expression (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > простите за выражение
-
15 обосраться
crap глагол: -
16 обделаться
crap one's pants глагол: -
17 обкакаться
crap one's pants глагол: -
18 наделать в штаны
crap one's pants глагол: -
19 срать
См. также в других словарях:
насрать — нахезать, насерить, обосрать, наложить, нагадить Словарь русских синонимов. насрать нареч, кол во синонимов: 21 • амбивалентно (9) • … Словарь синонимов
насрать — НАСРАТЬ, ру, рёшь; сов. То же, что насерить. Будь братом, насри квадратом (или будь другом, насри кругом; будь сестрой, насри колбасой) шутл. Передел. «будь другом (братом, сестрой)». См. также: В ручки насрать; Что взять, кроме анализа... из… … Словарь русского арго
насрать — I см. насрать кому в функц. сказ. О презрительном равнодушии, безразличии, пренебрежении к кому , чему л. Жена волнуется, а ему насра/ть. Ушёл из семьи, и насра/ть! Н., что ты торопишься. II сру/, срёшь; св.; грубо … Словарь многих выражений
насрать — сру, срёшь; св. Грубо. 1. на что, куда Испражниться. Н. на пол. Н. в горшок. 2. = Напакостить. 3. (на кого что). Отнестись к кому , чему л. с пренебрежением, проявить презрительное безразличие к кому , чему л. Н. на работу, на семью, на друзей. Н … Энциклопедический словарь
Насрать — 1. Испражниться, облегчиться; 2. Сделать неприятность кому то; 3. Навонять … Словарь криминального и полукриминального мира
Насрать в борщ — кому. Одесск. Вульг. Поступить непорядочно по отношению к кому л. Смирнов 2002, 126 … Большой словарь русских поговорок
Насрать на кислую губу — кому. Арх. О крайнем пренебрежении к чему л. АОС 10, 123 … Большой словарь русских поговорок
Насрать в душу — кому. Прост. Неодобр. Испортить настроение кому л., обидеть кого л. Вахитов 2003, 109 … Большой словарь русских поговорок
Насрать три кучи — на кого что Наплевать, не обращать внимания … Словарь русского арго
Насрать в руки, чтобы прилипало! — Реакция на чужую неловкость, неспособность удержать что либо в руках … Словарь народной фразеологии
НАСРАТЬ В БОРЩ — сделать неприятное … Язык Одессы. Слова и фразы