-
1 НРТ
1) Sakhalin energy glossary: BAT (best available technology), best available technology2) Sakhalin R: наилучшая разработанная технология -
2 НРТ
-
3 НРТ
сокр. от нетто-регистровый тоннаж -
4 НРТ
nrt, nettorekisteritonni -
5 ароматный
-ая, -ое, мн. ч. -ые прил. сәәхн үнртә, каңкнсн үнртә -
6 едкий
-ая, -ое, мн. ч. -ие прил. хорта, му үнртә; едкая краска хорта шир, му үнртә шир -
7 затхлый
-ая, -ое, мн. ч. -ые прил. чиигин үнртә; затхлая мука чиигин үнртә һуйр -
8 пахучий
-ая, -ее, мн. ч. -ие прил. үнр һардг, үнртә; пахучий цветок сәәхн үнртә цецг -
9 NRT
= Nettoregistertonne мор.НРТ = нетто-регистровая тонна -
10 nettorekisteritonni
nettorekisteritonni нетто-регистровая тонна nrt: nrt, nettorekisteritonni нетто-регистровая тонна, НРТ
нетто-регистровая тонна -
11 nrt
nrt, nettorekisteritonni нетто-регистровая тонна, НРТ -
12 BAT
1. [before acid treatment] — перед кислотной обработкой2. [best available technology] — наилучшая из имеющихся технология
* * *
* * *
* * *
сокр.[before acid treatment] перед кислотной обработкой* * *• НРТ -
13 bat
сланцеватая глина; битуминозный сланец
* * *
* * *
* * *
сокр.[before acid treatment] перед кислотной обработкой* * *• НРТ -
14 BAT
1) Американизм: Best Available Technique2) Военный термин: Basic Airborne Training, Battle And Tactics, battalion antitank, branch assistance team, Brilliant Anti-Tank (munitions)3) Техника: backup auxiliary transformer, boric acid tank, boric acid transfer, boric acid treatment4) Математика: Beyond Additive Technique5) Сокращение: Basic Aviation Trainer, Bavaria Avionik Technologie GmbH (Germany), Bombes d'Appui Tactique (Tactical support bomb (France)), Brilliant Anti-Tank (submunition), Brilliant Anti-Tank guided anti-armour submunition (USA), batter, Baltic (Other), battery (electrical), Bouquet Allocation Table6) Физиология: Blitz Action Trauma, Brain Attack Team7) Вычислительная техника: bouquet association table, Baby Advanced Technology (board, AT)9) Иммунология: Brown Adipose Tissue10) Транспорт: Beam Approach Training11) Фирменный знак: Bali Adventure Tours, British American Tobacco12) Экология: best available technology13) Деловая лексика: компания British American Tobacco14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: НРТ (best available technology), наилучшая разработанная технология (очистки сточных вод, best available technology)15) Образование: Breath Alcohol Technician16) Сетевые технологии: Backup Administration Tool17) Химическое оружие: best available technologies18) Расширение файла: Block Address Translation, Batch file (DOS), Batch file (e.g. autoexec.bat)19) Должность: Be Able To....20) Программное обеспечение: Bulk Administrative Tool, Business Analysis Toolkit -
15 Bat
1) Американизм: Best Available Technique2) Военный термин: Basic Airborne Training, Battle And Tactics, battalion antitank, branch assistance team, Brilliant Anti-Tank (munitions)3) Техника: backup auxiliary transformer, boric acid tank, boric acid transfer, boric acid treatment4) Математика: Beyond Additive Technique5) Сокращение: Basic Aviation Trainer, Bavaria Avionik Technologie GmbH (Germany), Bombes d'Appui Tactique (Tactical support bomb (France)), Brilliant Anti-Tank (submunition), Brilliant Anti-Tank guided anti-armour submunition (USA), batter, Baltic (Other), battery (electrical), Bouquet Allocation Table6) Физиология: Blitz Action Trauma, Brain Attack Team7) Вычислительная техника: bouquet association table, Baby Advanced Technology (board, AT)9) Иммунология: Brown Adipose Tissue10) Транспорт: Beam Approach Training11) Фирменный знак: Bali Adventure Tours, British American Tobacco12) Экология: best available technology13) Деловая лексика: компания British American Tobacco14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: НРТ (best available technology), наилучшая разработанная технология (очистки сточных вод, best available technology)15) Образование: Breath Alcohol Technician16) Сетевые технологии: Backup Administration Tool17) Химическое оружие: best available technologies18) Расширение файла: Block Address Translation, Batch file (DOS), Batch file (e.g. autoexec.bat)19) Должность: Be Able To....20) Программное обеспечение: Bulk Administrative Tool, Business Analysis Toolkit -
16 bat
1) Американизм: Best Available Technique2) Военный термин: Basic Airborne Training, Battle And Tactics, battalion antitank, branch assistance team, Brilliant Anti-Tank (munitions)3) Техника: backup auxiliary transformer, boric acid tank, boric acid transfer, boric acid treatment4) Математика: Beyond Additive Technique5) Сокращение: Basic Aviation Trainer, Bavaria Avionik Technologie GmbH (Germany), Bombes d'Appui Tactique (Tactical support bomb (France)), Brilliant Anti-Tank (submunition), Brilliant Anti-Tank guided anti-armour submunition (USA), batter, Baltic (Other), battery (electrical), Bouquet Allocation Table6) Физиология: Blitz Action Trauma, Brain Attack Team7) Вычислительная техника: bouquet association table, Baby Advanced Technology (board, AT)9) Иммунология: Brown Adipose Tissue10) Транспорт: Beam Approach Training11) Фирменный знак: Bali Adventure Tours, British American Tobacco12) Экология: best available technology13) Деловая лексика: компания British American Tobacco14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: НРТ (best available technology), наилучшая разработанная технология (очистки сточных вод, best available technology)15) Образование: Breath Alcohol Technician16) Сетевые технологии: Backup Administration Tool17) Химическое оружие: best available technologies18) Расширение файла: Block Address Translation, Batch file (DOS), Batch file (e.g. autoexec.bat)19) Должность: Be Able To....20) Программное обеспечение: Bulk Administrative Tool, Business Analysis Toolkit -
17 best available technology
1) Техника: наилучшая из имеющихся технологий2) Политика: (BAT) оптимальная технология3) Нефть: наилучшая доступная технология4) Экология: наилучшая имеющаяся технология (очистки, охраны вод или борьбы с загрязнениями), наилучшая имеющаяся технология очистки5) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: НРТ, наилучшая разработанная технология (очистки сточных вод)6) Автоматика: лучшая из имеющихся технологий7) Сахалин Р: наилучшая разработанная технология очистки сточных водУниверсальный англо-русский словарь > best available technology
-
18 наилучшая разработанная технология
Сахалин Р: НРТУниверсальный англо-русский словарь > наилучшая разработанная технология
-
19 нетто-регистровая тонна
воен. НРТУниверсальный немецко-русский словарь > нетто-регистровая тонна
-
20 нетто-регистровый тоннаж
воен. НРТУниверсальный немецко-русский словарь > нетто-регистровый тоннаж
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НРТ — неоимпериалистическое разделение труда Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. НРТ нетто регистровый тоннаж Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А.… … Словарь сокращений и аббревиатур
НРТ — нетто регистровый тоннаж … Словарь сокращений русского языка
дюшес — ы, м. duchesse f. 1. Жена дюка; герцогиня, княгиня. Сл. 18. Дюк Бургонской, с мадамою душессою Бургонскою. Матв. ПБП 4 913. Дюкесса де Бурбон. Кантемир Деп. 259. Датский двор по дюшессе Орлеанской траур надел на 14 дней, что король в бархатном… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
жаспе — нескл. jaspé. 1. Крапчатый, пестрый. Люстрины жаспе и лизере и тем подобные. Тариф 1766. Сидорова Финогена с сыновьями <наградить> за вполне удовлетворительный ручной выработки тик бухарский, камлот, трико, жеспе и пр. Выставка 1882 Отчет 3 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
маренго — I. МАРЕНГО I нескл., ср. marengo <ит. marengo. 1. Первоначально темно коричневый, с вкраплениями белого цвета ткани, производившийся в селении Маренго (Италия); позже черный цвет с вкраплением белого или серого. В сер. 18 в. представлен как… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
омбре — ombré m. C тенями. 1. Узор на тканях набитый, или вытканный полосками и переливами оттенков. Вавилов. 1856. Булгаков Худ. энц. Ткань с теневым эффектом. НРТ 497. Платков газ фасоне омбре. Эшарф газ фасоне омбре. Роспись вещам 1829 43. 2. Эффект… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
патронировать — I. ПАТРОНИРОВАТЬ I patronner. Оказывать кому л. покровительство, занимать по отношению к кому л. положение патрона. БАС 1. Заведения патронируемыя знатными людьми. РВ 1872 5 58. Француз .. начал развязно говорить с нею о прелестях парижской жизни … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пико — нескл. picot m. 1. Узор из точек на набивных тканях. Колесников. Сложный узор из мельчайших точек, скомпанованный в виде растительных или отвлеченных форм разного рода звездочек и т. д., моден в крестьянской среде кон. 19 нач. 20 в. Романова… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
сатин-дюшес — I. САТИН ДЮШЕС satin duchesse. Блестящая шелковая или полушелковая ткань атласного переплетения. НРТ 573. II. САТИН ДЮШЕС * satin duchesse. Блестящая шелковая или полушелковая ткань атласного переплетения. НРТ 573 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
туровочный — ая, ое. tour m.> нем. touren. Туровочная головка (для отделки шляп). Kopform. НРТ 391. Туровочная машина, туровочный станок. НРТ 707 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
эпэнгле — * épinglé m. 1. Плательная ткань со сменяющимися узкими и широкими полосами (репсового переплетения). НРТ 178. 2. Мебельная ткань с вытяжным ворсом. НРТ 178 … Исторический словарь галлицизмов русского языка