-
1 мертвой буквой
[NPinstrum; Invar; subj-compl with быть (past or fut), оставаться (subj: закон, декрет etc); fixed WO]=====⇒ (some law, decree etc remains) in existence only on paper, (sth. is) without practical application:- (become <be>) a dead letter.Большой русско-английский фразеологический словарь > мертвой буквой
-
2 на мертвой точке
• НА МЕРТВОЙ ТОЧКЕ <НА ТОЧКЕ ЗАМЕРЗАНИЯ lit>[PrepP; subj-compl with copula (subj: abstr); fixed WO]=====⇒ some matter (project etc) is in a static state, a state where it shows no advancement, the same state as it was in previously etc:- X is getting nowhere.Большой русско-английский фразеологический словарь > на мертвой точке
-
3 сдвинуть с мертвой точки
[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to push forward some matter that has long shown no progress:- X moved Y off dead center.♦ [author's usage] По-видимому, прав Виктор Франк; он видит огромную заслугу Пастернака в том, что тот столкнул воз русского романа с мёртвой точки и "повёл его по направлению не беловскому, не прустовскому, не джойсовскому, а по направлению совершенно иному, ещё не нанесённому на карту..." (Ивинская 1). Victor Frank is clearly right when he sees it as Pasternak's great achievement to have gotten the Russian novel out of its rut, taking it "not in the direction mapped out by Bely, Proust, or Joyce, but in a completely new, still uncharted one"... (1a).♦...Введение в скульптуру различных материалов уже само собой может сдвинуть её с мёртвой точки, внести в неё известный динамизм (Лившиц 1)....The introduction of diverse materials into sculpture could in itself activate it by giving it a certain dynamism (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сдвинуть с мертвой точки
-
4 сдвинуться с мертвой точки
• СДВИНУТЬСЯ < СОЙТИ> С МЕРТВОЙ ТОЧКИ[VP; subj: usu. abstr]=====⇒ (in refer, to a matter that has long shown no progress) to begin moving forward, showing progress:- [in limited contexts] person X stopped spinning his wheels.♦ [Сахаров] предложил очередной призыв об амнистии, который мы все, конечно, подписали, но прошёл он незамеченным. Мы понимали, однако, что с мёртвой точки сдвинуться надо (Амальрик 1).... Не [Sakharov] suggested a routine appeal for amnesty. Naturally, we all signed it, but it went unnoticed. We realized that we had to stop spinning our wheels (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сдвинуться с мертвой точки
-
5 сойти с мертвой точки
• СДВИНУТЬСЯ < СОЙТИ> С МЕРТВОЙ ТОЧКИ[VP; subj: usu. abstr]=====⇒ (in refer, to a matter that has long shown no progress) to begin moving forward, showing progress:- [in limited contexts] person X stopped spinning his wheels.♦ [Сахаров] предложил очередной призыв об амнистии, который мы все, конечно, подписали, но прошёл он незамеченным. Мы понимали, однако, что с мёртвой точки сдвинуться надо (Амальрик 1).... Не [Sakharov] suggested a routine appeal for amnesty. Naturally, we all signed it, but it went unnoticed. We realized that we had to stop spinning our wheels (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сойти с мертвой точки
-
6 на мертвой точке
-
7 обход мертвой зоны
-
8 сдвигать с мертвой точки
Русско-английский военно-политический словарь > сдвигать с мертвой точки
-
9 сдвинет с мертвой точки
1. move off the dead centre2. moving off the dead centreРусско-английский военно-политический словарь > сдвинет с мертвой точки
-
10 недоход поршня до верхней мертвой точки
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > недоход поршня до верхней мертвой точки
-
11 вцепиться мертвой хваткой
General subject: hang on like grim death, hold on like grim deathУниверсальный русско-английский словарь > вцепиться мертвой хваткой
-
12 датчик верхней мертвой точки
1) Automobile industry: top dead center sensor, top dead point sensor, top-dead-center sensor2) Makarov: top dead center sensor (двс)Универсальный русско-английский словарь > датчик верхней мертвой точки
-
13 датчик верхней мертвой точки/коленвала
Automobile industry: TDC/crank sensorУниверсальный русско-английский словарь > датчик верхней мертвой точки/коленвала
-
14 до верхней мертвой точки
1) Engineering: before top dead center2) Automobile industry: before top dead centre, BTDSУниверсальный русско-английский словарь > до верхней мертвой точки
-
15 до нижней мертвой зоны
Engineering: before bottom dead centerУниверсальный русско-английский словарь > до нижней мертвой зоны
-
16 застрять на мертвой точке
American English: catch on the centerУниверсальный русско-английский словарь > застрять на мертвой точке
-
17 оговорка о мертвой руке
Универсальный русско-английский словарь > оговорка о мертвой руке
-
18 оставаться мертвой буквой
Law: be a dead letter (о законе), become a dead letterУниверсальный русско-английский словарь > оставаться мертвой буквой
-
19 после верхней мертвой точки
1) Engineering: after top dead center2) Oil: after top centerУниверсальный русско-английский словарь > после верхней мертвой точки
-
20 после нижней мертвой точки
Automobile industry: after bottom dead centreУниверсальный русско-английский словарь > после нижней мертвой точки
См. также в других словарях:
МЕРТВОЙ — Степан Мертвой, казачий голова, св. 1632. А. М. Г. I, 433. Сава Иванов сын Мертвой, муромский дворянин. 1642. Гр. и дог. III, 382 … Биографический словарь
Мертвой рукой обвести — (иноск.) превратить въ человѣка, ничего не видящаго, не понимающаго какъ мертвый. Ср. «Спитъ, ровно его кто мертвой рукой обвелъ» (повѣрье). Ср. Народъ сталъ плутъ плутомъ каждый обойдетъ, что мертвой рукой обведетъ, надуетъ тебя ровно козій мѣхъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
мертвой хваткой — крепко Словарь русских синонимов. мертвой хваткой нареч, кол во синонимов: 1 • крепко (61) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
МЕРТВОЙ РУКИ ПРАВО — норма феодального права в странах Западной и Центральной Европы, согласно которой феодал имел право изъять после смерти крестьянина часть его имущества (обычно лучшую голову скота, лучшую одежду) или ее стоимость. М.р.п. было основано на личной… … Юридический словарь
Мертвой-живой воды испить, да живучим корешком закусить. — Мертвой живой воды испить, да живучим корешком закусить. См. ЖИЗНЬ СМЕРТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мертвой водой окропить - плоть и мясо срастаются, живой водой окропить - мертвый оживает. — Мертвой водой окропить плоть и мясо срастаются, живой водой окропить мертвый оживает. См. ПРИСКАЗКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Мертвой и живой воды добыть. — Мертвой и живой воды добыть. См. ПРИСКАЗКИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
мертвой рукой обвести — (иноск.) превратить в человека, ничего не видящего, не понимающего как мертвый Ср. Спит, ровно его кто мертвой рукой обвел (поверье). Ср. Народ стал плут плутом каждый обойдет, что мертвой рукой обведет, надует тебя ровно козий мех. Мельников. На … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
мертвой руки право — норма феодального права в странах Западной и Центральной Европы, согласно которой феодал имел право изъять после смерти крестьянина часть его имущества (обычно лучшую голову скота, лучшую одежду) или ее стоимость. М.р.п. было основано на личной… … Большой юридический словарь
длина мертвой зоны охранного линейного радиоволнового извещателя (длина мертвой зоны) — 3.10 длина мертвой зоны охранного линейного радиоволнового извещателя (длина мертвой зоны): Расстояние от извещателя или блока извещателя, участвующего в формировании ЗО, до наиболее удаленного от него места пересечения стандартной целью осевой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
был на мертвой точке — прил., кол во синонимов: 3 • был в одном и том же состоянии (3) • остававшийся в одном и том же состоянии … Словарь синонимов