Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Мерецков

  • 1 Мерецков

    General subject: Meretskov

    Универсальный русско-английский словарь > Мерецков

  • 2 с ходу

    разг.
    1) (без промедления, перерыва, сразу же (делать что-либо)) do smth. at the first try, without any preparation (pause, etc.); start smth. right in; do smth. right from the start

    - Небритый, - сказала Аглая. - Опустившийся! Срамота какая! - Будешь сразу пилить? - Счастливо улыбаясь, спросил Володя. - С ходу? (Ю. Герман, Дорогой мой человек) — 'You need a shave, you've let yourself go. Aren't you ashamed of yourself?' 'Nagging already? Starting right in?' Volodya asked with a happy smile.

    Работа завершалась как нельзя удачливо. С ходу, без подсчётов и проб Чижегову удалось кое-что уточнить в схеме, и последние претензии комиссии и завода отпали. (Д. Гранин, Дождь в чужом городе) — The work could not have gone better. At the first try, without any calculations, he succeeded in verifying something in the circuit and the commission's last remaining quibbles were eliminated.

    - Так что же вы, пожилые люди, сами меня с ходу в разбойники записали? Вам говорят - бухгалтер, а вы, можно сказать, хихикаете. (В. Шукшин, Калина красная) — 'Well, why do you elderly people, treat me as a bandit right from the start? You were told I'm a book-keeper and all you do is smirk at the idea, so to speak.'

    2) (не прекращая движения (захватить, преодолеть что-либо)) take (capture) smth. in (at) one fell swoop

    Стойкость и высокая активность советских войск спутали карты гитлеровских стратегов. Попытка немецко-фашистского командования с ходу овладеть Ленинградом провалилась. (К. Мерецков, Непобедимо, как Россия) — Thanks to the determination and initiative of the Soviet forces, the plans of the nazi strategists to capture Leningrad at one fell swoop were frustrated.

    Локтев время от времени поглядывал на спидометр, примерно он знал, на каком километре должна начаться болотина. Предугадать что-либо заранее было невозможно: марь не река, её с ходу не возьмёшь. (В. Мурзаков, Мы уже ходим, мама...) — Loktiev kept glancing at the speedometer. He knew approximately when the marsh would begin. It was impossible to guess in advance what it would be like. The marsh wasn't a river. You couldn't take it in one fell swoop.

    Русско-английский фразеологический словарь > с ходу

  • 3 уносить ноги

    разг.
    1) (поспешно уходить, убегать, исчезать (обычно от опасности, преследования и т. п.)) take to one's heels; try to escape safe and sound; make a run of it; pull foot; show a clean pair of heels

    Гарин подошёл к тройному зеркалу... Он долго глядел на себя, и вдруг один глаз его сам собою насмешливо подмигнул... "Уноси ноги, Пьер Гарри, уноси ноги поскорее", - проговорил он самому себе шёпотом. (А. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина) — Garin walked over to the triple mirror... He looked at himself for a long time and suddenly one of his eyes winked mockingly of its own accord. 'Take to your heels, Pierre Harry, take to your heels as quickly as you can,' he said to himself in a whisper.

    - Какие там диспозиции! Лишь бы нам удалось ноги отсюда до ночи унести подобру-поздорову. Не время сейчас писаниной заниматься! (А. Степанов, Порт-Артур) — 'No! There's no time for that sort of thing now. We'll be lucky if we get out of here safe and sound before night sets in!'

    2) (быстро, беспорядочно отступать под натиском противника) flee as fast as one's legs would carry one; take to panic flight

    Остатки разбитых немецко-фашистских дивизий устремились на юго-запад, в сторону Будогощи, и частично на запад, в сторону Волхова. Бросая обозы, технику, сжигая склады с продовольствием, боеприпасами и горючим, гитлеровцы спешили унести ноги. (К. Мерецков, Неколебимо, как Россия) — The remnants of the routed German divisions fled, partly in a south-westerly direction, towards Budogoshch, and partly west, towards Volkhov. They fled as fast as their legs would carry them, abandoning their transport, equipment and blazing food, petrol and ammunition stores.

    Русско-английский фразеологический словарь > уносить ноги

См. также в других словарях:

  • Мерецков — Мерецков, Кирилл Афанасьевич Кирилл Афанасьевич Мерецков 7 июня 1897(18970607) 30 декабря 1968 Прозвище Пет …   Википедия

  • Мерецков — Зарайский краевед В И. Полянчев немало сил приложил к разгадке фамилии своего знатного земляка маршала. Наиболее вероятная версия: от зарайской речки Мерея. Мерейский, по видимому преобразовалось в Мерецкий, а там и в Мерецков. (Ф). (Источник:… …   Русские фамилии

  • МЕРЕЦКОВ — Кирилл Афанасьевич (1897 1968), Маршал Советского Союза (1944). В советско финляндскую войну командующий армией. С августе 1940 начальник Генштаба, с января 1941 заместитель наркома обороны СССР. В Великую Отечественную войну командовал рядом… …   Современная энциклопедия

  • МЕРЕЦКОВ — Кирилл Афанасьевич (1897 1968), Маршал Советского Союза (1944), Герой Советского Союза (1940). Участник гражданской войны в Испании (1936 37). В советско финляндскую войну 1939 40 командующий армией. С августа 1940 начальник Генштаба, с января… …   Русская история

  • Мерецков К. — Кирилл Афанасьевич Мерецков 7 июня 1897 30 декабря 1968 Место рождения …   Википедия

  • Мерецков К. А. — Кирилл Афанасьевич Мерецков 7 июня 1897 30 декабря 1968 Место рождения …   Википедия

  • Мерецков —         Кирилл Афанасьевич [26.5(7.6).1897, дер. Назарьево, ныне Зарайского района Московской обл., 30.12.1968, Москва], Маршал Советского Союза (26.10.1944), Герой Советского Союза (21.3.1940). Член КПСС с 1917. Родился в семье крестьянина. В… …   Большая советская энциклопедия

  • Мерецков Кирилл Афанасьевич — (1897—1968), военачальник, Маршал Советского Союза (1944), Герой Советского Союза (1940). Член Коммунистической партии с 1917. Окончил Военную академию РККА (1921). Участник Гражданской войны. С 1937 заместитель начальника Генштаба, с 1938… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • МЕРЕЦКОВ Кирилл Афанасьевич — (1897 1968) Маршал Советского Союза (1944), Герой Советского Союза (1940). Участник гражданской войны в Испании (1936 37). В советско финляндскую войну командующий армией. С августа 1940 начальник Генштаба, с января 1941 заместитель наркома… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Мерецков Кирилл Афанасьевич — [26.5(7.6).1897, дер. Назарьево, ныне Зарайского района Московской обл., ‒ 30.12.1968, Москва], Маршал Советского Союза (26.10.1944), Герой Советского Союза (21.3.1940). Член КПСС с 1917. Родился в семье крестьянина. В Красной Армии с 1918.… …   Большая советская энциклопедия

  • Мерецков Кирилл Афанасьевич —       (1897 1968), военачальник, Маршал Советского Союза (1944), Герой Советского Союза (1940). Член Коммунистической партии с 1917. Окончил Военную академию РККА (1921). Участник Гражданской войны. С 1937 заместитель начальника Генштаба, с 1938… …   Санкт-Петербург (энциклопедия)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»