-
1 МОРОЗ
-
2 мороз
мороз (-зу). [Мороз надворі, на шибках лисички гискряться (Звин.)]. Сильный, трескучий -роз - великий (цупкий, лютий) мороз, козацький мороз, мороз з очима, мороз- кипень (-пня), мороз аж рипить (скрипить), аж скалки (зорі, іскри) скачуть, аж шелестить, аж шкварчить, аж дим устає. [Там такий мороз-кипень, аж руки пограбіли (Липовеч.)]. Первые осенние -зы (утренние) - приморозки (-ків, ед. ч. приморозок, ум. приморозочок), заморозки (-ків, ед. ч. заморозок); срв. Заморозок и Утренник. [Почалися надворі приморозки (Н.-Лев.). Уранці так наче приморозочок був, а тепер уже розтає (Сквирщ.)]. Последние весенние -зы - відзимки, озимки (-ків). -зы начинаются, начались - морози починаються, почалися, морози беруться, взялися; (безлич.) стає, стало на холодах, приморозило. [На зиму тільки, як уже приморозить, вертався я в батьківську хату (Стор.)]. Были сильные -зы - були великі морози; морозами здоровими брало. [Зима того року страх яка велика була: морозами то воно здоровими не брало, а снігу навергало врівень з загатами (Кониськ.)]. Ударил -роз, ударили -зы - потис(нув) мороз, потисли (узялися) морози. -роз крепчает - мороз береться (тисне) ще дужче. На дворе -роз трещал - надворі мороз лускав (аж тріскав). [Було оце взимку, надворі мороз лускав (М. Вовч.)]. -роз уменьшается, уменьшился - мороз пересідається, пересівся. [Налічи дванадцятеро лисих, то мороз і пересядеться (Звин.). Мороз поресівся, то й потепліло трохи (Звин.)]. Придавить -зом непокрытую снегом землю - голощоком узяти землю. [Голощоком як візьме, то померзне картопля в землі (Канівщ.)]. К -зу - на мороз. [Та то мабуть двері на мороз лущать (Н.- Лев.)]. От -за - з морозу. [Мужчини сивими стали з морозу (Коцюб.)]. Смерть от -за - смерть з морозу, мерзла смерть. [Неминуча, «мерзла смерть»: сидітимеш, сидітимеш, та такечки не зчуєшся, як і замерзнеш (Еварн.)]. Обильный -ми - см. Морозный. Меня -роз подирает по коже - морозом проймає (переймає) мене, мороз іде по мені, морозом з-за спини бере мене, мороз ходить поза спиною мені и в мене, за спиною морозом сипнуло мені, з-за плечей бере мене, мороз перейшов у мене. [І тепер морозом проймає мене, як згадаю (Кониськ.). Ху, як-же й злякалася! аж мороз іде по мені (Тесл.). Як після чарки стануть вони виявляти темні свої діла, - мороз ходе за спиною (Васильч.). За спиною аж морозом сипнуло: піймають (Грінч.). Нащо-ж ви мені против ночи таке говорите? мене вже з-за плечей бере (Квітка)]. -роз по коже пробежал - мороз по-за шкурою пройшов (перейшов) у кого (кому). [Мороз перейшов у Целі при тих словах Франко)].* * * -
3 мороз
морозм ἡ παγωνιά, ὁ παγετός, τό ψῦχος, τό κρύο:треску́чий \мороз ἄγριο κρύο· ударили \морозы πλάκωσε παγωνιά· ◊ \мороз по коже подирает разг ἀνατριχιάζω ἀπό τό κρύο. -
4 мороз
мороз м η παγωνιά, ο παγετός" сегодня десять градусов \мороза σήμερα έχουμε δέκα βαθμούς κάτω από το μηδέν* * *мη παγωνιά, ο παγετόςсего́дня де́сять гра́дусов моро́за — σήμερα έχουμε δέκα βαθμούς κάτω από το μηδέν
-
5 мороз
хунукӣ, сармо, аёс -
6 мороз
-
7 мороз
-
8 мороз
-
9 мороз
1 (род. п. ед. ч. \мороза и \морозу) С м. неод. külm, pakane; крепкий v сильный \мороз käre v kõva pakane, трескучий \мороз kõnek. paukuv pakane, десять градусов \мороза kümme kraadi külma, \мороз держится pakane püsib, \мороз крепчает kõnek. läheb külmemaks, наступили v ударили \морозы tulid külmad, läks külmale, трещит \мороз kõnek. pakane paugub, выйти на \мороз külma kätte minema, стоят \морозы pakane püsib; ‚\мороз по коже vдерёт vподирает у кого kellel jooksevad külmajudinad üle keha v käib külm jutt üle selja -
10 мороз
муж.( холод) frost, freeze; обыкн. мн. ч. морозы intensely cold weatherтрещат морозы — there is a hard/biting frost
крепкий мороз, трескучий мороз, сильный мороз — hard frost, sharp frost, ringing frost, nipping frost
-
11 мороз
м.frost; ( морозная погода) freezing weatherсильный мороз — hard / sharp / bitter frost
♢
мороз по коже подирает разг. — it makes one's flesh creep, it makes one shiver -
12 мороз
-а α.1. κρύο, ψύχος πάγος•крепкий мороз δυνατό κρύο, παγετός, παγωνιά•
трескучий мороз διαβολεμένο κρύο•
сильный мороз δριμύ ψύχος.
|| ψύχος κάτω του μηδενός•четыре градуса -а τέσσερις βαθμούς κάτω από το μηδέν.
2. ψύχρα, ψυχρός καιρός.εκφρ.мороз по коже ή по спине подирает ή дерт, пробегает – ανατριχιάζω (από κρύο, φόβο)•ударили -ы – έπεσαν κρύα•стоят сильные -ы – κάνει δριμύ ψύχος. -
13 МОРОЗ
-
14 Мороз
- frigus, frigoris, n; gelu, us, n (flumina constiterunt gelu); algor; frigoris acerbitas / asperitas;• На этой неделе вся Финляндия страдала от непривычных морозов. - Hac septimana tota Finnia frigoribus insolitis laboravit;
• мороз стоит великий - frigus saevit; frigus infestum est; magnum et acre est frigus; frigus existit acerbissimum; summum et intolerabile frigus est;
• мороз усиливается / становится сильнее - frigus gliscit / invalescit / incrementum agit/capit;
• мороз становится легче - remittit / frangit se frigus; frigoris acerbitas mitigatur / lenitur / sedatur;
-
15 мороз
-
16 мороз
1. мһалҡын, һыуыҡ2. мобычно мн. морозыһалҡындар, һыуыҡтармороз по коже (по спине) подирает (дерёт, пробегает и т.п.) — тән сымырлап китә
-
17 мороз
м1. хунукӣ, сармо, аес; мороз крепчает хунукӣ сахт шуда истодааст; сегодня два градуса - а имрӯз ҳаво ду дарача хунук аст2. ҷои хунук; вынести продукты на мороз озукаро ба ҷои хунук бароварда мондан3. чаще мн. морозы хунукиҳо, рӯзҳои хунук; морозы кончились рӯзҳои хунук тамом шуданд; крещенские морозы хунукии чиллаи зимистон, зимистони каҳратун <> мороз по коже (по спине)дерет (подирает) кас ба ларза меафтад, бадан ваҷаррос мезанад -
18 мороз
gelo м., freddo м.ударил крепкий мороз — la temperatura è scesa bruscamente sotto lo zero, sono venuti grandi freddi
••* * *м.1) gelo, freddoтрескучий моро́з — gelo pungente
пятнадцать градусов моро́за — quindici gradi di freddo / sottozero
моро́з по коже / спине продирает / пошёл разг. — s'accapona la pelle; corrono brividi lungo la schiena
2) мн. geli m plударили моро́зы — sono arrivati i geli
моро́з крепчает — il freddo si fa piu intenso
Дед моро́з — Nonno Gelo, Babbo Natale
как Дед моро́з — come Babbo Natale
* * *ngener. gelata, gelidezza, gelo, rigido -
19 мороз
1)2)3)фолькл. Дед Мороз и Снегурочка — Аяз Ата және Ақшақар
-
20 мороз
См. также в других словарях:
МОРОЗ — муж. стыть, холод, зяба, стужа, при которой вода мерзнет, а градусник опускается ниже нуля. В ночи мороз был. Ныне морозы долго стоят или держат. На двенадцатой плеши мороз лопается, поверье. Морозом яблочный цвет побило. Мороз по кожа, по шкуре … Толковый словарь Даля
мороз — См. холод... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. мороз стужа, дубак, хлад, стынь, морозик, зазимье, дубарь, холодрыга, холод, морозяка, колотун, дубняк, холодюга, морозище,… … Словарь синонимов
мороз — крепчает • изменение, субъект, много мороз побил • действие, субъект мороз пробежал • действие, субъект мороз прошёл • действие, субъект мороз сковал • действие, субъект мороз стоит • действие, субъект стоит сильный мороз • действие, субъект… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
мороз — МОРОЗ, мороза, муж. 1. только ед. Сильный холод, стужа. «Люблю зимы твоей жестокой недвижный воздух и мороз.» Пушкин. «На морозе побелела борода его.» Огарев. Два градуса мороза. Из теплой избы выйти на мороз. С мороза погреться чайком. Морозом… … Толковый словарь Ушакова
МОРОЗ — Морозко, персонаж славянского сказочного и обрядового фольклора; культ М. косвенно отражён во всех славянских традициях (главным образом в пословицах и поговорках). У восточных славян представлен сказочный образ М. богатыря, кузнеца, который… … Энциклопедия мифологии
Мороз — МОРОЗОВ МОРОЗКИН Чрезвычайная распространенность фамилии объясняется тем, что Мороз популярное древнерусское нецерковное имя. Предполагают, что им нарекали ребенка, родившегося в сильные морозы, которые в России, как известно, не редкость.… … Русские фамилии
МОРОЗ — МОРОЗ, а ( у), муж. 1. То же, что холод (в 1 знач.). Продрогнуть на морозе. Пятнадцать градусов мороза. М. по коже (по спине) подирает или пошёл (о чувстве сильного холода или внезапного ужаса; разг.). 2. обычно мн. Очень холодная погода. Ударили … Толковый словарь Ожегова
МОРОЗ — МОРОЗ, в метеорологии атмосферная температура ниже 0 °С у поверхности земли. Наступлению мороза часто сопутствует снегопад. Видимое проявление мороза при отсутствии снега обычно тонкий слой льда на открытой поверхности, который образуется из росы … Научно-технический энциклопедический словарь
мороз — безоблачный (Тургенев); бойкий (Муйжель); жгучий (Брюсов); жесткий (Тургенев); жестокий (Розенгейм); жуткий (Брюсов); крепкий (Мей, Эртель); леденящий (Серафимович); лихой (Тарутин, Коринфский); лютый (Елпатьевский, Некрасов); разрумяненный… … Словарь эпитетов
мороз — Мороз по коже (подирает, дерет, пробегает; разг.) об ощущении холода. От ужаса аж мороз по коже пошел … Фразеологический словарь русского языка
МОРОЗ — (Морозко) в славянской мифологии олицетворение зимних морозов, кузнец, сковывающий воду … Большой Энциклопедический словарь