Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Луго

  • 1 Луго

    (провинция, город) Lugo
    * * *
    n
    gener. (г.) Lugo

    Diccionario universal ruso-español > Луго

  • 2 Луго

    I II
    ( Италия) Lugo
    III пров.

    Русско-английский географический словарь > Луго

  • 3 сойти

    1) ( оставить своё место) descendre vi, vt (ê., a.)

    вы сойдёте на сле́дующей (остано́вке)? — vous descendez à la prochaine?

    2) (уйти, оставить) quitter vt

    сойти́ с доро́ги — quitter le chemin

    сойти́ с ре́льсов — dérailler vi

    3) ( исчезнуть) disparaître vi

    снег сошёл с поле́й — la neige a disparu des champs

    вода́ сошла́ с луго́в — l'eau s'est retirée des prés

    4) (о коже, краске и т.п.) s'en aller
    5) (за кого-либо, за что-либо) разг. passer vi pour qn, pour qch

    сойти́ за иностра́нца — passer pour un étranger

    6) ( оказаться приемлемым) разг. passer vi

    э́то сошло́ незаме́ченным — cela a passé inaperçu

    всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — tout s'est passé le mieux du monde

    ••

    сойти́ с ума́ — devenir vi (ê.) fou (f folle)

    вы с ума́ сошли́! — vous êtes fou!

    э́то сошло́ ему́ (с рук) разг. — il s'est tiré d'affaire, il l'a échappé belle, il s'en est tiré à bon compte [kɔ̃t]

    не сходя́ с ме́ста — sans bouger

    сойти́ со сце́ны — quitter la scène

    сойти́ в моги́лу — descendre au tombeau

    сойти́ на нет — se réduire à néant ( утратить своё значение)

    Dictionnaire russe-français universel > сойти

  • 4 сойти

    сойти́
    1. (спуститься) malsupreniri;
    2. (уйти, оставить) flanken iri, foriri;
    \сойти с доро́ги foriri de vojo;
    3. (о снеге) degeli;
    4. (за кого-л.) esti prenita por iu;
    ♦ \сойти с ума́ freneziĝi;
    сойдёт и так разг. ne grave, ĉi tio taŭgas;
    всё сошло́ благополу́чно ĉio bone trapasis.
    * * *
    сов.
    1) ( вниз) bajar vi, vt, descender (непр.) vi; apearse ( на землю)

    сойти́ с ле́стницы — bajar (por) la escalera

    сойти́ с ло́шади — apearse del caballo

    2) на + вин. п. (о ночи, мгле) caer (непр.) vi (sobre)

    ночь сошла́ на зе́млю — la noche ya había caído sobre la tierra

    3) на + вин. п. (о чувстве и т.п.) bajar vi; apoderarse (de); envolver (непр.) vt ( охватить кого-либо)
    4) ( выйти на остановке) bajar vi, apearse

    сойти́ с трамва́я, с по́езда — bajar del tranvía, del tren

    сойти́ с корабля́ — desembarcar vi

    5) (отойти в сторону, соскочить) quitarse, retirarse, apartarse

    сойти́ с доро́ги — apartarse del camino

    сойти́ с ре́льсов — descarrilar vi, descarrillarse

    сойти́ с диста́нции спорт.retirarse de (abandonar) la carrera

    6) ( исчезнуть) retirarse, irse (непр.); pelarse (о коже, краске и т.п.); desaparecer (непр.) vi (о румянце, улыбке)

    вода́ сошла́ — el agua se había retirado

    но́готь сошёл — la uña se desprendió

    7) разг. ( пройти благополучно) pasar vi

    э́то сошло́ незаме́ченным — esto ha pasado inadvertido

    всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — todo salió a pedir de boca, todo resultó a las mil maravillas

    сойдёт! — ¡pasará!

    и так сойдёт!, сойдёт и так! — ¡así estará bien!

    8) за + вин. п. ( быть принятым за кого-либо) pasar vi (por)
    ••

    сойти́ со сце́ны — retirarse de la escena (de las tablas)

    сойти́ с небе́с на зе́млю — bajar del cielo a la tierra

    сойти́ в моги́лу — bajar a la tumba

    сойти́ с ума́ — volverse loco, perder el juicio

    с ума́ сойдёшь!, с ума́ сойти́! разг. — ¡anda!, ¡atiza!, ¡qué barbaridad!, ¡vivir para ver!, ¡habráse visto!

    вы с ума́ сошли́! — ¡Ud. está loco!

    э́то сошло́ ему́ с рук — de buena se ha librado, quedó impune

    с него́ семь пото́в сошло́ — ha sudado la gota gorda

    * * *
    1) ( оставить своё место) descendre vi, vt (ê., a.)

    вы сойдёте на сле́дующей (остано́вке)? — vous descendez à la prochaine?

    2) (уйти, оставить) quitter vt

    сойти́ с доро́ги — quitter le chemin

    сойти́ с ре́льсов — dérailler vi

    3) ( исчезнуть) disparaître vi

    снег сошёл с поле́й — la neige a disparu des champs

    вода́ сошла́ с луго́в — l'eau s'est retirée des prés

    4) (о коже, краске и т.п.) s'en aller
    5) (за кого-либо, за что-либо) разг. passer vi pour qn, pour qch

    сойти́ за иностра́нца — passer pour un étranger

    6) ( оказаться приемлемым) разг. passer vi

    э́то сошло́ незаме́ченным — cela a passé inaperçu

    всё сошло́ как нельзя́ лу́чше — tout s'est passé le mieux du monde

    ••

    сойти́ с ума́ — devenir vi (ê.) fou (f folle)

    вы с ума́ сошли́! — vous êtes fou!

    э́то сошло́ ему́ (с рук) разг. — il s'est tiré d'affaire, il l'a échappé belle, il s'en est tiré à bon compte [kɔ̃t]

    не сходя́ с ме́ста — sans bouger

    сойти́ со сце́ны — quitter la scène

    сойти́ в моги́лу — descendre au tombeau

    сойти́ на нет — se réduire à néant ( утратить своё значение)

    Diccionario universal ruso-español > сойти

  • 5 поверхностный

    Русско-белорусский словарь > поверхностный

  • 6 забаловать

    1. -луго, -луешь
    ρ.σ.μ.
    (απλ.) καλομαθαίνω, χαλώ το χαρακτήρα με την υπέρμετρη περιποιητικότητα.
    2. -лую, -луешь ρ.σ. (απλ.) αρχίζω να ατακτώ.
    αρχίζω να ατακτώ.

    Большой русско-греческий словарь > забаловать

  • 7 вишкыдын

    вишкыдын
    1. жидко; не густо

    Руашым вишкыдын луго. Тесто замеси жидко.

    2. перен. слабо, бледно, невыразительно

    Эн кӱлешан рольым (Йыван ден Малика) пеш вишкыдын модыч. М. Шкетан. Иван и Малика сыграли самые важные роли невыразительно.

    Пыл шеҥгечын сорла тылзе лекте, рӱмбалгыше пӱртӱсым вишкыдын волгалтарыш. М. Рыбаков. Из-за туч выглянула серповидная луна и слабо осветила сумеречную природу.

    Марийско-русский словарь > вишкыдын

  • 8 кышал

    кышал
    Г.: кӹшӓл

    Шӱльӧ кышал овсяный кисель;

    пурса кышал гороховый кисель.

    Лопрак верыште нугыдо лавыран вӱд гай талгыжеш, кышал гай чытырен шинча. М. Шкетан. На низинах грязная жижа трясётся, как кисель.

    Йӱштӧ вӱдеш кышалым огыт луго. Калыкмут. В холодной воде кисель не заваривают.

    2. в поз. опр. кисельный, связанный киселем

    Ватыже кышал теркым вашталтыш, подылаш нӧшмӧ вӱдым коҥга шеҥгеч угыч лукто. Я. Элексейн. Его жена снова принесла тарелку с киселем, из-за печки вынесла вновь сироп из конопляных зёрен.

    Марийско-русский словарь > кышал

  • 9 лугаш

    лугаш
    Г.: лыгаш
    -ем
    1. мешать (помешать) что-л., водя чем-л.; болтать, взбалтывать, взболтать; взбивать, взбить; перемешивать (перемешать) чем-л.

    Совла дене лугаш перемешать ложкой;

    муным лугаш взбить яйцо.

    Чал ӱдырамаш кружкашке вӱдым темыш, вара ик совла содым пыштыш да чытырыше кидше дене лугыш. В. Иванов. Седая женщина налила воду в кружку, потом положила туда ложку соды и помешала дрожащей рукой.

    (Марка:) А мый цементым лугем. Н. Арбан. (Марка:) А я мешаю цемент.

    Сравни с:

    пудыраташ
    2. мешать, смешивать, смешать что-л. с чем-л.; размешивать, размешать, перемешивать, перемешать

    Шолдыра дене тыгыдым лугаш смешать крупное с мелким;

    шун ден ошмам лугаш перемешать глину с песком;

    вӱд дене ломыжым лугаш размешать воду с золой.

    Черланенак отыл дыр? Ӱй ден мӱйым луген коч. И. Иванов. Не заболел ли ты? Ешь, перемешав масло с мёдом.

    Молан уке гын кӱлын шӱмышкӧ пышташ. Лавыра ден шӧртньым иктышке лугаш. В. Регеж-Горохов. К чему же тогда была необходимость принять к сердцу. Грязь и золото смешать в одно.

    Нине еҥ-влак дене молыштым нигузеат иктыш лугаш огеш лий. С этими людьми ни в коей мере нельзя смешивать других.

    Сравни с:

    вараш
    3. замешивать, замесить; творить, затворить; приготовлять (приготовить) однообразную жидкую массу, размешивая, разминая что-л. в жидкости

    Руашым лугаш замесить тесто;

    вӱдеш лугаш замесить в воде.

    – Тушто шукак от шого дыр? Кечываллан мый мелнам лугенам. С. Чавайн. – Ты не задержишься там, наверное? На обед я замесила тесто на блины.

    4. путать, запутать; перепутывать (перепутать) что-л. с чем-л.; принимать (принять) одно за другое; говорить, рассказывать, неточно передавая суть, последовательность событий

    Кож дене пӱнчым лугаш перепутать ель с сосной;

    изаж дене шольыжым лугаш путать братьев.

    Сложный предложенийым икгай членан предложений дене ида луго. «Мар. йылме» Не путайте сложные предложения с предложениями с однородными членами.

    – Чыталте, Вачий, тудо шке каласкала, тый лугет веле, – Вачийын ӧрдыжшым Еренде тӱкалтыш. Б. Данилов. – Подожди, Вачий, он сам расскажет, ты только путаешь, – Еренде ткнул в бок Вачию.

    5. крутить, покрутить; вертеть, повертеть; вилять; вильнуть; поворачивать из стороны в сторону

    Ала-кушеч, пакча гычла, почшым луген, пырыс кудал лекте. П. Корнилов. Откуда-то со стороны огорода, вертя хвостом, выбежала кошка.

    Баркас, мыйым ончал-ончал колтен, почшым луга. М.-Азмекей. Поглядывая на меня, Баркас крутит хвостом.

    6. перен. сеять раздоры; смуты, мутить, вызывать волнение

    Еш илышым лугаш посеять раздор в семье;

    еҥ коклам лугаш сеять смуту в народе.

    – Керемет! Ала ия гыч толын лектын, шып илышым луга! – Кырля кутыра. М. Евсеева. – Чёрт! Появился откуда-то, сеет смуту в спокойной жизни! – говорит Кырля.

    Ме тудым (Зориным) апшат пашалан кондышна, а тудо калыкым гына лугаш пиже. Н. Лекайн. Мы пригласили Зорина для кузнечного дела, а он мутит народ.

    Сравни с:

    пудыраташ
    7. перен. бередить, раздражать, беспокоить, причинить боль (душе, сердцу)

    Тиде палыде лийме Айдушын чонжым тӱвыт луга. М. Шкетан. Это неожиданно случившееся очень беспокоит душу Айдуша.

    Ала мыйынат ик мутем вес шӱмын ласкажым луген. А. Иванова. Может и моё одно слово причинило боль другому сердцу.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > лугаш

  • 10 почым лугаш

    1) вилять хвостом, хитрить, лукавить, увиливать от чего-л., уходить (уйти) от прямого ответа

    – Тый вот мо, коммуна начальник, почетым ит луго, – мане (Евсей). В. Юксерн. – Ты, вот что, начальник коммуны, не хитри, – сказал Евсей. –

    (Ануш:) Молан почетым пӱтыркалет, лучо вигак каласе. С. Николаев. (Ануш:) Почему ты увиливаешь, лучше скажи прямо.

    2) заигрывать, заискивать, кокетничать, флиртовать; прельщать, прельстить; любезничать с кем-л.

    «Тый мыйын Озаҥыш коштмем шеҥгеч Сидыр Павыл дене почетым пӱтыркаленат, докан», – каргашен Осып. А. Березин. «Пока я ездил в Казань, ты, наверное, кокетничала с Сидыр Павылом», – ругался Осып.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    лугаш

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    поч

    Марийско-русский словарь > почым лугаш

  • 11 тыглаят

    тыглаят
    1. и так, и без того

    «Йӧра, ит ӱедыл, тыглаят налын пуэм», – мане ачаже. Я. Ялкайн. «Ладно, не подлизывайся, и так куплю», – сказал отец.

    Шоҥгын чонжым ит луго, тыглаят тудлан йӧсӧ. В. Микишкин. Не мути душу старому человеку, ему и так тяжело.

    Сравни с:

    тыгакат, тыгат
    2. обычно, в обычные дни, в обычных обстоятельствах, в будни

    Ончылшовычым тыглаят, пайремланат ӱшталыныт. МЭЭ. Передник надевали и в обычные дни, и в праздники.

    Марийско-русский словарь > тыглаят

  • 12 ушым лугаш

    1) ломать голову; не давать покоя

    Венян ушыжым ачажын-аважын письмаже луген. А. Ягельдин. Не давала покоя Вене письмо родителей.

    Ӱдырлан экзамен шокшым пуыш. Кодымо конспект почеш билет перныш лачак: луго ынде ушым. З. Ермакова. Жарко было на экзамене девушке. Достался билет как раз по пропущенному конспекту: шевели теперь мозгами.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    лугаш

    Марийско-русский словарь > ушым лугаш

См. также в других словарях:

  • Луго — (Lugo) город в Галисии (см. Галисия), центр провинции Луго. Население 80 тысяч человек. Луго был основан в 3 веке н.э. римлянами, которых привлекли местные термальные источники. Старый город окружает лучшая из сохранившихся в Испании римская… …   Географическая энциклопедия

  • Луго... — луго... Начальная часть сложных слов, вносящая значения сл.: луг, луговой (луговод, лугомелиорация, лугопастбищный, лугопользование и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Луго — У этого термина существуют и другие значения, см. Луго (значения). Город Луго Lugo Флаг Герб …   Википедия

  • Луго — (Lugo), город на северо западе Испании, на р. Миньо, административный центр провинции Луго. Около 80 тыс. жителей Торговый центр животноводческого района. Сельскохозяйственные ярмарки, аукционы скота. Пищевые, текстильные, машиностроительные,… …   Энциклопедический словарь

  • Луго — (Lugo)         город на северо западе Испании, в Галисии. Административный центр провинции Луго. 63,9 тыс. жителей (1971). Торговый центр животноводческого района в долине реки Миньо. Сельскохозяйственные ярмарки и аукционы скота. Производство… …   Большая советская энциклопедия

  • Луго (значения) — Луго: Луго (исп. Lugo, галис. Lugo)  город, административный центр одноимённой провинции, Испания. Луго (провинция) (исп. Lugo, галис. Lugo)  провинция в составе автономного сообщества Галисия, Испания. Луго (комарка)… …   Википедия

  • ЛУГО (Lugo) — город на северо западе Испании, на р. Миньо, административный центр провинции Луго. 74 тыс. жителей (1981). Торговый центр животноводческого района. Сельскохозяйственные ярмарки, аукционы скота. Пищевая, текстильная, машиностроительная,… …   Большой Энциклопедический словарь

  • луго́вка — луговка, и; р. мн. вок …   Русское словесное ударение

  • Луго, Хуан де — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Луго (значения). Хуан де Луго исп. Juan de Lugo …   Википедия

  • Луго, Эдгар — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Луго (значения). Эдгар Луго …   Википедия

  • Луго (комарка) — У этого термина существуют и другие значения, см. Луго (значения). Луго исп. Lugo   Комарка Испании (АЕ 3 го уровня)  …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»