Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Левинсон

  • 1 Левинсон

    Mathematics: Levinson

    Универсальный русско-английский словарь > Левинсон

  • 2 Левинсон

    Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Левинсон

  • 3 Левинсон разработал алгоритм для быстрого решения

    Универсальный русско-английский словарь > Левинсон разработал алгоритм для быстрого решения

  • 4 Барри Левинсон

    Names and surnames: Barry Levinson

    Универсальный русско-английский словарь > Барри Левинсон

  • 5 во что бы то ни стало

    at any cost; at all costs; at whatever the cost; no matter what; blow high, blow low

    Отправляя Метелицу в разведку, Левинсон наказал ему во что бы то ни стало вернуться этой же ночью. (А. Фадеев, Разгром) — When Levinson sent Metelitsa out on patrol he ordered him to return at all costs that same night.

    Ему во что бы то ни стало надо было глотнуть освежающего воздуха и расслабить в себе сжатую пружину удушья. (Ю. Бондарев, Выбор) — He absolutely had to get a breath of air to refresh himself and relax the coiled spring of suffocation.

    Надо было в голодные годы войны во что бы то ни стало сохранить хоть племенную скотину, хоть старую технику. (И. Ракша, Весь белый свет) — In those hungry war years it had been essential to preserve at least the pedigree cattle and the old machinery at whatever the cost.

    Русско-английский фразеологический словарь > во что бы то ни стало

  • 6 к шапочному разбору

    (приходить, являться и т. п.)
    разг., ирон.
    come when the show (party) is over; arrive at the last moment; cf. come after the feast (fair); miss the boat (the bus)

    - Подумайте, нам ещё три года до производства... Мы не попадём на неё [войну] даже к шапочному разбору! (Л. Соболев, Капитальный ремонт) — 'Just think, three years to wait for promotion. We'll miss the boat, it'll all be over by that time.'

    Дубов ждал с минуты на минуту, что Левинсон скажет: - Вот, например, Дубов - он пришёл сегодня к шапочному разбору, а ведь я надеялся на него больше всех, - срам! (А. Фадеев, Разгром) — Every moment Dubov expected Levinson to say, 'Here's Dubov, for example - he turned up tonight after the feast, and I was counting on him more than on anybody else. Shame!'

    Засмеют нас теперь пожарные дружины, приехавшие раньше нас: "Глядите, мол, люди добрые, оленинские пожаловали! К шапочному разбору. К головешкам..." (В. Солоухин, Закон набата) — The brigades that had got to the fire before us would mock us with words like: 'Look, fellows; look who's come! Now when the party's over. To pour water on the ashes...'

    Русско-английский фразеологический словарь > к шапочному разбору

  • 7 себе на уме

    разг., неодобр.
    smb. is very shrewd (crafty, cunning, canny); smb. is a deep one; smb. knows very well what he is about; smb. is nobody's fool; cf. smb. knows which side his bread is buttered on

    Как и всем в отряде, командир казался Морозке необыкновенно правильным человеком. Но так как жизненный опыт подсказывал ему, что правильных людей не существует, то он старался убедить себя, что Левинсон, наоборот, - величайший жулик и "себе на уме". (А. Фадеев, Разгром) — As everybody else in the company, Morozka looked on the commander as an exceptional man. But since his whole experience of life had taught him that such men did not exist, he tried to convince himself that Levinson was, on the contrary, a rogue if there ever was one, and a cunning fellow.

    - А ты хитёр, папаша, ты - себе на уме! - сказал Александр Михайлович. (М. Шолохов, Они сражались за Родину) — 'But you're a crafty fellow, grandad. You're nobody's fool!' Alexander Mikhailovich declared.

    Этот крепко себе на уме. Несмотря на молодость... у него уже практически готова докторская на модную, современную тему. (И. Грекова, Кафедра) — He is a man who definitely knows which side his bread is buttered on. Despite his youth... he has practically completed his doctor's dissertation on the fashionable, up-to-date theme...

    Русско-английский фразеологический словарь > себе на уме

  • 8 тратить слова впустую

    неодобр.

    Левинсон стал привычными словами разъяснять, почему это кажется ему неверным. Но чем дальше он говорил, тем яснее ему становилось, что он тратит слова впустую. (А. Фадеев, Разгром) — Levinson began to explain as simply as possible why it seemed wrong to him. The longer he spoke the more clearly he perceived that his words were wasted.

    Русско-английский фразеологический словарь > тратить слова впустую

См. также в других словарях:

  • Левинсон — Леонард Луис Американский афорист. Афоризмы, цитаты • Американцы народ, который ищет пилюлю от всех болезней и избирает ее в конгресс. • Прогресс это движение по кругу, но все более быстрое. • Воспитание это учебный процесс, в начале которого… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Левинсон, Д. — Левинсон, Д. Американский психолог, широко известный благодаря своей книге «Времена года в жизни человека». Согласно Левинсону, жизненный цикл человека состоит из четырех главных эпох. Каждая эпоха (например, юность или зрелость) характеризуется… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Левинсон А. Я. — Андрей Яковлевич Левинсон (13 ноября 1887, Санкт Петербург  3 декабря 1933, Париж [1])  российский театральный и художественный критик, историк балета и балетный критик [2], переводчик. Содержание 1 Биография 2 Сочинения …   Википедия

  • Левинсон А. — Андрей Яковлевич Левинсон (13 ноября 1887, Санкт Петербург  3 декабря 1933, Париж [1])  российский театральный и художественный критик, историк балета и балетный критик [2], переводчик. Содержание 1 Биография 2 Сочинения …   Википедия

  • Левинсон — Левинсон  фамилия еврейского происхождения. От Леви (фамилия) Левинсон, Андрей Яковлевич (1887 1933)  российский театральный и художественный критик, историк балета и балетный критик, переводчик Левинсон, Барри (род. 1942) … …   Википедия

  • Левинсон Б. — Барри Левинсон Barry Levinson Дата рождения: 6 апреля 1942 Место рождения: Балтимор, США …   Википедия

  • Левинсон Е. — Евгений Адольфович Левинсон Здание Дворца культуры им. Ленсовета Каменноостровский проспект (Санкт Петербург), дом № 42. Годы жизни Гражданство Советский Союз Дата рождения 7 (19) октября 1894 …   Википедия

  • Левинсон Е. А. — Евгений Адольфович Левинсон Здание Дворца культуры им. Ленсовета Каменноостровский проспект (Санкт Петербург), дом № 42. Годы жизни Гражданство Советский Союз Дата рождения 7 (19) октября 1894 …   Википедия

  • Левинсон —         Евгений Адольфович [7(19).10.1894, Одесса, 21.3.1968, Ленинград], советский архитектор. Окончил ленинградский Вхутеин (1927). Преподавал в Ленинградском инженерно строительном институте (1932 1945) и в институте живописи, скульптуры и… …   Большая советская энциклопедия

  • Левинсон-Лессинг, Франц Юльевич — (Федор) геолог, профессор юрьевского университета; род. в 1861 г.; окончил в 1883 г. курс на физико математическом факультете с. петербургского университета. С 1886 г. состоял хранителем геологического кабинета, а с 1889 г. также и приват… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Левинсон-Лессинг — Левинсон Лессинг, Франц Юльевич Франц Юльевич Левинсон Лессинг …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»