Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Лафарг

  • 1 Лафарг

    Cement: La-Farge

    Универсальный русско-английский словарь > Лафарг

  • 2 Corpus vile

    "Малоценный организм", подопытное животное; см. Experimentum in anima vili
    Лафарг только завтра освободится. Все это время он бешено работал, делая операции в качестве ассистента штатного хирурга Варфоломеевской больницы - вчера, например, с девяти часов утра до одиннадцати часов вечера. Горе тому corpus vile, мужскому или женскому, на котором он Упражняется. (К. Маркс - Ф. Энгельсу, 4.VIII 1868.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Corpus vile

  • 3 Fictio juris

    Юридическая фикция.
    ...если Поль думает, что мы можем навязать людям здесь, в Англии, ту fictio juris, что поссибилисты - не социалисты, что поэтому их конгресс вообще не действителен или не идет в счет, то он сильно ошибается. (Ф. Энгельс - Лауре Лафарг, 7.V 1889.)
    Маркс говорит: "В гражданском обществе господствует fictio juris, будто каждый человек, как покупатель товаров, обладает энциклопедическими познаниями в области товароведения". (Он же, Как не следует переводить Маркса.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Fictio juris

  • 4 In corpore vili

    На малоценном организме.
    Погода во второй половине апреля в общем будет хорошей; но при этом опасаются, что вместе с маем - в порядке компенсации за то, что отсутствовала подлинно алжирская весна (ибо она началась только вчера) - тотчас наступит невыносимая летняя жара. Как бы то ни было, я не склонен служить для опытной станции погоды в качестве corpus vile. (К. Маркс - Лауре Лафарг, 13.- 14.IV 1882.)
    Как ни мало опасны для нас - шпионы, им, однако, не следует ничего спускать. Они являются удобными объектами для того, чтобы производить над ними эксперименты in corpore vili по части интриги. (Ф. Энгельс - Брюссельскому коммунистическому корреспондентскому комитету, 16.IX 1846.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In corpore vili

  • 5 Sic transit gloria mundi

    Так проходит мирская слава.
    Фраза, с которой обращаются к будущему римскому папе во время возведения его в этот сан, сжигая при этом перед ним кусок ткани в знак призрачности земного могущества.
    Выражение заимствовано из богословского трактата, принадлежащего знаменитому немецкому мистику XV в. Фоме Кемпийскому, "О подражании Христу", I, 3, 6: O quam cito transit gloria mundi "О, как скоро проходит земная слава".
    ср. Éxpend(e) Hánnibalém: quot líbras ín duce súmmo ínveniés? □ В парафразах см. тж. Sic transit gloria amōris, Sic transit gloria urbis, Sic transit tempus, Sic transit gloria ideae
    Что произошло с беднягой Клемансо, если даже какой-то Дерулед может травить его! Sic transit gloria mundi! (Ф. Энгельс - Лауре Лафарг, 20.VI 1893.)
    "Северная пчела", ползавшая некогда перед любимым поэтом, чтобы поживиться от него хотя бы росинкой сладкого меду, теперь осмеливается жужжать ему в приветствие, что в последних стихотворениях своих - Пушкин отжил! Sic transit gloria mundi... (H. Г. Чернышевский, Эстетика и литературная критика.)
    Пьер, как во сне, увидел в слабом свете спиртового огня несколько людей, которые в таких же фартуках, как и Ритор, стояли против него и держали шпаги, направленные в его грудь. Между ними стоял человек в белой окровавленной рубашке. Увидав его, Пьер грудью надвинулся вперед на шпаги, желая, чтобы они вонзились в него. Но шпаги отстранились от него, и ему тотчас же опять надели повязку. - Теперь ты видел малый свет, - сказал ему чей-то голос. Потом опять зажгли свечи, сказали, что ему надо видеть полный свет, и опять сняли повязку, и более десяти голосов вдруг сказали: Sic transit gloria mundi. (Л. Н. Толстой, Война и мир.)
    Говоря -о современных политических событиях, Лев Николаевич сказал: - то же и с патриотизмом: бессознательно симпатии на стороне России и ее успехов и ловишь себя на этом. А посмотрите, при всех этих внутренних и внешних неурядицах вдруг в один прекрасный день Россия может распасться, как говорится: sic transit gloria mundi. (А. Б. Гольденвейзер, Вблизи Толстого.)
    Катя ни на кого не засматривалась, ни на кого, кроме... меня, с которым бывала лишь изредка несколько капризна, но нисколько не горделива, а отзывчива; тогда как с другими постоянно была и горда, и пренебрежительно-неотзывчива. Потом уехала из Петербурга в деревню к отцу и вышла замуж за... моего кучера... Sic transit gloria mundi (так исчезает слава света). (Н. П. Макаров, Мои семидесятилетние воспоминания.)
    □ Борьба наших народников "против капитализма" все более и более вырождается в союз с царизмом. Лучшая критика, какую можно было сделать на эту великолепную "программу", заключается в "Коммунистическом манифесте" (об "истинном немецком социализме"). Sic transit gloria народников. (Г. В. Плеханов - Ф. Энгельсу, 1895.)
    □ Достойнейший шах персидский с трудом держится при помощи нашего отряда, охраняющего исключительно безопасность иностранцев. Мудрый султан персидский - ох, сердце обливается кровью - сидит одиноко в замке-тюрьме, и неизвестно куда выйдет оттуда - в изгнание или на плаху. Sic transit... свет с востока. (В. В. Воровский, К кому же мы пойдём? Кому протянем руки?.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Sic transit gloria mundi

  • 6 Vice versa

    "Обратной чредой", наоборот; в обратном порядке, обратно.
    Если спрос остается неизвестным, то меновая стоимость продукта понижается по мере того, как растет предложение; другими словами, чем изобильнее продукт по отношению к спросу, тем ниже его меновая стоимость или его цена. Vice versa: чем слабее предложение по отношению к спросу, тем выше делается меновая стоимость или цена предлагаемого продукта. (К. Маркс, Нищета философии.)
    Подобно всем профессиональным переводчикам, Раве - раб оригинала и забывает, что для перевода фразы с французского на немецкий и vice versa ее нужно совершенно перевернуть. Более того, он не понимает синонимических оттенков, выражаемых многими немецкими словами; он знает, к какому роду относится слово, но не знает, к какому оно принадлежит виду, и уж подавно - к какой разновидности. (Ф. Энгельс - Лауре Лафарг, 30.III 1891.)
    Шефство городских ячеек над деревенскими и vice versa. (В. И. Ленин, Конспект речи на X Всероссийском съезде Советов.)
    Ты мне не пишешь - очевидно, это только мера воздействия, в таком случае это глупо; а если я ошибаюсь - то это так же глупо, но vice versa. (А. И. Герцен - Г. Гервегу, 18.V 1850.)
    Я пишу Каткову в Москву, чтоб узнать, надо ли мне ехать в Москву немедленно или, вернее, - придется ли мне остановиться там по дороге в деревню или vice versa. (И. С. Тургенев - Полине Виардо, 10.III 1867.)
    В нашей несчастной стране интересы правительства диаметрально противоположны интересам народа, все, что делается на пользу правительству, делается во вред народа и, vice versa, все, что наносит удар царизму, выгодно народу. (Г. В. Плеханов - Л. Франкелю, VIII 1893.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Vice versa

  • 7 La-Farge

    Цемент: Лафарг

    Универсальный англо-русский словарь > La-Farge

  • 8 donner dans le nouveau

    Lafargue. - Il est bien, ton machin. - Sellier. - Oh! Toi, tu ne dois pas aimer ça... Tu donnes dans le nouveau. (H. Bataille, La Femme nue.) — Лафарг. - А знаешь, неплохая вещица! Селье. - Тебе это, собственно, не должно нравиться... Ты гонишься за новизной.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > donner dans le nouveau

См. также в других словарях:

  • Лафарг — Поль (1842 1911) теоретик и практик марксизма, один из основателей и вождей французской социалистической партии. Р. в Сант Яго на о ве Куба. По окончании средней школы в Бордо поступил на медицинский факультет в Париже. За участие в международном …   Литературная энциклопедия

  • Лафарг — Лафарг, Поль (1842 1911) зять К. Маркса, выдающийся французский социалист. В молодости был прудонистом. После знакомства с К. Марксом в 1865 г. сделался приверженцем научного социализма. Принял активное участие в деятельности Парижской Коммуны.… …   1000 биографий

  • ЛАФАРГ —         (Lafargue) Поль (15.1.1842, Сантьяго, Куба, 25.11.1911, Париж), деятель франц. и междунар. рабочего движения, теоретик и пропагандист марксизма, друг и ученик К. Маркса и Ф. Энгельса. В 1866 68 жил в Лондоне, где после знакомства с… …   Философская энциклопедия

  • Лафарг — фамилия. Известные носители: Лафарг, Лаура Лафарг, Поль …   Википедия

  • Лафарг — I Лафарг (Lafargue)         Лаура (1845 1911), деятельница французского социалистического и рабочего движения, дочь К. Маркса; см. Маркс Л. II Лафарг (Lafargue)         Поль (15.1.1842, Сантьяго, Куба, 25.11.1911, Париж), деятель французского и… …   Большая советская энциклопедия

  • ЛАФАРГ — 1 . Лаура см. Маркс, Лаура. 2 . (Lafargue), Поль (15.I.1842 26.XI.1911) деятель франц. и междунар. рабочего движения. Род. в г. Сантьяго на о. Куба во франц. семье. В 1851 семья Л. вернулась во Францию. С 1864, будучи студентом Высшей мед. школы… …   Советская историческая энциклопедия

  • Лафарг — I (Paul Lafargue) французский экономист и политический деятель, род. в 1842 г. За участие в студенческой демонстрации против 2 й империи был исключен из парижской медиц. школы и закончил медицинское образование в Лондоне, где познакомился с… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Лафарг Поль — Лафарг (Lafargue) Поль (15.1.1842, Сантьяго, Куба, ≈ 25.11.1911, Париж), деятель французского и международного рабочего движения. По характеристике В. И. Ленина, один из «...самых талантливых и глубоких распространителей марксизма...» (Полн. собр …   Большая советская энциклопедия

  • ЛАФАРГ (Lafargue) Поль — (1842 1911) один из основателей французской Рабочей партии, член 1 го Интернационала. Работы по философии, политэкономии, языкознанию, литературоведению и др …   Большой Энциклопедический словарь

  • Лафарг Лаура — Лафарг (Lafargue) Лаура (1845≈1911), деятельница французского социалистического и рабочего движения, дочь К. Маркса; см. Маркс Л …   Большая советская энциклопедия

  • Лафарг, Поль — Поль Лафарг Paul Lafargue …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»