-
1 Лопатин
(РФ, Респ. Дагестан) Lopatin -
2 Лопатин
-
3 суперъяхта
General subject: superyacht (перевод на русский язык выверен по Русскому орфографическому словарю / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова / О. Е. Иванова, В. В. Лопатин (отв. ред.), И. В.) -
4 на посошок
прост., шутл.cf. a stirrup-cup; a glass of liquor for the roadЛопатин... достал графин с водкой... налил в рюмки, глянул вприщур на Васильева лёгкими умными глазами. - Посошок, что ль?.. - На посошок, Саша. (Ю. Бондарев, Выбор) — Lopatin... got out a decanter with vodka... and glanced at Vasilyev through narrowed, shrewd eyes while filling two shot-glasses. 'A stirrup-cup, you say'...'For the road, Sasha.'
-
5 хохот собачий
груб.-прост., неодобр.it'll (you'd) make a dog (a cat) laugh!; what nonsense!; it's a real (proper) farce!- Вопрос в том, не повенчана ли правда некоторым образом с ложью? Такой пикантный, аномальный брак, к которому многие из нас привыкли, к величайшему огорчению!.. - Экий собачий хохот! - выругался Лопатин пренебрежительно. - Чрезвычайно игриво что-то вы закатили, Эдуард Аркадьевич! (Ю. Бондарев, Выбор) — 'The question is, isn't truth, in a certain way, wedded to falsehood? Such a piquant, anomalous marriage, you know, to which many of us have become accustomed, most regrettably!' 'You'd make a dog laugh!' Lopatin said contemptuously. 'Awfully playful, aren't you, Eduard Arkadyevich!'
-
6 художественный свист
прост., пренебр.idle (mere) talk; verbosity; verbiage; twaddle; rubbish- Найдёт и спасёт ли себя само человечество? Оно дискредитировало себя... Оно должно очиститься, Александр Григорьевич. Но - как? - Пустозвонство! Художественный свист! Звуковое потрясение воздуха! - загремел с презрительным негодованием Лопатин. (Ю. Бондарев, Выбор) — 'Can mankind find and rescue itself? It has discredited itself... It must purify itself, Alexander Grigoryevich. But how?' 'Twaddle! Rubbish! Sound waves!' Lopatin roared with contemptuous indignation.
Русско-английский фразеологический словарь > художественный свист
-
7 чего стоит
(кто, что)разг.smb., smth. < alone> is worth I don't know what; smth. alone counts for a lot!- Скучаю я по русским северным городкам, - загудел Лопатин... - Чего стоит одна стеклянная тишина в малиновом инее утра! Потом - мороз, солнце, белизна... (Ю. Бондарев, Выбор) — 'I miss the northern Russian towns,' Lopatin rumbled... 'The glassy silence of crimson hoarfrost in the morning alone is worth I don't know what. And then - the cold, the sun, the snowy whiteness...'
-
8 шелышташ
шелышташIГ.: шелӹштӓш-амколоться, раскалываться, расколоться; трескаться, потрескаться, растрескаться, треснуть; давать (дать) трещину; биться, разбиваться, разбиться; дробиться, раздробиться; делиться (разделиться), распадаться (распасться) на частиИй мура, шелыштеш, пун тӧшакла теве лакемалт вола, теве вийналт кая. В. Юксерн. Лёд поёт, трескается, то проваливается, подобно перине, то выпрямляется.
Вӱд ораван плисашт шелыштыныт. М. Шкетан. Лопасти водяного колеса потрескались.
Составные глаголы:
IIГ.: шелӹштӓш-аммногокр.1. колоть, раскалывать, расколоть; щепать, расщеплять, расщепитьТовар дене шелышташ колоть топором;
тренчам шелышташ щепать дранку.
Пумат ямдылыман – пӱчкедыман, шелыштман, коҥгашат олтыман. В. Иванов. Нужно и дрова заготовить – распилить, расколоть и печку истопить.
Пелагея Макаровна изи вочкыш вӱдым темышат, чырам шелышташ тӱҥале. С. Антонов. Пелагея Макаровна налила воду в кадушку, принялась щепать лучину.
2. прост. бить, хлестать, лупить, сечь, ударять кого-л.Офицер имньым уло вийже дене шелышташ тӱҥале. О. Тыныш. Офицер изо всех сил стал хлестать лошадь.
Самосуд денат мыйым ятыр гана шелыштыныт, кузе эше чонан кодынам. З. Каткова. И на самосуде меня били много раз, как ещё я жив остался.
3. перен. бить, громить, стрелять, обстреливать, палитьАвтомат гычат шелыштыт, пуля шӱшка веле. А. Юзыкайн. Бьют и из автоматов, только пули свистят.
Мемнан артиллерий (кок рвезын) ончыктымышт почеш тушманым чот шелыштын. М. Сергеев. По наводке двух ребят наша артиллерия громила врагов.
4. перен. хлестать, лить; стремительно, с силою выливаться, литьсяТаче ояр, эрла ведра гыч опталме гай шелышташ тӱҥал сеҥа. А. Березин. Сегодня ясно, завтра может лить как из ведра.
Лопатин завод вес могырышто саде кӱдырчан йӱр чот шелыштеш. М.-Ятман. Этот грозовой ливень сильно хлещет за Лопатинским заводом.
5. перен. прост. лупить, шпарить (употр. вместо какого-л. глагола для обозначения действия, выполняемого с особой силой, интенсивностью)Лейтенант анекдот-влакым шелышташ пиже. В. Иванов. Лейтенант принялся шпарить анекдоты.
Рушлат, марлат – шелыштыт веле. М. Казаков. И по-русски, и по-марийски – только шпарят.
6. перен. прост. критиковать, песочить, пропесочить; пробирать, пробрать; отчитывать, отчитать; распекать, распечь; подвергать (подвергнуть) резкой критике, осуждению; продёрнуть (в печати) кого-л. за что-л.Арамлогарым, йӱшым (газетыште) шелышт, когарте калык ончылан. М. Емельянов. Пропесочь, пробери (в газете) перед народом дармоеда, пьяницу.
Сравни с:
почкашСоставные глаголы:
См. также в других словарях:
Лопатин — Лопатин: Содержание 1 Фамилия 2 Населённые пункты 2.1 Россия 2.2 Украина … Википедия
ЛОПАТИН — Лев Михайлович (1.6.1855, Москва, 21.3.1920, там же), рус. философидеалист и психолог. Редактор журн. «Вопросы философии и психологии» (е 1894), пред. Моск. психологич. обва (с 1899). Вслед за Вл. Соловьёвым выступил с критикой… … Философская энциклопедия
Лопатин — ЛОПАТКА ЛОПАТКИН Фамилии из запросов посетителй. Все образованы от некрестильно имени ил прозвища Лопата. Такие имена по инструпентам известнй давно (Топор Топоров и т.п.) Или от лопатка как часть тела, есть же Ребров. Лопатинский украинская… … Русские фамилии
ЛОПАТИН — Герман Александрович (1845 1918), революционер народник. С 1870 член Генерального совета 1 го Интернационала. Организатор побега П.Л. Лаврова (1870) и попытки освобождения Н.Г. Чернышевского (1871) из ссылки. С 1873 в эмиграции. В 1884 в России,… … Современная энциклопедия
ЛОПАТИН — Лев Михайлович (1855 1920) русский философ и психолог. Друг детства B.C. Соловьева. В 1875 1879 учился на историко филологическом факультете Московского университета. Там же в 1885 стал приват доцентом, а в 1892 профессором. Параллельно… … Новейший философский словарь
Лопатин — I Лопатин Алексей Васильевич [2(15).2.1915, село Дюково Ивановской области, 2.7.1941], начальник 13 й пограничной заставы Владимир Волынского отряда (с 1940), Герой Советского Союза (27.12.1958), лейтенант. В начале Великой Отечественной… … Большая советская энциклопедия
ЛОПАТИН — Герман Александрович (13.I.1845 26.XII.1918) рус. революционер, член Ген. совета 1 го Интернационала, первый переводчик Капитала в России. Род. в Н. Новгороде в семье чиновника. Окончил Петерб. ун т (1866). В диссертации О самопроизвольном… … Советская историческая энциклопедия
ЛОПАТИН — 1. ЛОПАТИН Алексей Васильевич (1915 1941), Герой Советского Союза (1957, посмертно), лейтенант (1939), пограничник. В начале Великой Отечественной войны начальник заставы Владимир Волынского пограничного отряда, которая 11 суток сдерживала натиск … Русская история
Лопатин, А. В. — Алексей Васильевич Лопатин (15 февраля 1915, село Дюково Ивановской области 2 июля 1941) начальник 13 й пограничной заставы Владимир Волынского отряда (с 1940), Герой Советского Союза (18 декабря 1957), лейтенант. Биография 1933 год окрнчил… … Википедия
Лопатин — врач 1887 г. {Венгеров} Лопатин подполковник, автор книжки "Памятка либавца", историк Либавск. полка (СПб.) 1903 г. {Венгеров} … Большая биографическая энциклопедия
Лопатин — Лев Михайлович философ спиритуалистического направления, преимущественно психолог, один из лучших философских писателей в России, род. в Москве в 1855 г., окончил московский университет, в котором теперь состоит профессором. Вице председатель… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона