Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Куртуа

  • 1 courtois

    -E adj.
    1. учти́вый; любе́зный (aimable); ве́жливый (poli);

    un homme courtois — учти́вый <любе́зный> челове́к;

    un ton courtois — учти́вый <ве́жливый> тон; une discussion courtoise — ве́жливый спор

    2. hist. littér. куртуа́зный;

    l'amour courtois — куртуа́зная любо́вь;

    le roman courtois — куртуа́зный рома́н

    Dictionnaire français-russe de type actif > courtois

  • 2 Topaze

    1. (1932)
       1932 – Франция (89 мин)
         Произв. PAR
         Реж. ЛУИ ГАНЬЕ
         Сцен. Леопольд Маршан по одноименной пьесе Марселя Паньоля
         Опер. Фред Лангенфельд
         В ролях Луи Жуве (Топаз), Марсель Валле (мсье Мюш), Эдвиж Фёйер (Сюзи Куртуа), Симона Элиар (Эрнестина Мюш), Поли (Кастель-Бенак), Пьер Ларкей (Тамиз), Жанна Лури (баронесса Питар-Верньоль), Камилль Бёв (шантажист), Морис Реми (Роже де Тревиль), Жаклин Делюбак (машинистка).
    2. (1951)
       1951 – Франция (140 мин)
         Произв. Films Marcel Pagnol
         Реж. МАРСЕЛЬ ПАНЬОЛЬ
         Сцен. Марсель Паньоль по собственной одноименной пьесе
         Опер. Филипп Агостини
         Муз. Реймон Легран
         В ролях Фернандель (Топаз), Марсель Валле (мсье Мюш), Жаклин Паньоль (Эрнестина Мюш), Пьер Ларкей (Тамиз), Жак Морель (Кастель-Вернак), Элен Пердриер (Сюзи Куртуа), Милли Матис (баронесса Питар-Верньоль), Жак Кастело (Роже Гаэтан де Берсак), Роберт Мур (шантажист).
       Топаз честно и преданно трудится на преподавательской ниве в лицее Мюша. Отказав баронессе Питар-Верньоль в просьбе завысить оценки ее сыну, неисправимому лентяю, Топаз лишается места: директор увольняет его. Топаз невольно становится сообщником 2 мошенников: муниципального советника Кастель-Бенака (в другой версии – Кастель-Вернака) и его любовницы Сюзи Куртуа. Поняв, чем на самом деле занимается Кастель-Бенак (должностные злоупотребления, чиновническая коррупция и пр.), Топаз хочет выдать его властям, но уступает обаянию Сюзи и ничего не делает.
       Дела Топаза идут на лад. Некий шантажист, почтенный белобородый старик, пытается вымогать у него деньги, но у Кастель-Бенака есть досье на главного редактора газеты, где работает мошенник, и шантажист остается с носом. Мюш, директор лицея, сам предлагает Топазу свою дочь Эрнестину, которая всегда отвергала его. Мошеннический характер деятельности бывшего учителя не становится для Мюша препятствием этому союзу. Топаз в отвращении отказывает девушке.
       Кастель-Бенак полагает, что выжал из Топаза все, что мог, и хочет положить конец их сотрудничеству. Он вручает ему чек на крупную сумму и «академические пальмы», которых Топаз никак не мог добиться на честной преподавательской работе. Но теперь, когда Топаз понял, как на самом деле устроен мир, он не собирается останавливаться на полпути. Он возглавляет в одиночку агентство «Топаз», выгоняет Кастель-Бенака и отнимает у него любовницу. Его старый коллега Тамиз приходит к нему, чтобы сообщить о сомнительном характере его деятельности. Топаз успокаивает его, возражая, что в его делах нет ничего сомнительного: они абсолютно бесчестны. 1-е минуты шока проходят, и Тамиз подумывает о том, чтобы стать секретарем Топаза.
         1-й театральный триумф Паньоля (после заслуженного успеха пьесы «Джаз»), написанный в ключе пьесы Жюля Ромена «Кнок» (1923). Паньоль рассказал историю создания пьесы в длинном и восхитительном предисловии, которое необходимо прочесть, далее если оно не касается напрямую фильма. Пьеса была принята 5 театрами сразу, но Паньоль послушался совета Антуана (упомянутого в посвящении) и выбрал 6-й – «Варьете» Макса Мори, где и состоялась постановка в 1928 г. Во Франции было снято 3 киноверсии пьесы. 2-я версия (снятая Паньолем) не имела успеха, была изъята из обращения самим Паньолем и с тех пор стала недоступной. 1-я и 3-я версии примерно равнозначны и в равной степени малоубедительны. 1-я версия «обогащает» пьесу несколькими пространными отступлениями и сильно сокращает текст. Версия 1951 г. уничтожает все отступления 1-й версии и восстанавливает место действия и изначальную многословность пьесы, характерную для Паньоля.
       Жуве (один из 5 режиссеров, которым Паньоль не захотел поручить пьесу) и Фернандель создают 2 взаимодополняющих образа. Похоже, кинематограф отчетливо проявляет все искусственные натяжки пьесы: трудно допустить, что наивный и преданный идеалист, которым предстает Топаз в 1-й части, и жестокая и циничная акула в финале – один и тот же человек. Талант великого актера может убедить в этом зрителя на сцене, но в безжалостном, разоблачительном свете проектора это едва ли возможно. Жуве карикатурен и архаичен в роли жалкого учителя; он раскрывается во всю мощь своего таланта лишь в финале. Напротив, Фернандель в роли учителя трогателен и смешон, однако созданный им образ продажного финансиста отдает фальшью. Паньоль был совершенно прав, когда писал: «Чтобы история была убедительна, надо, чтобы Топаз был очень молодым человеком… 30 лет, не больше. Если он 20 лет проработал на мсье Мюша и так и не понял, что мсье Мюш ― третьесортный прохвост и лжец, то он попросту дурачок, у которого нет никаких перспектив. С другой стороны, раз он так легко попадается на удочку профессиональной кокетки, он должен быть почти девственником. Наконец, эта любовь не сможет превратить его в настоящего дельца, потому что в нем не будет наивности, свежести и агрессивности молодого человека». В то же время роль так богата и сложна, что для нее требуется очень опытный актер. Это порочный круг. Возможно, когда-нибудь мы увидим молодого и совершенно убедительного Топаза, которого пока не смог отыскать кинематограф.
       По точности драматургии, язвительности, порицанию определенного типа мошенничества Топаз далек от «Кнока», в каком-то смысле послужившего ему образцом. Во всем мире, окружающем Топаза, и в самом Топазе есть некоторая размытость, абстрактность, вредящая классицизму картины. По изобретательности, насмешливому озорству Топаз в подметки не годится, например, Солнечному лучу, Sonnenstrahl, 1933, Паля Фейоша. Впрочем, цинизм – не та область, где обычно торжествует Паньоль. Оригинальность Топаза – в психологическом портрете циника, обманутого и разочарованного идеалиста. Но даже тут его намного превосходит Баккара, Baccara Миранда. Не станем утверждать, что пьеса «Топаз» обласкана славой напрасно, однако, несмотря на все свои достоинства, она лишена размаха и универсальности шедевров Паньоля; откуда и относительная неудача ее кинематографической судьбы, даже если за постановку берется сам автор.
       N.В. 1-м исполнителем роли Топаза на сцене стал 50-летний Андре Лефор. Он прекрасно понимал все трудности роли, когда говорил Паньолю: «Если бы ты дал мне эту роль, когда мне было 25 лет, я бы немедленно стал знаменитым. Сейчас я староват, но я ничего не боюсь. Я знаю свое дело и принесу тебе успех». Марсель Валле сыграл роль Мюша на сцене «Варьете» и сохранил ее в киноверсиях 1932 и 1951 гг. Пьер Ларкей, лауреат конкурса актеров-любителей, главным призом которого была небольшая роль на сцене «Варьете», дебютировал в роли Тамиза, которую также исполнил в обеих киноверсиях. Отметим, что «смелая» сцена, когда Эрнестина, которую Топаз не захотел брать в жены, предлагает ему себя в качестве любовницы, а в итоге соглашается на свидание с Кастель-Бенаком, отсутствует в пьесе и появляется только в киноверсии 1951 г.
       Зарубежные версии: американская (1933, Гарри д'Абади д'Арра) с Джоном Бэрримором в главной роли (весьма едкая картина для Америки тех лет, однако суховатая и схематичная); египетская (1933, Нагиб Эль-Рихани); китайская (1939, Мир золота и серебра, Jin yin shi jie, Ли Пинцянь); английская (1961, Мистер Топаз, Mr. Topaze), поставленная и сыгранная Питером Селлерзом.
       БИБЛИОГРАФИЯ: предисловие появляется в томе III собрания сочинений Паньоля в издательстве «Club de l'Honnête Homme» (1970) и фигурирует также в «Признаниях» (Confidences, Julliard, 1980; Presses Pocket, 1983).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Topaze

  • 3 pairing

    сущ. пара( особ. спортсменов, артистов, музыкантов, работающих вместе) In first place we find the Belgian pairing of Nancy Feber and Laurence Courtois. ≈ Сначала мы наткнулись на пару бельгийских певцов, Нэнси Фебер и Лоренса Куртуа. Syn: pair спаривание скручивание парами жил кабеля составление пар для соревнования (бокс)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pairing

  • 4 Courtois' symptom

    Неврология: симптом Куртуа

    Универсальный англо-русский словарь > Courtois' symptom

  • 5 âme damnée de qn

    1) преданный душой и телом, верный раб

    Quand Danton fut frappé d'un mandat d'arrestation [...] il se réfugia dans l'Aube; d'abord à Troyes, chez le procureur Milard, puis à Arcis, chez son ami et parent Edmé-Bonaventure Courtois, qui sera son âme damnée. (A. Mathiez, Autour de Danton.) — Когда над Дантоном нависла угроза ареста [...], он скрылся в департаменте Об: сначала в Труа, у прокурора Милара, а потом - в Арси, у своего родственника и друга Эдме-Бонавантюра Куртуа, который остался ему предан до конца.

    La promesse d'une place inamovible et de conquérir plus tard une haute position dans la carrière politique en devenant député, fit de Delbecq l'âme damnée de la comtesse. (H. de Balzac, Le Colonel Chabert.) — Надежда получить бессменную должность, стать депутатом и добиться впоследствии более высокого политического положения сделали Дельбека верным рабом графини.

    - Son nom? - Je ne le sais pas; ce que je sais seulement que c'est une créature du cardinal, son âme damnée. (A. Dumas, Les trois mousquetaires.) — - Его имя? - Не знаю. Знаю только, что это креатура кардинала, его злой гений.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > âme damnée de qn

  • 6 deux coups les gros

    разг.
    сразу; запросто

    Il était Milo, Émile Courtois, le plus âgé... ça lui permettait de nous raconter des histoires où il emballait les gonzesses deux coups les gros... sans trop se fatiguer de salamalecs, prétendait-il. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Мило, Эмиль Куртуа, был самым старшим из нас. Это давало ему возможность рассказывать всякие истории о том, как он якобы в два счета охмурял девиц, не затрудняя себя особенно предварительными разговорами.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > deux coups les gros

  • 7 frühhochfest

    frühhochfest a : frühhochfester Zement быстротверде́ющий цеме́нт; frühhöfisch: frühhöfische Dichtung лит. ра́нняя куртуа́зная литерату́ра

    Allgemeines Lexikon > frühhochfest

  • 8 Ritterdach

    Ritterdach n шве́дская кры́ша (с укла́дкой черепи́цы в два сло́я), Ritterdichtung f ры́царская [куртуа́зная] поэ́зия

    Allgemeines Lexikon > Ritterdach

  • 9 Ritterdichtung

    ры́царская <куртуа́зная> поэ́зия

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Ritterdichtung

См. также в других словарях:

  • Куртуа — фамилия. Известные носители: Куртуа, Бернард Куртуа, Жак Куртуа, Жан Филипп Куртуа, Ричард Куртуа, Роже французский футболист, участник чемпионатов мира 1934 и 1938 Куртуа, Стефан французский историк. Ведущий научный сотрудник Национального… …   Википедия

  • Куртуа Ж. — Куртуа, Жак Работы на Викискладе Битва при Нордлингене 1634 г. 1648. Музей искусства и истории культуры земли Вестфалия. Мюнстер Жак Куртуа (фр. Jacques Courtois; прозванный Бур …   Википедия

  • Куртуа Б. — Бернард Куртуа (фр. Bernard Courtois; 8 февраля 1777 27 сентября 1838) французский химик. Куртуа начал с изучения фармацевтики, далее работал в лабораториях Фуркруа, Тенара и Сегэна. В последней Куртуа исследовал опиум и впервые нашёл морфин.… …   Википедия

  • Куртуа — Жак, прозв. Бургиньон (Courtois, Jacques, dit Le Bourguignon) 1621, Сент Ипполит 1676, Рим. Французский живописец. Приехав в 15 лет в Италию, Куртуа остался там навсегда. Его жизнь была полна переездов и приключений, он был солдатом и монахом,… …   Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия

  • Куртуа Э. — Эдме Бонавентура Куртуа (Edme Bonaventure Courtois; 1756 1816) французский политик, депутат Законодательного собрания, Конвента и Совета старейшин. После 9 термидора Конвент поручил ему рассмотреть бумаги, найденные у Робеспьера. Куртуа вошёл в… …   Википедия

  • Куртуа Э. Б. — Эдме Бонавентура Куртуа (Edme Bonaventure Courtois; 1756 1816) французский политик, депутат Законодательного собрания, Конвента и Совета старейшин. После 9 термидора Конвент поручил ему рассмотреть бумаги, найденные у Робеспьера. Куртуа вошёл в… …   Википедия

  • Куртуа Р. — Ришар Жозеф Куртуа (фр. Richard Joseph Courtois; 1806 1835) французский ботаник. Систематик живой природы Автор наименований ряда ботанических таксонов. В ботанической (бинарной) номенклатуре эти на …   Википедия

  • Куртуа, Жак — Имя при рождении: Jacques Courtois Дата рождения: 1621 год(1621) Дата смерти: 1676 год …   Википедия

  • Куртуа Жак — Куртуа, Жак Работы на Викискладе Битва при Нордлингене 1634 г. 1648. Музей искусства и истории культуры земли Вестфалия. Мюнстер Жак Куртуа (фр. Jacques Courtois; прозванный Бур …   Википедия

  • КУРТУА Бернар — КУРТУА (Courtois) Бернар (1777 1838), французский химик. Основные работы по химии йода и его соединений. Открыл (1811) йод, который выделялся при действии серной кислоты на маточный раствор из золы морских водорослей в виде фиолетовых паров …   Энциклопедический словарь

  • КУРТУА (Courtois) Бернар — (1777 1838) французский химик. Основные работы по химии йода и его соединений. Открыл (1811) йод, который выделялся при действии серной кислоты на маточный раствор из золы морских водорослей в виде фиолетовых паров …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»