-
1 курска
курскаГ.: кырска1. зять; муж старшей сестрыОнчыко лийшаш курскам мой будущий зять.
Антон изинек тулыкеш кодын, курскажын суртыштыжо нимо порым ужде кушкын. Г. Зайниев. С детства Антон остался сиротой, рос в доме зятя, не видя никакой доброты.
2. дядя (двоюродный); муж младших сестёр родителейКурскам, ачамын шӱжаржын марийже, але самырык. Ме тудын дене чӱчкыдынак кол кучаш коштына. Мой дядя, муж сестрёнки моего отца, ещё молодой. Мы с ним часто ходим на рыбалку.
-
2 курска
зять (муж младшей сестры родителей или старшей сестры говорящего). -
3 курска
Г. кы́рска1. зять; муж старшей сестры. Ончыко лийшаш курскам мой будущий зять.□ Антон изинек тулыкеш кодын, курскажын суртыштыжо нимо порым ужде кушкын. Г. Зайниев. С детства Антон остался сиротой, рос в доме зятя, не видя никакой доброты.2. дядя (двоюродный); муж младших сестёр родителей. Курскам, ачамын шӱжаржын марийже, але самырык. Ме тудын дене чӱчкыдынак кол кучаш коштына. Мой дядя, муж сестрёнки моего отца, ещё молодой. Мы с ним часто ходим на рыбалку. -
4 из-под
предл.;
(кого-л./чего-л.)
1) (откуда?) from under у него украли бумажник из-под носу ≈ he had his wallet stolen from under his nose из-под стола
2) (при определении вместилища;
обычно не переводится, причем определяющее существительное употребляется как 1-я часть сложного слова): бутылка из-под вина ≈ wine-bottle банка из-под варенья ≈ jam-jar
3) from near мы приехали из-под Москвы ≈ we have come from near Moscow ∙ из-под палки разг. ≈ under the lash, under pressure сделать что-л. из-под палки ≈ to do something under the lash из-под полы ≈ on the sly;
under the counter
1. (откуда) from under, from beneath;
вылезти ~ стола crawl out from under the table;
2. бутылка ~ молока milk-bottle;
коробка ~ конфет sweet-box;
3. (из района, города, деревни) from somewhere near;
~ Курска from somewhere near Kursk;
сделать что-л. ~ палки do* smth. under the lash;
украсть ~ носа steal* under smb.`s nose;
~ полы on the sly, under the counter. -
5 үөрэнии
и. д. от үөрэн= 1) учение, обучение; занятия; үчүгэйгэ үөрэнии приобщение к хорошему; курска үөрэнии обучение на курсах; кэтэхтэн үөрэнии заочное обучение; олохтон үөрэнии учиться у жизни; үөрэнии - син биир сүүрүгү утары эрдинэр кэриэтэ погов. учение - это всё равно, что плыть против течения; 2) привычка; үлэҕэ үөрэнии привычка к труду. -
6 ыстаарысталаа
быть старостой; курска ыстаарысталаа= быть старостой курса. -
7 жиберилүүчү
посылаемый, командируемый;курска жиберилүүчүлөр командируемые на курсы. -
8 s Kursku
-
9 чараклалташ
чараклалташ-амвозвр.1. упираться, упереться; напарываться, напороться; натыкаться, наткнуться; останавливаться (остановиться) при столкновении с препятствиемАвыртышеш чараклалташ наткнуться на преграду;
ий тӱреш чараклалташ напороться на кромку льда.
Ончылно, ӱчым ыштыме гай, пырня-влак толын чараклалтыт. М. Евсеева. Впереди, как будто назло, приплывают брёвна и натыкаются друг на друга.
Миклай йолымбалнат шоген ыш сеҥе, йӧра пулвуеш чараклалте. «Ончыко» Миклай не смог устоять на ногах, ладно ещё упёрся коленом.
2. упираться, упереться; плотно опираться, опереться; прижиматься (прижаться), препятствовать (воспрепятствовать) насильному передвижению кого-чего-л., чем-л.Тоя дене чараклалташ упереться палкой.
Ужава эртак кишке дек нушкеш, йолжо дене чараклалташ тӧча гынат, нимом ыштен ок керт. А. Тимофеев. Лягушка беспрестанно ползёт к змее, хотя и пытается упереться ногами, но не может ничего сделать.
Сравни с:
чараклаш3. останавливаться, остановиться; приостанавливаться, приостановиться; тормозить(ся), затормозить(ся), притормозить(ся); задерживаться (задержаться) в своём развитии, движенииАгитаций чараклалтеш агитация приостановилась (тормозится).
Курска ден ака пашашке ышт лек, стройматериалым шупшыктымаште паша чараклалте. «Мар. ком.» Зять и сестра не вышли на работу, работа по перевозке стройматериалов затормозилась.
Декабрь тылзе марте МТС-лан окса моткоч чӱдын пурен. Коллективизаций чараклалтын. М. Шкетан. До декабря месяца МТС-у денег поступало очень мало. Коллективизация приостановилась.
-
10 чараклалташ
-ам возвр.1. упираться, упереться; напарываться, напороться; натыкаться, наткнуться; останавливаться (остановиться) при столкновении с препятствием. Авыртышеш чараклалташ наткнуться на преграду; ий тӱ реш чараклалташ напороться на кромку льда.□ Ончылно, ӱчым ыштыме гай, пырня-влак толын чараклалтыт. М. Евсеева. Впереди, как будто назло, приплывают брёвна и натыкаются друг на друга. Миклай йолымбалнат шоген ыш сеҥе, йӧра пулвуеш чараклалте. «Ончыко». Миклай не смог устоять на ногах, ладно ещё упёрся коленом. Ср. керылташ, эҥерташ.2. упираться, упереться; плотно опираться, опереться; прижиматься (прижаться), препятствовать (воспрепятствовать) насильному передвижению кого-чего-л., чем-л. Тоя дене чараклалташ упереться палкой.□ Ужава эртак кишке дек нушкеш, йолжо дене чараклалташ тӧча гынат, нимом ыштен ок керт. А. Тимофеев. Лягушка беспрестанно ползёт к змее, хотя и пытается упереться ногами, но не может ничего сделать. Ср. чараклаш.3. останавливаться, остановиться; приостанавливаться, приостановиться; тормозить(ся), затормозить(ся), притормозить(ся); задерживаться (задержаться) в своём развитии, движении. Агитаций чараклалтеш агитация приостановилась (тормозится).□ Курска ден ака пашашке ышт лек, стройматериалым шупшыктымаште паша чараклалте. «Мар. ком.». Зять и сестра не вышли на работу, работа по перевозке стройматериалов затормозилась. Декабрь тылзе марте МТС-лан окса моткоч чӱдын пурен. Коллективизаций чараклалтын. М. Шкетан. До декабря месяца МТС-у денег поступало очень мало. Коллективизация приостановилась.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > чараклалташ
См. также в других словарях:
Почётные граждане Курска — Почётный гражданин города Курска почётное звание, приcуждающееся людям, внёсшим большой вклад в развитие города. Претенденты на это звание утверждаются Курским Городским Собранием. Список Почётных граждан города Курска См. также:… … Википедия
Герб Курска — Детали Утверждён … Википедия
Список улиц Курска — Эта страница информационный список. Основная статья: Курск В настоящем списке приведены улицы, переулки, площади, проспекты, проезды, тупики и набережные Курска. Переименованные, поглощённые и застроенные улицы выделены … Википедия
Стрелецкая слобода (исторический район Курска) — … Википедия
Почетные граждане Курска — Почётный гражданин города Курска почётное звание, приcуждающееся людям, внёсшим большой вклад в развитие города. Претенденты на это звание утверждаются Курским Городским Собранием. Список Почётных граждан города Курска См. также:… … Википедия
Флаг Курска — Флаг городского округа «Город Курск» Курск Курская область Россия … Википедия
Гимн Курска — Автор слов В. Н. Корнеев Композитор Ю. К. Пятковский Утверждён 25 июля 2007 Гимн города Курска музыкальная композиция (гимн) утверждённая решением Курского городского Собрания от 25 июля 2007 года № 360 3 РС в качестве официального… … Википедия
Казацкая слобода (исторический район Курска) — Казацкая слобода исторический район современного Центрального округа города Курска, располагающийся на правом (западном) берегу реки Кур к северу от улицы Щемиловка[1]. Содержание 1 Происхождение названия 2 … Википедия
Ямская слобода (исторический район Курска) — Ямская слобода исторический район современного Железнодорожного округа города Курска, располагающийся на левом берегу реки Тускари выше по течению и к северу от Стрелецкой слободы. Содержание 1 Происхождение названия 2 История … Википедия
Расстрел на Привокзальной площади Курска — Место атаки Курск, СССР Цель атаки Жители квартиры в которой засели террористы, пассажиры вокзала и встречающие, и провожающие их. Дата 26 27 сентября 1968 8.00 10.25 (27.09.68) Способ атаки Прицельная стрельб … Википедия
Пушкарная слобода (исторический район Курска) — Пушкарная слобода исторический район современного Центрального округа города Курска, располагающийся на левом (восточном) берегу реки Кур от Стезевой дачи до кладбищ на Шоссейной улице (теперь улица Карла Маркса)[1]. Включает улицы 1… … Википедия