-
1 Комаром
м -
2 Комаром
( Венгрия) Komá-rom -
3 За мухой не с обухом, за комаром не с топором
See Из пушки по воробьям не стреляют (И)Var.: За комаром не с топором Cf: Don’t take a hatchet to break eggs (Am.). Take not a musket to kill a butterfly (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > За мухой не с обухом, за комаром не с топором
-
4 HATCHET
• Don't take a hatchet to break eggs - За мухой не с обухом, за комаром не с топором (3), Из пушки по воробьям не стреляют (И), Орлом комара не травят (O)• Send not for a hatchet to break open an egg with - Из пушки по воробьям не стреляют (И) -
5 MUSKET
• Take not a musket to kill a butter - fly - За мухой не с обухом, за комаром не с топором (3), Из пушки по воробьям не стреляют (И), Орлом комара не травят (O) -
6 Из пушки по воробьям не стреляют
Do not take extreme measures to get rid of something quite trivial See За мухой не с обухом, за комаром не с топором (3), Орлом комара не травят (O)Cf: Don't take a hatchet to break eggs (Am.). Never take a stone to break an egg, when you can do it with the back of your knife (Br.). Send not for a hatchet to break open an egg with (Br.). Take not a musket to kill a butterfly (Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Из пушки по воробьям не стреляют
-
7 КОМАР
• И комары кусают до поры (И) -
8 МУХА
-
9 шыҥа
шыҥаГ.: шӹнгӓзоол.Кеҥежым купышто ӱвыра, шыҥа поша. А. Эрыкан. Летом на болоте появляется очень много мошек и комаров.
Шинчам кочкеш гынат, шикшанышке шыҥа ок погыно. В. Орлов. Хотя глаза дерёт, но туда, где дымно, не собираются комары.
2. Г.Шӹнгӓвлӓм поктылаш гонять мух;
кого шӹнгӓ большая муха.
Шӹнгӓлӓнӓт ясым ӹнем ӹштӹ ылнежӹ. Н. Игнатьев. Я бы и мухи не обидел.
Пармы, шӹнгӓ лӓктӹн шӹнзӹн – пӹл ганьы. В. Патраш. Слепни, мухи появились – как тучи.
Сравни с:
карме3. Г.мошка, мошки, мошкараВадеш шӹнгӓ авырем нӓлеш. Вечером донимает мошкара.
Сравни с:
ӱвыра4. в поз. опр. комариный, комарий, комара; связанный с комаром, относящийся к комаруШыҥа нер комариное жало.
Чыланат ӱмбал тувырым да шыҥа калпакым налыныт. И. Одар. Все взяли (с собой) верхнюю рубашку и комариную маску.
Рӱмбалгыме семын нӧрӧ купла гыч шыҥа тӱча кынелеш. М. Рыбаков. По мере наступления сумерек с сырых болот поднимается комариный рой.
5. Г.в поз. опр. мушиный, мухи; относящийся к мухеШӹнгӓ шылдыр крыло мухи;
шӹнгӓ пырылмаш укус мухи.
Окняжы моло шӹнгӓ шыр веле. МДЭ. Всё окно засижено мухами (букв. в мушином помёте).
6. Г.в поз. опр. мошки, мошкары; относящийся к мошке, мошкареИдиоматические выражения:
См. также в других словарях:
Комаром — может относиться к следующим топонимам: Комаром бывшее наименование города Комарно, Словакия; Комаром город в медье Комаром Эстергом, Венгрия; Комаром комитат Венгерского королевства; Комаром бывшее наименование медье Комаром Эстергом, Венгрия … Википедия
Комаром-Эстергом — венг. Komárom Esztergom Герб … Википедия
Комаром (комитат) — У этого термина существуют и другие значения, см. Комаром. Комаром/Komárom Административный центр (1910) … Википедия
Комаром (город) — У этого термина существуют и другие значения, см. Комаром. Город Комаром венг. Komárom Герб … Википедия
Комаром-Эстергом (медье) — Координаты: 47°35′00″ с. ш. 18°20′00″ в. д. / 47.583333° с. ш. 18.333333° в. д. … Википедия
Комаром — (Komárom) медье на севере Венгрии. Площадь 2254 км2. Население 302 тыс. человек (1970). Административный центр г. Татабанья. К. один из наиболее промышленно развитых районов страны, в хозяйственном отношении тяготеющий к Будапешту. Около… … Большая советская энциклопедия
за комаром не с топором — Ср. И понял я, что спит желанный гром! Что вместо битв нередко с бранным духом За комаром бежим мы с топором, За мухою гоняемся с обухом. И.С. Аксаков. См. за мухою гоняешься с обухом … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
За мухой - не с обухом, за комаром - не с кнутом. — (с топором). См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Крепость Комаром — Форт Игманд Крепость Комарно (Крепость Комаром), фортификационная система XV XIX века, расположенная на двух берегах Дуная в словацком Комарно и венгерском Комароме. Большинство укреплений находится на словацкой стороне, цитадель (Старая и Новая… … Википедия
За комаром не с топором — За комаромъ не съ топоромъ. Ср. И понялъ я, что спитъ желанный громъ! Что вмѣсто битвъ, нерѣдко съ браннымъ духомъ За комаромъ бѣжимъ мы съ топоромъ, За мухою гоняемся съ обухомъ. И. С. Аксаковъ. См. За мухой угоняешься с обухом … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
За комаром не с топором. — см. С чекушкой за пичужкой … В.И. Даль. Пословицы русского народа