Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Како

  • 1 како

    Универсальный русско-английский словарь > како

  • 2 Како

    см. Как.

    Русско-украинский словарь > Како

  • 3 како- [компонент сложного слова со значением плохой; неприятный; неправильный, неверный: cacography - какография]

    Makarov: caco-

    Универсальный русско-английский словарь > како- [компонент сложного слова со значением плохой; неприятный; неправильный, неверный: cacography - какография]

  • 4 како-ликёр

    adv
    food.ind. Kakao-Likör

    Универсальный русско-немецкий словарь > како-ликёр

  • 5 нанести ущерб безопасности како го-л. государства

    Универсальный русско-английский словарь > нанести ущерб безопасности како го-л. государства

  • 6 активный член (како/й-л.) церкви

    Русско-английский словарь религиозной лексики > активный член (како/й-л.) церкви

  • 7 каков

    како́в
    kia;
    \каковы́ результа́ты? kiaj estas la rezultoj?
    * * *
    мест. в знач. сказ.
    1) вопр., воскл. cómo, qué clase de

    како́в собо́й (из себя́) э́тот ю́ноша? — ¿cómo es este joven?

    како́вы́ поря́дки! — ¡qué orden!, ¡qué clase de orden!

    вот ты како́в! разг. — ¡así eres tú!

    2) относ. como, cual

    я не зна́ю, како́в он — no sé como es

    принима́йте его́ таки́м како́в он есть — admitirlo tal como (cual) es

    на́до бы́ло вы́яснить, како́вы́ на́ши отноше́ния — fue necesario aclarar cuales eran nuestras relaciones

    3) мн. како́вы́ в знач. частицы, книжн. уст. ( например) tales como...

    мы име́ем в виду́ замеча́тельных писа́телей э́той эпо́хи, како́вы́... — nos referimos a los escritores mejores de esta época, tales como...

    ••

    како́в ни на есть — cualquiera que sea

    * * *
    мест. в знач. сказ.
    1) вопр., воскл. cómo, qué clase de

    како́в собо́й (из себя́) э́тот ю́ноша? — ¿cómo es este joven?

    како́вы́ поря́дки! — ¡qué orden!, ¡qué clase de orden!

    вот ты како́в! разг. — ¡así eres tú!

    2) относ. como, cual

    я не зна́ю, како́в он — no sé como es

    принима́йте его́ таки́м како́в он есть — admitirlo tal como (cual) es

    на́до бы́ло вы́яснить, како́вы́ на́ши отноше́ния — fue necesario aclarar cuales eran nuestras relaciones

    3) мн. како́вы́ в знач. частицы, книжн. уст. ( например) tales como...

    мы име́ем в виду́ замеча́тельных писа́телей э́той эпо́хи, како́вы́... — nos referimos a los escritores mejores de esta época, tales como...

    ••

    како́в ни на есть — cualquiera que sea

    * * *
    adj
    1) gener. como, cual
    2) excl. cómo, qué clase de

    Diccionario universal ruso-español > каков

  • 8 каков

    како́в
    kia;
    \каковы́ результа́ты? kiaj estas la rezultoj?
    * * *
    мест. в знач. сказ.
    1) вопр., воскл. cómo, qué clase de

    како́в собо́й (из себя́) э́тот ю́ноша? — ¿cómo es este joven?

    како́вы́ поря́дки! — ¡qué orden!, ¡qué clase de orden!

    вот ты како́в! разг. — ¡así eres tú!

    2) относ. como, cual

    я не зна́ю, како́в он — no sé como es

    принима́йте его́ таки́м како́в он есть — admitirlo tal como (cual) es

    на́до бы́ло вы́яснить, како́вы́ на́ши отноше́ния — fue necesario aclarar cuales eran nuestras relaciones

    3) мн. како́вы́ в знач. частицы, книжн. уст. ( например) tales como...

    мы име́ем в виду́ замеча́тельных писа́телей э́той эпо́хи, како́вы́... — nos referimos a los escritores mejores de esta época, tales como...

    ••

    како́в ни на есть — cualquiera que sea

    * * *
    1) вопр. comment adv

    како́в из себя́ э́тот молодо́й челове́к? — comment est ce jeune homme?

    2) относ. quelle espèce de, quel

    я не зна́ю, како́в э́тот челове́к — je ne sais quel homme il est, je ne sais quelle espèce d'homme il est

    ••

    како́в челове́к! — quel homme!

    вот он како́в! разг.voilà comme il est!

    како́в! — en voilà un!

    како́в... тако́в... — tel... tel...

    Diccionario universal ruso-español > каков

  • 9 какой палец ни укуси, всё больно

    како́й (кото́рый) па́лец ни укуси́, всё [одно́] бо́льно
    W: welcher Finger auch gebissen wird, es tut immer weh; E: jedes Kind ist den Eltern gleich teuer; das Leid eines jeden Kindes wird von den Eltern schmerzhaft empfunden

    Русско-Немецкий словарь идиом > какой палец ни укуси, всё больно

  • 10 κακό

    [како] ουσ. о. зло

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > κακό

  • 11 какой

    как||о́й
    kia;
    тако́й, \какой и он tia, kia ankaŭ li;
    \какой бы то ни́ было kia ajn, ĉia;
    \какойи́м о́бразом kiamaniere;
    \какойо́й-либо, \какойо́й-нибудь ia;
    он сде́лал э́то в \какойи́е-нибудь два - три ме́сяца li faris tion en nuraj du - tri monatoj;
    \какойо́й-то ia, iu.
    * * *
    мест.
    1) вопр. qué; cuál ( из нескольких)

    како́й из них? — ¿cuál de ellos?

    како́й из себя́?, како́й собо́й? — ¿cómo es?

    каки́м о́бразом? — ¿de qué modo?

    каки́ми судьба́ми? — ¿de qué modo está(s) aquí?; ¿de dónde ha(s) caído?

    кака́я сего́дня пого́да? — ¿qué tiempo hace hoy?

    каку́ю кни́гу вы чита́ете? — ¿qué libro lee Ud.?

    2) воскл. qué

    кака́я она́ краси́вая! — ¡qué guapa es!

    како́й он до́брый! — ¡qué bueno es!

    како́е сча́стье! — ¡qué felicidad!

    3) относ. cual, que, como, tal

    я зна́ю, како́й журна́л вам ну́жен — yo sé que revista le hace falta

    чита́йте кни́гу, каку́ю хоти́те — lea el libro que quiera

    4) опред. (часто с частицей "вот") que

    како́й он внима́тельный — que atento es

    беда́ кака́я разг.que desgracia

    добря́к, каки́х ма́ло — buenos como él los hay pocos

    вот како́й слу́чай вы́пал — que suerte ha (hemos, etc.) tenido

    мы подружи́лись вот по како́му слу́чаю — hicimos amistad con este motivo

    5) неопр. прост. alguno

    нет ли како́го магази́на побли́зости? — ¿no hay alguna tienda en las cercanías?

    - какой бы ни...
    - какой ни...
    ••

    како́й бы то ни́ было — cualquiera, no importa cual

    како́й ни (на) есть — como quiera (cualquiera) que sea

    хоть како́й, како́й хоти́те (хо́чешь) — cualquiera, el que quiera(s)

    где како́й — según como (donde), distintos lugares, distintas costumbres

    когда́ како́й — según cuando, distintos tiempos, distintas costumbres

    кому́ како́й — según a quien; a cada persona lo suyo

    ни в каку́ю прост. — en ningún caso, bajo ningún pretexto

    ни под каки́м ви́дом — por nada del mundo

    како́е (там)! разг. — ¡ni mucho menos!; ¡ni hablar!

    * * *
    мест.
    1) вопр. qué; cuál ( из нескольких)

    како́й из них? — ¿cuál de ellos?

    како́й из себя́?, како́й собо́й? — ¿cómo es?

    каки́м о́бразом? — ¿de qué modo?

    каки́ми судьба́ми? — ¿de qué modo está(s) aquí?; ¿de dónde ha(s) caído?

    кака́я сего́дня пого́да? — ¿qué tiempo hace hoy?

    каку́ю кни́гу вы чита́ете? — ¿qué libro lee Ud.?

    2) воскл. qué

    кака́я она́ краси́вая! — ¡qué guapa es!

    како́й он до́брый! — ¡qué bueno es!

    како́е сча́стье! — ¡qué felicidad!

    3) относ. cual, que, como, tal

    я зна́ю, како́й журна́л вам ну́жен — yo sé que revista le hace falta

    чита́йте кни́гу, каку́ю хоти́те — lea el libro que quiera

    4) опред. (часто с частицей "вот") que

    како́й он внима́тельный — que atento es

    беда́ кака́я разг.que desgracia

    добря́к, каки́х ма́ло — buenos como él los hay pocos

    вот како́й слу́чай вы́пал — que suerte ha (hemos, etc.) tenido

    мы подружи́лись вот по како́му слу́чаю — hicimos amistad con este motivo

    5) неопр. прост. alguno

    нет ли како́го магази́на побли́зости? — ¿no hay alguna tienda en las cercanías?

    - какой бы ни...
    - какой ни...
    ••

    како́й бы то ни́ было — cualquiera, no importa cual

    како́й ни (на) есть — como quiera (cualquiera) que sea

    хоть како́й, како́й хоти́те (хо́чешь) — cualquiera, el que quiera(s)

    где како́й — según como (donde), distintos lugares, distintas costumbres

    когда́ како́й — según cuando, distintos tiempos, distintas costumbres

    кому́ како́й — según a quien; a cada persona lo suyo

    ни в каку́ю прост. — en ningún caso, bajo ningún pretexto

    ни под каки́м ви́дом — por nada del mundo

    како́е (там)! разг. — ¡ni mucho menos!; ¡ni hablar!

    * * *
    adj
    1) gener. como, cuanto, cuál (из нескольких), que, quien (pl quienes), tal, cual
    2) simpl. alguno

    Diccionario universal ruso-español > какой

  • 12 какой

    1) nasıl; ne gibi; ne; kaçıncı

    како́е э́то зда́ние? — bu ne binası?

    на како́м этаже́? — kaçıncı katta?

    на каки́е де́ньги? — hangi parayla?

    како́е сего́дня число́? — bugün ayın kaçı?

    како́й сего́дня день? — bugün ne?

    в како́м году́ он роди́лся? — kaç yılında doğdu?

    каки́е кра́ски тебе́ ну́жны́? — nasıl boya istiyorsun?

    по како́му пра́ву? — ne hakla?

    в како́й ко́мнате? — hangi odada?

    како́й возьмёшь? — hangisini alırsın?

    ты како́го го́да (рожде́ния)? — kaçlısın?

    како́й ум! — ne zekâ!

    кака́я жара́! — ne sıcak, ne sıcak!

    како́е разочарова́ние! — ne büyük hayal kırıklığı!

    кака́я э́то была́ побе́да! — bu ne zaferdi!

    како́й же ты дура́к! — ne aptalmışsın!

    кака́я же она́ несча́стная! — ne kadar da talihsizmiş!

    к каки́м то́лько сре́дствам ни прибега́ли! — başvurmadık çare kalmadı!

    кака́я шля́пка ей не пойдёт! — öyle bir şapka var mı ki ona yakışmasın!

    како́й э́то парк! — bu ne biçim park böyle!

    како́й (там) инжене́р? Он да́же не те́хник! — ne mühendisi yahu! Teknisyen bile değil!

    каки́е витами́ны, когда́ у него́ хле́ба вдо́воль не́ было! — yeteri kadar ekmeği yoktu, nerede kaldı vitamin!

    каки́е у него́ де́ньги? — onda para ne gezer?

    како́й смысл расска́зывать? — anlatmakta bir anlam var mı ki?

    како́е там ку́рицу заре́зать, он клопа́ не разда́вит — tavuk kesmekten geç, tahta biti ezemez

    э́то был челове́к, каки́х ма́ло — eşine az rastlanan kişilerdendi

    тру́дности, с каки́ми ты столкнёшься — karşılaşacağın güçlükler

    знай мы, кака́я бу́дет пого́да... — havanın nasıl olacağını bilseydik...

    по како́й бы то ни́ было причи́не — her ne sebepten olursa olsun

    без како́го бы то ни́ было вмеша́тельства — herhangi bir müdahale olmaksızın

    каки́ми тру́дными ни́ были бы усло́вия — koşullar ne kadar zor olursa olsun

    како́й ни на есть (любо́й) — herhangi bir

    кака́я ни на есть, а да́ча — ne kadar olsa bir yazlık

    возьми́ како́й уго́дно / хо́чешь и прове́рь — rasgele birini seç, dene

    Русско-турецкий словарь > какой

  • 13 какой

    мест.
    1) ( что за) what; (до какой степени, с предик. прил.) how

    каку́ю кни́гу вы чита́ете? — what book are you reading?

    како́й цвет вы лю́бите? — what colour do you like?

    не зна́ю, каку́ю кни́гу вам дать — I do not know what book I can / could give you, I don't know what book to give you

    кака́я пого́да! — what weather (it is)!

    кака́я хоро́шенькая де́вушка! — what a good-looking girl!

    кака́я э́та де́вушка хоро́шенькая — how pretty this girl is

    како́й он у́мный! — how clever he is!

    2) ( который) that, which

    тако́й, како́й — such as

    (тако́й) страх, како́го он никогда́ не испы́тывал — such fear as he had never felt

    (таки́х) книг, каки́е вам нужны́, у него́ нет — he has no such books as you need, he hasn't got the (kind of) books you need

    3) в сочетаниях с "ни" и предлогом образует формы мест. "никако́й" no, not any

    он не мог найти́ э́то ни в како́й кни́ге — he could not find it in any book, he could find it in no book

    како́й он знато́к? — what kind of expert is he?, do you call him an expert?

    ••

    како́е там! — nothing of the kind / sort!, not likely!

    како́й ни — whatever

    каку́ю кни́гу он ни возьмёт, каку́ю бы кни́гу он ни взял — whatever book he takes

    каку́ю кни́гу он ни брал — whatever book he took

    за како́е де́ло он ни возьмётся — whatever he undertakes to do

    ни в каку́ю — not for anything, in no circumstances

    како́й ни (на) есть — см. есть II

    Новый большой русско-английский словарь > какой

  • 14 какой

    1) вопр. quel

    како́й из...? — lequel de...?

    2) воскл. quel; que, comme (предикативно - как, насколько)

    како́й у́мный челове́к! — quel homme intelligent!

    како́й он ворчу́н! — quel ronchonneur!, qu'il est grognon!

    како́й он до́брый! — comme il est bon!

    3) относ. quel; combien; qui ( который)

    не зна́ю, каку́ю кни́гу вы хоти́те — je ne sais pas quel livre vous désirez

    вы не зна́ете, како́й он у́мный — vous ne savez pas combien il est intelligent

    выбира́йте кни́гу, каку́ю хоти́те — choisissez le livre qui vous plaît

    ворчу́н, каки́х ма́ло — un grognard comme il y en a peu

    ••

    каки́м о́бразом — comment, de quelle manière

    каку́ю кни́гу ни возьмёшь — qu'on prenne un livre ou un autre

    како́й челове́к ни придёт... — quiconque viendra...

    како́й бы (то) ни́ был, како́й ни будь — quel qu'il soit; n'importe quel

    како́е там! разг.allons donc!

    ни в каку́ю разг.pour rien au monde

    * * *
    adj
    gener. quel genre de(...), tel que (качество)

    Dictionnaire russe-français universel > какой

  • 15 какой

    1) в вопросе - какой именно из многих однородных wélcher wélche, wélches, wélche; какого рода, качества, что за... was für ein was für éine, was für ein, was für; когда вопрос относится к местоим., тж. о размере, величине и др. wie

    како́е пла́тье ты наде́нешь, бе́лое и́ли жёлтое? — Wélches Kleid ziehst du án, das wéiße óder das gélbe?

    како́й авто́бус идёт в центр? — Wélcher Bus fährt zum Zéntrum?

    В каки́х города́х была́ ва́ша делега́ция? — In wélchen Städten war Íhre Delegatión?

    Он купи́л себе́ но́вую маши́ну. - какую́? — Er hat sich éinen néuen Wágen gekáuft. - Was für éinen?

    каки́е э́то цветы́? Я таки́х никогда́ не ви́дел. — Was für Blúmen sind das? / Was sind das für Blúmen? Ich hábe sólche noch nie geséhen.

    како́й сего́дня день? - Среда́. — Was für ein Tag ist héute? - Míttwoch.

    како́й разме́р вы но́сите? — Wélche [Was für éine] Größe háben Sie?

    Ты уже́ ви́дел их но́вую кварти́ру? - кака́я она́? — Hast du íhre néue Wóhnung geséhen? Wie ist sie?

    како́го он ро́ста? — Wie groß ist er?

    како́й высоты́ э́тот шкаф? — Wie hoch ist díeser Schrank?

    каки́м о́бразом мы мо́жем э́то сде́лать? — Auf wélche Wéise [Wie] können wir das tun?

    2) в восклицат. предложен. was für ein ; welch ein welch éine, welch ein, wélche, wélcher wélche, wélches, wélche; в значении как wie

    како́й со́лнечный день! — Was für ein [welch ein, wélcher / sónniger Tag!

    каки́е краси́вые цветы́! — Was für schöne Blúmen! / Wélche schönen Blúmen!

    како́е сча́стье! — Was für ein welch ein, wélches] Glück!

    како́й он спосо́бный! — Wie begábt ist er!

    Русско-немецкий учебный словарь > какой

  • 16 какой

    1) (вопр.) wélcher?; was für éin(er)? ( что за)

    кака́я кни́га? — wélches Buch?, was für ein Buch?

    каки́м о́бразом? — wie?, wiesó?, auf wélche Wéise?

    по како́му пра́ву?, на како́м основа́нии? — mit wélchem Recht?

    2) ( определительное) wélch(er)!, was für ein!

    како́й краси́вый дом! — was für ein schönes Haus!

    все зна́ют, како́й он геро́й — álle wíssen, was für ein Held er ist

    3) (относ.) ( подобный какому) wie

    огуре́ц, како́го я никогда́ не вида́л — éine Gúrke, wie ich sie noch nie geséhen hábe

    ••

    како́й... ни — wélcher... auch, wélcher... ímmer

    како́е там! — ach wo!

    Новый русско-немецкий словарь > какой

  • 17 какой-то

    herhangi
    * * *
    1) bir

    э́то како́й-то манья́к! — manyağın biridir adam!

    каки́м-то о́бразом — nasılsa

    в како́й-то ме́ре — bir ölçüde

    по како́й-то причи́не — her ne sebeptense

    кака́я-то же́нщина — bir kadın; kadının biri

    го́лос у него́ како́й-то стра́нный — sesi bir tuhaf

    тебя́ спра́шивал како́й-то челове́к — seni biri(si) aramıştı

    он рабо́тает в како́м-то там комите́те — bilmem ne komitesinde çalışıyormuş

    э́то ста́ло каки́м-то кошма́ром — bu, bir nevi kabus halini aldı

    за каку́ю-то до́лю секу́нды — saniyenin bir kesrinde

    Русско-турецкий словарь > какой-то

  • 18 какой

    1.
    1) (вопросительное - о качестве, свойстве) che?, quale?
    3) ( восклицательное) che, quanto, come
    ••

    ещё какой — e come, altro che

    5) ( какой-нибудь) alcuno, qualche

    спроси, нет ли у них каких поручений — domanda, se hanno delle commissioni

    6) ( относительное) quale, come, quanto

    он умница, каких мало — è un intelligente quali ce ne sono pochi

    2. частица
    (какое!) macché
    ••

    ни в какую — a nessun costo, in nessun caso

    * * *
    мест.
    1) вопр. quale, che

    како́й кофе ты хочешь? — quale caffe vuoi?

    како́й же ты мне друг? ритор.che (razza di) amico sei?

    2) воскл. che, quale

    тебе поможет твой дядя! - како́й дядя! — ti aiuterà tuo zio! - ma che zio e zio!

    како́й бы то ни был(о), како́й ни (на) есть, хоть како́й — см. как-либо, какой-никакой; (magari) uno qualsiasi

    - каким образом?
    - каким это образом?
    ••

    ни под каким видом уст. — mai è poi mai; maissimo! разг.

    вот какое дело... — stammi a sentire un po'...

    какое там! — macché!, altro che...!

    * * *
    adj
    gener. qual, quale

    Universale dizionario russo-italiano > какой

  • 19 каков

    1) вопр. comment adv

    како́в из себя́ э́тот молодо́й челове́к? — comment est ce jeune homme?

    2) относ. quelle espèce de, quel

    я не зна́ю, како́в э́тот челове́к — je ne sais quel homme il est, je ne sais quelle espèce d'homme il est

    ••

    како́в челове́к! — quel homme!

    вот он како́в! разг.voilà comme il est!

    како́в! — en voilà un!

    како́в... тако́в... — tel... tel...

    Dictionnaire russe-français universel > каков

  • 20 каков

    nasıl; ne

    како́ва́ его́ цель? — amacı nedir?

    узна́й, како́ва́ его́ цель — amacının ne olduğunu öğren

    како́ва́ ны́нешняя обстано́вка / ситуа́ция — bugünkü durum nasıl?

    како́в хитре́ц! — ne de kurnazmış!

    ••

    како́в в колыбе́льку, тако́в и в моги́лку — погов. insan yedisinde neyse yetmişinde de odur

    Русско-турецкий словарь > каков

См. также в других словарях:

  • како́в — каков, ва, во …   Русское словесное ударение

  • Како — может означать: К (кириллица) буква кириллического алфавита; Како (крейсер) судно Императорского флота Японии; Како, Такаси японский композитор; Како (уезд) один из уездов префектуры Хёго; Принцесса Како Акисино японская принцесса …   Википедия

  • КАКО — ср. названье буквы к, ка. Како он кон, буки ерык бык, глаголь аз глаз, чтенье по складам. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • КАКО — см. К. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • како — сущ., кол во синонимов: 1 • буква (103) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • како — См. ять В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

  • како — @font face {font family: ChurchArial ; src: url( /fonts/ARIAL Church 02.ttf );} span {font size:17px;font weight:normal !important; font family: ChurchArial ,Arial,Serif;}  как, каким образом; како право прямо; како тo если. {Како бысть… …   Словарь церковнославянского языка

  • како́й — ая, ое, мест. 1. вопросительное. Обозначает вопрос о качестве, свойстве чего л. Какого вы мнения о моем Евгении? Тургенев, Отцы и дети. Какого цвета был его последний костюм? спросил Дюковский у Псекова. Чехов, Шведская спичка. Но ведь есть же… …   Малый академический словарь

  • Како он - кон, буки ерык - бык, глаголь аз - глаз. — Како он кон, буки ерык бык, глаголь аз глаз. См. ГРАМОТА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Како, Такаси — Такаси Како (яп. 加古隆 како такаси?, Takashi Kako) (род. 1947)  современный классический японский композитор и пианист. Биография Такаси Како родился в 1947 году. Начал брать уроки фортепиано в возрасте семи лет. В дальнейшем получил… …   Википедия

  • Како Такаси — (р. 1947) композитор и пианист. Родился в Осаке. Начал брать уроки фортепиано в возрасте семи лет. Получил степень мастера по композиции в Токийском национальном университете изобразительного искусства. Французское правительство обратило внимание …   Вся Япония

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»