Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

КРИСТИН

  • 1 кристин

    Sokrat personal > кристин

  • 2 Кристин

    Christine имя существительное:

    Русско-английский синонимический словарь > Кристин

  • 3 Кристин

    жен. Christine

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Кристин

  • 4 кристин

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > кристин

  • 5 Кристин

    General subject: Christine

    Универсальный русско-английский словарь > Кристин

  • 6 Кристин

    Новый русско-английский словарь > Кристин

  • 7 Christine

    Кристин

    English-Russian dictionary of technical terms > Christine

  • 8 Christine

    Кристин имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > Christine

  • 9 christine

    (n) кристин; кристина; христина
    * * *
    * * *
    n. Кристин
    * * *
    Кристин

    Новый англо-русский словарь > christine

  • 10 Que la fête commence

       1974 – Франция (119 мин)
         Произв. Fildebroc, UPF, Les Films de la Guéville (прокат CIC)
         Реж. БЕРТРАН ТАВЕРНЬЕ
         Сцен. Жан Оранш и Бертран Тавернье
         Опер. Пьер-Вильям Гленн (Eastmancolor)
         Муз. Филипп Орлеанский в транскрипции Антуана Дюамеля
         Песни Жиль Серва
         Дек. Пьер Гюффруа
         Костюмы Жаклин Моро
         В ролях Филипп Нуаре (Филипп Орлеанский), Жан Рошфор (аббат Дюбуа), Жан-Пьер Мариель (маркиз де Понкаллек), Кристин Паскаль (Эмили), Жерар Дезарт (герцог Бурбонский), Альфред Адам (Вильруа), Марина Влади (мадам де Парабер), Тьерри Лермитт (граф де Орн), Бернар Лажарриж (Амори де Ламбилли), Николь Гарсиа (Ла Фийон), Жан-Роже Коссимон (кардинал), Жан-Поль Фарре (отец Бурдо), Реймон Жирар (Ширак), Жорж Рикье (Брюне д'Иври).
       Сцены из эпохи Регентства. В Бретани маркиз де Понкаллек мечтает о восстании, которое бы заставило регента Филиппа Орлеанского учредить Бретанскую Республику. Ради этого он готов настойчиво добиваться помощи от Испании – врага Франции. На тайном собрании Понкаллек, не имеющий ни гроша за душой, просит у своих немногочисленных сторонников профинансировать его поездку в Париж, где он предъявит регенту ультиматум. В это время регент оплакивает утрату своей дочери, герцогини де Берри, умершей в возрасте 24 лет. Он приказывает своему министру аббату Дюбуа, с которым его связывает дружба с детских лет (кроме того, Дюбуа спас ему жизнь в битве при Неервиндене), арестовать Понкаллека – но без кровопролития. По всей Франции солдаты хватают и похищают бродяг – или тех, кого объявят таковыми, – и насильно отправляют их в луизианские колонии. Понкаллек, идущий в Париж, также попадает в их руки, но покупает свободу за кольцо. Чуть позже Дюбуа арестовывает его и отправляет в Луизиану. Перед отправлением Понкаллека, как и прочих «колонистов», насильно женят.
       Единственная забота аббата Дюбуа – стать архиепископом. Для этого ему нужна поддержка англичан, союзников Франции. Но англичане через своего посла требуют суровых репрессий в Бретани и казни Понкаллека. Поскольку маркиз находится уже на полпути в Луизиану, этот вариант совершенно не устраивает аббата. Однако, к радости Дюбуа, маркизу удается сбежать. На одной из обожаемых им оргий Филиппу становится плохо; он требует доставить к нему Эмили – его протеже, молодую проститутку, к которой он очень неравнодушен.
       Понкаллек прячется в монастыре, где пребывает крестница регента Северина, но снова попадает под арест. Духовенство, взбунтовавшись против Филиппа, который хочет выставить их земли на продажу и раздать крестьянам, провоцирует банкротство Лоу, поддерживаемого регентом. По приказу Дюбуа, которого вот-вот назначат архиепископом, Понкаллека судят на сфабрикованном процессе и приговаривают к смерти. Филипп хочет помиловать его и троих драгунов, приговоренных вместе с ним, но должен уступить Дюбуа, грозящему подать в отставку.
       Дюбуа непомерно преувеличивает опасность бретонского восстания (наделе – ничтожную), чтобы укротить Бретань, казнить Понкаллека и завоевать признательность англичан, сделав это, он навлекает на себя ненависть и презрение регента. После очередной ночной оргии в масках Филипп требует отвезти его к хирургу Шираку, чтобы тот отрезал ему руку, так как она, по его словам, смердит. По дороге его карета, несущаяся безо всякой предосторожности, попадает в аварию и насмерть давит ребенка. Когда Филипп уходит прочь, сестра погибшего ребенка подговаривает крестьян сжечь карету регента. Это прелюдия к более серьезным волнениям.
         2-й фильм Бертрана Тавернье, который вновь собирает для этой исторической хроники часть команды, работавшей над его дебютом Часовщик из Сен-Поля, L'horloger de Saint-Paul, 1974, снятым no роману Сименона: Филиппа Нуаре, Жана Рошфора, Кристин Паскаль, Жана Оранша, Пьер-Вильяма Гленна и др. Драматургически 3 первых фильма Тавернье (Часовщик из Сен-Поля, Пусть начнется праздник и Судья и убийца, Le juge et l'assassin, 1976) построены на диалоге, доверительных взаимоотношениях между двумя персонажами; в данном случае – на постепенно гибнущей дружбе между регентом и его министром. К этой сильной линии добавлена другая: неудавшийся заговор благородного донкихота Понкаллека. Игра с пересечением 2 этих линий позволяет Тавернье, недолюбливающему линейные сюжеты, бесхитростно выстраивать свой фильм, подобно Паскуале Феста Кампаниле ( Белые голоса, Le Voci blanche; Девственница для принца, Una vergine per il principe, 1966), из целого набора анекдотов, необычных и характерных деталей, разнообразных отступлений, способствующих созданию достоверного портрета Франции в означенную эпоху. (Тавернье еще раз удачно применит эту конструкцию в фильме Жизнь и больше ничего, La vie et rien d'autre, 1989, по сценарию Жана Космоса, где из взаимного пересечения 3 основных сюжетных линий складывается описание Франции в 1-е годы после Первой мировой войны. 2 этих фильма достойны упоминания в числе наиболее удачных попыток исторической реконструкции во французском кинематографе.)
       Тавернье любит менять тональность в рамках одного фильма – как в описании характеров, так и в изобразительном решении, которому в данном случае немного не хватает широкоэкранного формата (в нем режиссер чувствует себя наиболее свободно), поэтому в Пусть начнется праздник чередуются немного пародийный лиризм, с которым показана деятельность Понкаллека, злая сатира на эгоизм и цинизм Дюбуа, а также намеки на проницательность, разочарованность и бессилие регента, его приступы отвращения к самому себе – эти намеки придают фильму более серьезную интонацию. Впрочем, все главные герои охвачены некоторым безумием, свидетельствующим об их шатком и болезненном положении в шаткую и болезненную эпоху. В этот переходный период жизнь власть имущих состоит из заботы о сегодняшнем дне, унылого разврата, временами – смутной и затаенной тревоги; в этой жизни всем суждено проиграть: и в первую очередь, несомненно, регенту – такому же мечтателю, как и Понкаллек, который, не сознавая этого сам, в помыслах своих стремился к торжеству справедливости и умеренности. Достаточно ли в этой версии нюансов, чтобы удовлетворить историков? Об этом не нам судить, однако хорошо известно, что даже в устах рассказчика, свято соблюдающего историческую правду, история – только материал для выражения того или иного взгляда па мир.
       Будучи эклектиком в каждом фильме, то есть показывая каждый сюжет с нескольких точек зрения, Тавернье не менее эклектичен в своей режиссерской карьере в целом, доказательством чему служит разнообразие затронутых им тем. Кроме того, за последние 20 лет он – один из немногих французских режиссеров, поддерживающих со зрителем отношения, которые можно назвать «здоровыми»: без всякой примеси фанфаронства, снобизма и снисходительности. С каждым новым фильмом он пытается, удачно или неудачно, исследовать новый мир с нуля. Труд и любопытство господствуют в его творчестве; при этом нельзя сказать, чтобы авторское эго испарилось бесследно, однако оно скромно стоит в стороне. Фильмы Тавернье служат образцами весьма качественного ремесленного кинематографа, который был широко представлен во Франции до начала 50-х гг. и вымер с появлением новой волны (проявляясь лишь иногда у Луи Малля). В некотором отношении успех этих фильмов похоронил псевдодостижения новой волны (крайний эгоизм, бессодержательность, торжество халтуры и пр.); и это тоже стоит записать им в актив. Это не значит, что эти фильмы поворачивают историю вспять. Совсем наоборот: достигнутую режиссерами в 60-е гг. свободу в выборе сюжетов и в их трактовке Тавернье, в отличие от многих других, стремится использовать взвешенно и с неизменным уважением к зрителю.
       N.B. Отдаленным первоисточником для сценария Оранша послужил роман Дюма-отца «Дочь регента» (Une fille du Régent). В фильме (который изначально должен был называться Знатная дама королевства, La grande dame du royaume – этот титул обозначает царившую тогда нищету) задействовано огромное количество мест и персонажей; среди последних внимательный зритель узнает актеров, к которым придет слава годы спустя: Тьерри Лермитта, Элен Венсан, Кристиана Клавье, Мишеля Блана, Жерара Жюньо и пр.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Que la fête commence

  • 11 Christine

    сущ. Кристин
    Christine

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Christine

  • 12 Christina, Christine

    Christina, Christine - Кристина, Кристин

    Англо-русский словарь Мюллера > Christina, Christine

  • 13 Christine

    Christine noun Кристин

    Англо-русский словарь Мюллера > Christine

  • 14 Christine

    Универсальный англо-русский словарь > Christine

  • 15 Christina

    имя собств.
    Кристина, Кристин

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Christina

  • 16 Christine

    имя собств.
    Кристина, Кристин

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Christine

  • 17 Christine

    [`krɪstiːnˏ krɪs`tiːn]
    Кристин

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Christine

  • 18 Kristín

    Old Norse-ensk orðabók > Kristín

  • 19 Christine

    [ʹkrısti:n] n
    Кристин, Кристина; Христина ( женское имя)

    НБАРС > Christine

  • 20 Christine

    ['krɪstiːn], [krɪ'stiːn]
    сущ.
    Кристин, Кристина ( женское имя)

    Англо-русский современный словарь > Christine

См. также в других словарях:

  • Кристин — Кристин, дочь Лавранса «Кристин, дочь Лавранса» Kristin Lavransdatter Жанр: Исторический роман Автор: Сигрид Унсет Язык оригинала: норвежский Год написания …   Википедия

  • КРИСТИН — героиня исторического романа трилогии «Кристин дочь Лавранса» (1926) норвежской писательницы Сигрид Ун сет, первой женщины лауреата Нобелевской премии (1928). В романе жизнь К. описана до самой ее смерти; все события разворачиваются на… …   Литературные герои

  • Кристин Паркер — англ. Kristen Parker Появление Кошмар на улице Вязов 3: Воины сна Исчезновение Кошмар на улице Вязов 4: Повелитель сна Причина смерть Информация Вид (раса) человек Пол женский Дата смерти 1988[1] …   Википедия

  • Кристин Раш — Кристин Кэтрин Раш Kristine Kathryn Rusch Псевдонимы: Kris Nelscott Kristine Grayson Kristine Dexter Дата рождения: 4 июня 1960 (49 лет)(19600604) Место рождения: США Гражданство …   Википедия

  • Кристин, дочь Лавранса — «Кристин, дочь Лавранса» Kristin Lavransdatter …   Википедия

  • Кристин Кройк — Kristin Kreuk Имя при рождении: Кристин Лаура Кройк Дата рождения: 30 декабря 1982 (26 лет) М …   Википедия

  • Кристин Ченовет — Kristin Chenoweth американская актриса театра и кино Дата рождения: 24 июля 1968 Место рождения: Брокен Эрроу, Оклахома, США Кристин Ченовет …   Википедия

  • Кристин Паркер (героиня фильма) — Кристин Паркер англ. Kristen Parker Информация Пол женский Дата смерти 1988 Род занятий школьница Семья мать Элейн и отец Дэвид Отношения Рик Джонсон Исполнитель роли …   Википедия

  • Кристин Отто — Дата рождения: 7 февраля 1966 (43 года)(19660207) Место рождения: Лейпциг, ГДР …   Википедия

  • Кристин Скотт-Томас — Kristin Scott Thomas Имя при рождении: Кристин Скотт Томас Дата рождения: 24 мая 1960 …   Википедия

  • Кристин Скотт Томас — Kristin Scott Thomas Имя при рождении: Кристин Скотт Томас Дата рождения: 24 мая 1960 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»