Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

КИВ

  • 1 КИВ

    Универсальный русско-английский словарь > КИВ

  • 2 Кив

    см. Кивок.

    Русско-украинский словарь > Кив

  • 3 КИВ

    су пайдалану коэффициенті (СПК)

    Русско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > КИВ

  • 4 коэффициент использования воды

    Русско-казахский терминологический словарь "Водное хозяйство" > коэффициент использования воды

  • 5 кивок

    кив (-ва). [Нехай же послухається кия, коли не слухається кива (Приказка). Підсунув угору шлика кивом (Куліш)].
    * * *
    киво́к, -вка́; кив, -у

    Русско-украинский словарь > кивок

  • 6 кивать

    кив||а́ть, \киватьну́ть
    kapoklini, kapsigni, kapjesi, kapsaluti;
    \киватьо́к kapoklino, kapsigno.
    * * *
    несов.

    кива́ть голово́й — menear (mover) la cabeza; asentir (непр.) vi ( в знак согласия)

    * * *
    несов.

    кива́ть голово́й — menear (mover) la cabeza; asentir (непр.) vi ( в знак согласия)

    * * *
    v
    gener. (в знак приветствия) saludar, (указывать кивком на кого-л.) indicar, mostrar (con un movimiento de la cabeza)

    Diccionario universal ruso-español > кивать

  • 7 кивнуть

    кив||а́ть, \кивнутьну́ть
    kapoklini, kapsigni, kapjesi, kapsaluti;
    \кивнутьо́к kapoklino, kapsigno.
    * * *
    однокр. к кивать
    * * *
    однокр. к кивать
    * * *
    v
    gener. (в знак приветствия) saludar, (указывать кивком на кого-л.) indicar, mostrar (con un movimiento de la cabeza), asintir

    Diccionario universal ruso-español > кивнуть

  • 8 кивать

    кивнуть чем (качать головою, подавать знак пальцем, головою, бровями) кивати, (с)кивнути чим на кого, (только головою) хитати, хитнути чим (головою). [Та й головою скивнула (Г. Барв.). Ти мабуть з ним приятель? - спитав писар, киваючи на мене (М. Вовч.). Постукала на його в шибку і кивнула пучкою, щоб прийшов до хати (Кон.). Товариші мовчки хитнули головами на знак згоди (Крим.)]. -нул на меня - кивнув на мене, (сокращ.) кив на мене. [Мати кив на мене: вийди, мов (Тесл.)].
    * * *
    несов.; сов. - кивн`уть
    1) кива́ти, кивну́ти; ( делать лёгкие наклонные движения головой) хита́ти, хитну́ти и схитну́ти

    кива́ть па́льцем — кива́ти па́льцем

    2) ( покачивать головой в такт движению) кива́ти, кивну́ти; ( о лошади) маха́ти, махну́ти

    Русско-украинский словарь > кивать

  • 9 тюк

    -а, сущ. м. II багла, боодһа, шир, кив, тов; тюк хлопка кив көвң

    Русско-калмыцкий словарь > тюк

  • 10 кислотно-импульсное воздействие

    Универсальный русско-английский словарь > кислотно-импульсное воздействие

  • 11 знак

    1) (жест) знак (-ку). [І він знаками показував їм і остававсь німий (Єв.)]. Мимический знак - мімічний знак; миг[ґ] (-гу), кив (-ву). -ками (мимикой) - на миг(ґ)ах. [Німі розмовляють на миґах]. Сделать, подать, дать знак головою, глазами, рукою - подати, дати знак или показати головою, очима, рукою;
    2) (признак) знак, ознака, ознак, признака, познака; см. Признак. [Ті ридання (дзвонів) металеві - знак, що хтось розстався з світом (Франко). Смерть виразно поклала свою страшну ознаку на змученому обличчі (Грінч.)];
    3) (примета) знак, признака, прикмета; см. Примета. [І дуб посадили на прикмету проїжджачим (Шевч.)];
    4) (пометка) знак, зазначка, познака, відзнака; см. Пометка. Делать на ч.-л. -ки (метить) - значити що. Имеющий знак (намеченный) - значний, значкий, значений. [Значні гроші. Значний віл (Н.-Вол. п.)]; 5 (письменный) знак, значок (- чка). [Почали тими чи иншими значками записувати свої думки (Єфр.)]. Знак переноса - розділка, рисочка. -ки препинания - розділові знаки. Знак вопросительный, восклицательный - знак питання (запитання), знак оклику. Знак действия, корня, мат. - знак дії, знак кореня;
    6) (след от ч.-л.) знак, значка, познака, слід, прислідок (-дку), (от удара кнутом и т. п.) смуга, пасмуга, басаман; см. След. [Це все поклало свій знак на ніжно-задуману музу (Ніков.)]. -ки насилия - знаки, познаки насильства, ґвалту;
    7) (свидетельство, знамение) знак, ознака, ознак, знамено, свідоцтво. [Мій меч? Це знамено святої правди (Куліш)]. В знак согласия, благодарности, уважения - на знак згоди, вдячности, пошани. [Товариші мовчки хитнули головою на знак згоди (Крим.)]. Молчание знак согласия - хто мовчить, той не перечить;
    8) (символ) знак, ознака, знамено [Для мене хрест - знак віри (Куліш)];
    9) (сигнал) гасло, знак. Дать подать знак к восстанию, к сражению - дати, подати гасло до повстання, до бою. По данному -ку - за даним гаслом, знаком;
    10) (отличительный, оффициальный) знак, відзнака, ознака. Гербовый, денежный знак - гербовий, грошовий знак. [Скасування грошових знаків (Н. Гром.)]. Знак отличия - відзнака. -ки достоинства - ознаки гідности, (у козаков) клейноди (знаки власти). Орденские -ки - кавалерія, орденські відзнаки. Межевой знак - межовий знак; копець (р. копця), кляк. Предостерегательные -ки - перестережні, застережні знаки. Морские -ки - морські знаки. Береговые -ки - берегові знаки. Условный знак - умовний знак. Каторжный знак - каторжанське тавро.
    * * *
    1) знак, -а; ( метка) позна́ка

    в \знак к чего́ — на знак чого́

    \знак к вла́сти — знак вла́ди; ( атрибуты власти) ист. клейно́ди, -дів, диал. клейно́ти, -тів

    2) (отпечаток, примета) знак, -у и -у

    в \знак к па́мяти — на зга́дку, на па́м'ять, на спо́мин, на спо́гад

    Русско-украинский словарь > знак

  • 12 мановение

    (рукой) мах, помах (-ху); (преимущ. головой) кив (-ву), (глазами) миг[ґ] (-г[ґ]у), морг (-гу). [Кивом руки звелів йому вийти (М. Грінч.)]. По -нию его руки всё стихло - він повів рукою, і все ущухло. Как по -нию волшебного жезла - наче з єдиного маху чарівної палички, мов чаром; см. Волшебный. [Весь табор мов чаром попав в отупіння й зомління (Франко)].
    * * *
    по́мах, -у, мах, -у

    Русско-украинский словарь > мановение

  • 13 мах

    1) см. Махание;
    2) межд. - мах! [Білою хустинкою тільки мах-мах! (Мова). Мах додому! (Л. Укр.)];
    3) (взмах) мах, замах, помах, змах (-ху); (кивок) кив (-ву). [Незручний мах рукою (Н.-Лев.)]. Махом, нрч. - см. отдельно. Одним -хом - одним махом, з одного маху, з маху, за один мах, за одним махом (замахом). [Одним махом (з одного маху) усіх розігнав (Київ)]. Сделать что на мах - зробити що на галай-балай. Скакать во весь мах - скакати що-духу, чим-дуж;
    4) (промах) мах. Давать, дать -ху, -ха, машка - давати, дати маху, обмахнутися; срв. Промахиваться;
    5) стоять на -ху, по -ху - стояти на варті, вартувати, чатувати;
    6) (крыло ветр. мельницы, веялки и т. п.) крило (вітряка, віялки). Пустить мельницу во весь мах, вполмаха - пустити вітряка на все крило, на півкрила;
    7) (бревно в вале ветр. мельницы) маха (-хи).
    * * *
    I сущ.
    мах, -у

    дать ма́ху — да́ти ма́ху

    II межд.

    Русско-украинский словарь > мах

  • 14 мимический

    мімічний. [Мімічний танець (Грінч.)]. -кий знак - мімічний знак (-ку); миг[ґ] (-г[ґ]у), кив (-ву).
    * * *
    мімі́чний

    Русско-украинский словарь > мимический

  • 15 морг

    междом.
    I. морг, кліп, луп (очима). [Кив, морг на його (Номис). Ніженьками туп, туп, очицями луп, луп (Пісня)].
    II. Морг (мера земли) - морґ (-ґа). [Мав він кілька морґів земельки (Стор.)]. Делить на -ги - морґувати, (зап.) кавальцювати на морґи (землю). II.. Морг (здание для выставки трупов) - морґ (-ґа).
    * * *
    I
    ( покойницкая) морг, -у; трупа́рня
    II
    ( мера земли) морг, -а
    III межд.

    Русско-украинский словарь > морг

  • 16 осыпать

    (покрывать чем-л.) дас-мӣ
    (разрушить) бурувкэ̄н-мӣ, ты̄кив-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > осыпать

  • 17 после

    1. амардӯ (с прит. суф.); после него амардӯн
    2. (вслед за кем-л.) амардӯк (с прит. суф.); после меня амардӯкив

    Русско-эвенкийский словарь > после

  • 18 постановить

    постановӣ-мӣ, каӈкив-мӣ, ил-мӣ диал. (3-е лицо иллан)

    Русско-эвенкийский словарь > постановить

  • 19 прибить

    1. (к берегу) а̄гив-мӣ (3-е лицо а̄гиврэн), а̄кив-мӣ диал.
    2. (побить) дуг-мӣ (3-е лицо дугран)

    Русско-эвенкийский словарь > прибить

  • 20 укрепить

    маннив-мӣ; (утвердить) каӈкив-мӣ, маннидя-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > укрепить

См. также в других словарях:

  • КИВ — корректор искажений видеозаписи КИВ комбайн с импульсным водомётом в маркировке Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. КиВ кораблестроение и вооружение воен., морск …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • кив — 1 іменник чоловічого роду кивок кив 2 присудкове слово незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • кив — сущ., кол во синонимов: 1 • имя (1104) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Кив Коннолли — Kiev Connolly Место рождения Корк, Ирландия Годы активности 1978 наст. время Страна …   Википедия

  • КИВ-125 (Клапан инфильтрации воздуха) — Клапан инфильтрации воздуха (КИВ 125, KIV)  приточный клапан, не требующий установки в оконные конструкции и являющийся самостоятельным шумоглушащим вентиляционным устройством. Состоит из следующих функциональных частей: оголовка, пластиковой… …   Википедия

  • кив — у, ч. 1) Те саме, що кивок. 2) розм. Уживається як присудок за знач. кивнути …   Український тлумачний словник

  • КИВ — комбайн с импульсным водомётом (в маркировке) комбайн с импульсным водомётом корабельный измеритель ветра корректор искажений видеозаписи …   Словарь сокращений русского языка

  • кивать — кив/а/ть …   Морфемно-орфографический словарь

  • кивнуть — кив/ну/ть …   Морфемно-орфографический словарь

  • кивок — кив/ок/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • кивот — кив’от (церковнославянское киот, ящик) (1Цар.14:18 ) ковчег завета …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»