Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ЙЕЙЛ

  • 1 Йейл

    [ref dict="TolkienNames (En-Ru)"]Yale[/ref] ГА

    Русско-английский указатель к словарю русских переводов имен и названий из ‘Властелина колец’ Толкина > Йейл

  • 2 Yale, Archibald

    Йейл, Арчибальд (17971847), член Палаты представителей Конгресса США (183739, 184547), губернатор Арканзаса (184044); в звании полковника принимал участие в войне с Мексикой, где был убит

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Yale, Archibald

  • 3 Manhattan

       1979 – США (96 мин)
         Произв. UA (Джек Роллинз, Чарлз Джофф)
         Реж. ВУДИ АЛЛЕН
         Сцен. Вуди Аллен, Маршалл Брикмен
         Опер. Гордон Уиллис (Cinemascope)
         Муз. Джордж Гершвин
         В ролях Вуди Аллен (Айзек Дэйвис), Дайан Китон (Мэри Уилк), Майки Мёрфи (Йейл Поллак), Мэриел Хемингуэй (Трэйси), Мерил Стрип (Джилл), Энн Бёрн (Эмили Поллак), Кэрен Людвиг (Конни), Майкл О'Донохью (Деннис).
       Айзек Дэйвис, 42-летний автор комических миниатюр для телевидения, заводит себе 17-летнюю подружку Трэйси.
       Его так беспокоит их разница в возрасте, что он без конца напоминает Трэйси об эфемерности их отношений. У него полно и других забот: например, его бывшая жена Джилл, ушедшая от него к другой женщине, собирается написать и, главное, опубликовать подробную историю их совместной жизни. Наконец, работа на телевидении так его удручает и кажется ему такой ничтожной, что однажды, в порыве отвращения и безрассудства, он увольняется, чтобы написать книгу всей своей жизни, посвященной падению нравов. У его лучшего друга Йейла Поллака, 12 лет женатого на любимой женщине, есть любовница из Филадельфии Мэри, которая жутко раздражает Айзека своей навязчивой манерой громко и самодовольно поносить таких творцов, как Густав Малер, Скотт Фицджералд, Генрих Бёлль или Ингмар Бергман. И все же Мэри и Айзек встречаются все чаще: ей приходится как-то убивать время, пока Йейла нет дома, а Айзек из мудрой предосторожности хочет отвыкнуть от Трэйси. Айзэк считает Мэри заумной, она его – агрессивным, но интересным. И когда Йейл бросает Мэри, Айзек тоже расстается с Трэйси и въезжает вместе с Мэри в новую квартиру, подешевле.
       Бывшая жена Айзека издает книгу; Айзек чувствует себя униженным. Он приходит устроить скандал и узнает, что книга успешно продается и скоро будет экранизирована. В довершение его бед Мэри сообщает, что по-прежнему любит Йейла и опять с ним встречается. Снова оставшись в одиночестве, Айзек пытается написать что-то серьезное, но это непросто. Он ужасно скучает по Трэйси. Он бежит к ней и застает ее на пороге: она уезжает на полгода в Лондон учиться в театральном училище, что Айзек ей сам настоятельно рекомендовал сделать еще несколько недель назад. Он безуспешно пытается ее удержать. «Полгода – это недолго», – говорит она и кажется ему еще красивее, чем прежде.
         Самый удачный фильм Вуди Аллена. В начале Энни Холл, Annie Hall, 1977, Вуди Аллен впервые в образе своего персонажа обратился к зрителям и к камере напрямую. С этого момента его персонаж становится все более автобиографичен, да так изобретательно и амбициозно, что этот персонаж самым естественным образом встал в один ряд с главными фигурами американского бурлеска: Чаплином, Китоном, Джерри Льюисом. Вуди Аллен использует здесь как можно меньше сюжетных поворотов; он только и делает, что говорит о себе и своем видении мира. Он придает фильму вид непринужденной беседы с женщинами, которых любил или любит, с друзьями и со зрителями. Эта свобода и изобилие диалогов парадоксальным образом уживаются с некоторой каллиграфичностью визуального ряда: неподвижные длинные планы, крайне отточенное черно-белое изображение, восхитительные виды Манхэттена, искусно встроенные в повествование и словно порожденные музыкой Гершвина. Столь точное и смешное описание городских интеллектуалов, их беспрестанной болтовни, эгоцентризма, их комфортной, но тревожной жизни, их подлинных и надуманных проблем, в особенности полюбилось европейскому зрителю. И конечно, остается лишь удивляться, что только американец оказался способен описать этот вид фауны, столь широко распространенный в Европе, и что до сих пор ни один режиссер по эту сторону Атлантического океана не смог достоверно изобразить его на экране.
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в сборнике «Четыре фильма Вуди Аллена» (Four Films of Woody Allen, Random House, New York, 1980) ― Энни Холл; Интерьеры, Interiors, 1978; Воспоминания о «Звездной пыли», Stardust Memories, 1980.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Manhattan

  • 4 Yale, Elihu

    (1649-1721) Йейл (традиционно Йель), Илайхью
    Состоятельный английский купец, родом из Бостона. С 1672 работал в Ост-Индской компании. В 1687-92 наместник в индийском городе Мадрасе. Разбогател на торговле, в 1699 вернулся в Лондон. В ответ на просьбу К. Мэзера [ Mather, Cotton] оказать финансовую помощь колледжу в Коннектикуте, передал колледжу несколько тюков индийских товаров, книги и ценные предметы, в том числе портрет короля Георга I, от продажи которых было выручено 562 фунта (по тем временам крупная сумма). С 1718 колледж носил его имя [Yale College], а в 1887 стал Йельским университетом [ Yale University]

    English-Russian dictionary of regional studies > Yale, Elihu

  • 5 Yale, Linus

    (1821-1868) Йейл, Лайнус
    Изобретатель и изготовитель замков. В 1861 запатентовал небольшой дверной замок с цилиндром, который носит его имя [ Yale lock]. В 1862 изобрел первый кодовый замок для банковских сейфов [Monitor Bank Lock]

    English-Russian dictionary of regional studies > Yale, Linus

  • 6 Arkansas

    I [ˊɑ:rkǝnsɔ:, ɑˊ:kænzǝs] Арканзас, штат на юге США <от инд. назв. реки>. Сокращение: AR. Прозвища: «страна возможностей» [Land of Opportunity], «штат чудес» [*Wonder State], «штат горячих источников» [*Hot Water State], «медвежий штат» [*Bear State], «штат охотничьих ножей» [*Bowie State], «штат морских свинок» [*Guinea Pig State]. Житель штата: арканзасец [Arkansan]. Столица: г. Литтл- Рок [Little Rock]. Девиз: «Народ правит» (лат. Regnat populus The people rule). Песня: «Арканзас» [‘Arkansas’ II]. Цветок: цветок яблони [apple blossom]. Дерево: сосна [pine]. Птица: пересмешник [mockingbird]. Насекомое: пчела [honeybee]. Площадь: 134538 кв. км. (53,187 sq. mi.). Население (1992): ок. 2,4 млн. (33- е место). Крупнейшие города: Литтл- Рок [Little Rock]. Экономика. Основные отрасли: обрабатывающая промышленность, сельское хозяйство, туризм, лесное хозяйство. Основная продукция: продукция пищевой и химической промышленности, лесоматериалы, бумага, бытовые электроприборы, электромоторы, мебель, детали для автомобильной и авиационной промышленности, одежда, машины, нефтепродукты, сталь. Сельское хозяйство. Основная продукция: соя, рис, хлопок, томаты, виноград, яблоки, овощи, персики, пшеница. Животноводство (1991): скота — 1,71 млн.; свиней760 тыс.; птицы980 млн. Лесное хозяйство: дуб, пекан ( гикори), кипарис, сосна. Минералы: бокситы, абразивные материалы, песок и гравий. История. Первыми европейскими исследователями были де Сото [*Soto, Fernando de] (1541), Джолиет [*Jolliet] (1673), Ла- Саль [*La Salle] (1682). Первое поселение было основано французами под руководством Генри де Тонти [Tonty, Henry de] в 1686 у пункта Арканзас- Пост [Arkansas Post]. В 1762 территория от Франции перешла к Испании, затем в 1800 снова вернулась к Франции и в 1803 вошла в состав США как часть приобретённой Луизианы [*Louisiana Purchase]. Во время Гражданской войны в 1861 Арканзас присоединился к Конфедерации, но более 10000 арканзасцев сражались на стороне северян. Достопримечательности: 5 национальных и 47 парков штата, в том числе Национальный парк Хот- Спрингс [*Hot Springs]; курорт Юрека- Спрингс [Eureka Springs]; пещеры Бланчард [Blanchard Caverns] возле Маунтин- Вью [Mountain View]; Алмазный кратер [Crater of Diamonds] у г. Мерфрисборо [Murfreesboro] — единственное место в США, где добываются алмазы; Национальный заповедник р. Буффало [Buffalo National River]; Музей Мид- Америка [Mid-America]; фольклорный центр Озарк [Ozark Folk Center]. Знаменитые арканзасцы: Кэш, Джонни [*Cash, Johnny], исполнитель песен в стиле «кантри»; Клинтон, Билл [*Clinton, Bill], 42-й президент США; Дин, Диззи [*Dean, Jay Hanna (‘Dizzy’)], спортсмен; Фолкнер, Санфорд [Faulkner, Sanford C.], автор песни «Арканзасский путник» [‘The Arkansas Traveller']; Фулбрайт, Джеймс [*Fulbright, James W.], гос. деятель; Макартур, Дуглас [*MacArthur, Douglas], генерал; Макклеллан, Джон [*McClellan, John L.], генерал; Рокфеллер, Уинтроп [*Rockfeller, Winthrop], губернатор; Стоун, Эдвард [*Stone, Edward Durell], архитектор; Йейл, Арчибальд [*Yale, Archibald], политик. Ассоциации: беднейший штат, в котором по склонам невысоких облесенных гор обитают белые бедняки англосаксонского происхождения, славящиеся своей деревенской музыкой в стиле «хиллбилли» II • ‘Arkansas’ «Арканзас» (гимн штата Арканзас, 1963) III • Arkansas, the [ɑ:ˊkænzǝs] р. Арканзас. Течёт из центральных районов штата Колорадо, впадает в р. Миссисипи в юго-восточной части штата Арканзас; длина 1450 миль

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Arkansas

  • 7 Yale

    Dictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Yale

См. также в других словарях:

  • Йейл — (фамилия)  английская фамилия валлийского происхождения. Йейл, Лайнус Старший (англ. Linus Yale, Sr.; 1797 1858) американский изобретатель и производитель замков. Йейл, Лайнус Младший (англ. Linus Yale, Jr.; 1821 1868)  его… …   Википедия

  • ЙЕЙЛ — (Yale) Линус (1821 68), американский изобретатель различных типов замков, включая современный цилиндрический ЗАМОК, который в англоязычных странах до сих пор носит его имя …   Научно-технический энциклопедический словарь

  • йейл — сущ., кол во синонимов: 2 • вымышленное существо (334) • ял (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Йейл (Канада) — У этого термина существуют и другие значения, см. Йейл. Йейл Yale Страна КанадаКанада …   Википедия

  • Йейл (мифология) — У этого термина существуют и другие значения, см. Йейл. Колледж св. Иоанна, Кембридж. Йейлы служат в качестве несущих элементов над воротами. Йейл (также Эал, Центикор) мифическое существо в европейской мифологии. Представляет собой похожее на… …   Википедия

  • Адар-Йейл — Адар Йейл, Блок 3, 7 (англ. Adar/Yale) нефтяное месторождение Южного Судана, которое расположено на северо востоке страны, в штате Верхний Нил. Открыто в 1981 году. Разработка месторождения началось в марте 1997 года. Начальные запасы нефти… …   Википедия

  • Центикор — Колледж св. Иоанна, Кембридж. Йейлы служат в качестве несущих элементов над воротами. Йейл (также Эал, Центикор) мифическое существо в европейской мифологии. Представляет собой похожее на антилопу или козла четырехногое животное с большими рогами …   Википедия

  • Замок (устройство) — У этого термина существуют и другие значения, см. Замок …   Википедия

  • Бейкер, Чет — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бейкер (фамилия). Чет Бейкер Chet Baker …   Википедия

  • Чет Бейкер — Chet Baker Портрет 1953 года Полное имя Чесни Генри Бейкер, англ. Chesney Henry Вaker Дата рождения 23 декабря 1929 года Мес …   Википедия

  • Великобритания (государство) — Великобритания (Great Britain); официальное название ‒ Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). I. Общие сведения В. ‒ островное государство на С. З. Европы; занимает… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»