Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ИРХ

  • 1 привести

    буд. вр. -ду, -дёшь, прош. вр. привёл, -ла I сов. (кого-что) в разн. знач. авч ирх, көтлҗ ирх, дахулҗ ирх; привести детей из школы школас күүкд авч ирх; дорога привела нас к дому маниг хаалһ герүр авч ирлә; привести в движение көндрәх, көндрүлх

    Русско-калмыцкий словарь > привести

  • 2 побывать

    буд. вр. -аю, -аешь I сов. одад ирх, орад ирх; побывать в городе балһс орад ирх

    Русско-калмыцкий словарь > побывать

  • 3 приехать

    буд. вр. приеду, приедешь I сов. ирх, күрч ирх; приехать домой хәрҗ ирх

    Русско-калмыцкий словарь > приехать

  • 4 прийти

    буд. вр. -ду, -дёшь, прош. вр. -шёл, -шла I сов. 1. ирх; прийти на работу көдлмшт ирх; 2. 1 и 2 л. не употр. (наступитъ) күрч ирх; болх; пришла весна хавр болв; прийти в голову уханд орх, сананд орх

    Русско-калмыцкий словарь > прийти

  • 5 успеть

    буд. вр. -ею, -еешь I сов. (что и с неопр. накл.)цагларн ирх, цагтан ирх; успеть в школу на урок школын кичәлдән цагларн ирх

    Русско-калмыцкий словарь > успеть

  • 6 натешиться

    совер. разг. хи фæирхæфсын

    натешился, наелся кот (Крылов) – йæхи фæирхæфста, бафсæсти гæды

    Русско-иронский словарь > натешиться

  • 7 будущий

    -ая, -ее, мн. ч. -ие прил. ирх, иргч; в будущем году иргч җилд, иргчдән; будущее время грам. ирх цаг, иргч цаг

    Русско-калмыцкий словарь > будущий

  • 8 вернуться

    буд. вр. -усь, -ёшься I сов. хәрү ирх, гедргән ирх

    Русско-калмыцкий словарь > вернуться

  • 9 возвратиться

    буд. вр. -щусь, -тишься II сов. хәрү ирх, гедргән ирх

    Русско-калмыцкий словарь > возвратиться

  • 10 вылезти

    буд. вр. -у, -ешь, прош. вр. вылез, -ла I сов. һарх, һарч ирх; вылезти из ямы нүкнәс һарч ирх

    Русско-калмыцкий словарь > вылезти

  • 11 нанести

    буд. вр. -у, -ёшь, прош. вр. нанёс, -ла I сов. 1. (что, чего) (принести в большом количестве) икәр авч ирх, зөөх, орулх; нанести книг олн дегтр орулх; 2. (что, чего) (ветром, течением и т. п.) туугдҗ ирх; хурагдх; ветром нанесло песку элсн салькнд туугдҗ ирв; 3. (что) темдглҗ орулх, темдглх; нанести на карту важнейшие дороги карт деер һол хаалһсиг темдглх; 4. (что) (причинить) харһулх, унһах, халдах; нанести ущерб һарула харһулх; нанести удар икәр цокх, икәр дәәлх

    Русско-калмыцкий словарь > нанести

  • 12 нахлынуть

    буд. вр. 3 л. -ет, мн. ч. -ут I сов. орҗ ирх, деврҗ ирх; волны нахлынули на берег дольгад деврәд, эргән цокад бәәв

    Русско-калмыцкий словарь > нахлынуть

  • 13 подать

    -и. сущ. ж. III ист. алвн
    буд. вр. подам, подашь, 3 л. подаст, мн. ч. подадут, прош. вр. подал, подала особ. спряж. сов. 1. (кого-что) өгх, орулҗ өгх; авч өгх; подать заявление эрлһ орулҗ өгх; подать руку һаран өгх; подать портфель портфель авч өгх; 2. (что) авч ирх, орулх; подать поезд на первый путь поездиг негдгч мәрт авч ирх; подать пример үлгүр болх; подать надежду нәәлҗ болх, ицҗ болх

    Русско-калмыцкий словарь > подать

  • 14 подогнать

    буд. вр. подгоню, подгонишь, прош. вр. -ал, -ала II сов. 1. (кого-что) туух, тууҗ ирх; подогнать скот к воротам мал хашан үүднүр тууҗ ирх; 2. (кого-что) перен. шамдах, шулудулх, адһах; подогнать отстающих ард үлдсинь шамдах; 3. (что) (приладить) таарулҗ суулһх; зөвлҗ суулһх; подогнать стекло к раме терзин рамд шил зөвлҗ суулһх

    Русско-калмыцкий словарь > подогнать

  • 15 подоспеть

    буд. вр. -ею, -еешь I сов. күрч ирх, цагларн ирх; помощь подоспела вовремя дөң диггә цагларн ирлә

    Русско-калмыцкий словарь > подоспеть

  • 16 поспеть

    буд. вр. 3 л. -еет, мн. ч. -еют I сов. (созреть) болх; болвсрх; рожь поспела хар һуйрин тәрән болчкҗ
    буд. вр. -ею, -еешь I сов. (к кому-чему, куда) күрх, ирх; поспеть к поезду поездүр цагларн ирх

    Русско-калмыцкий словарь > поспеть

  • 17 прибежать

    буд. вр. прибегу, прибежишь, 3 л. мн. ч. прибегут, разноспряг. сов. гүүҗ ирх; прибежать первым әмтин түрүнд гүүҗ ирх

    Русско-калмыцкий словарь > прибежать

  • 18 привезти

    буд. вр. -у, -ёшь, прош. вр. привёз, -ла, I сов. (кого-что, чего) авч ирх, тееҗ ирх

    Русско-калмыцкий словарь > привезти

  • 19 пригнать

    буд. вр. пригоню, пригонишь, прош. вр. -ал, -ала II сов. (кого-что) тууҗ ирх, туух; пригнать скот домой герүрн мал тууҗ ирх

    Русско-калмыцкий словарь > пригнать

  • 20 примчаться

    буд. вр. -усь, -ишься II сов. гүүҗ (или гүүлгҗ) ирх, щулуһар ирх

    Русско-калмыцкий словарь > примчаться

См. также в других словарях:

  • ИРХ — индивидуализированный режим химиотерапии хим. Источник: www.consilium medicum.com/media/consilium/02 12/645.shtml …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ирхæфсын — ↓ аирхæфсын, раирхæфсын, фæирхæфсын Хуымæтæг, æнæаразгæ, цæугæ мивдисæг. Æнæххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: ирхæфсынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: ирхæфсæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: ирхæфсæнтæ йедтæ …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • ирхæфсын — з.б.п., ирхæфстон, ирхæфстаин, ирхæфсдзынæн …   Орфографический словарь осетинского языка

  • ирхæфсæг — з.б.п., сджытæ …   Орфографический словарь осетинского языка

  • ирхæфсæн — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • фæирхæфсын — ↑ ирхæфсын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: фæирхæфсынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: фæирхæфсæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: фæирхæфсæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз …   Словарь словообразований и парадигм осетинского языка

  • ирхæфсаг — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • ирхæфсгæ — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • ирхæфсгæйæ — з.б.п …   Орфографический словарь осетинского языка

  • ирхæфсинаг — з.б.п., нæгтæ …   Орфографический словарь осетинского языка

  • ирхæфст — з.б.п., тытæ …   Орфографический словарь осетинского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»