-
1 Иегова
-
2 Иегова
1) General subject: Yahve2) Religion: Adonai, Jahve, Jahveh, Jahweh, Jehovah( Judeo-Christian name for God, derived from Yahweh), Yahveh, Yahwe, Yahweh (The God of the Israelites, his name being revealed to Moses as four Hebrew consonants -YHWH), tetragram, tetragrammaton3) Bible: Jehovah, Lord of Hosts -
3 Иегова
nrelig. Jehova (верховное божество в иудаизме, ср. Jahve) -
4 Иегова
Jehova -
5 Иегова
nrelig. iahve -
6 Иегова
-
7 Иегова
Єгова, Ягве. -
8 Иегова
библ. Jehovah -
9 Иегова
Jehova(h) -
10 Иегова
-
11 Иегова
1) библ. (искажённая передача непроизносимого имени Бога Ягве, см. Яхве) Jehovah, Jahweh2) (верховное божество, которому поклоняются иеговисты) Jehovah God -
12 Иегова
-
13 Иегова
-
14 Иегова-комплекс
м., психоан. -
15 Егова
Иегова Єгова, Ягве. -
16 Jehova
-
17 Джа
-
18 В-292
CO ВРЕМЕНЕМ PrepP Invar advwith the passing of time, subsequentlyin timewith time as time goes by (on) by and by (in limited contexts, in refer, to future action) given time in due time one day....Хотя со временем бабушка освоилась с хозяйством и с семьёй, но она так и осталась на вторых ролях (Рыбаков 1)....Although in time she (grandmother) learned to cope with the house and the family, she always played a supporting role (1a).Co временем буквы, написанные чернильным карандашом, слились, и многих слов вовсе нельзя было разобрать... (Шолохов 5). As time went by, the words scrawled in indelible pencil grew blurred, and many of them became illegible... (5a).Он (Иегова) станет со временем переделывать землю всё лучше и лучше, до бесконечного, уму непостижимого совершенства и жить на ней нескончаемо вместе с бессмертными людьми» (Терц 3). uAs time goes on he (Jehovah) will...transform the earth, making it better and better, till it reaches a perfection beyond our understanding, and will live on it for ever and ever, together with immortal men" (3a).Его (Гладышева) разговоры насчет замечательного гибрида невесты ещё терпели... надеясь, впрочем, что дурь эта у Гладышева со временем пройдёт сама по себе (Войнович 2). The girls would put up with his (Glad-ishev's) discourses on his remarkable hybrid...meanwhile hoping that given time this foolishness would pass from Gladishev by itself (2a).Объяснять ему всё это, конечно, незачем, он сам, со временем, все поймёт и разберётся... (Битов 2)....There was no reason, of course, to explain it all to him, in due time he himself would understand and get it all figured out... (2a). -
19 со временем
[PrepP; Invar; adv]=====⇒ with the passing of time, subsequently:- in time;- with time;- as time goes by <on>;- by and by;- [in limited contexts, in refer, to future action] given time;- in due time;- one day.♦...Хотя со временем бабушка освоилась с хозяйством и с семьёй, но она так и осталась на вторых ролях (Рыбаков 1)....Although in time she [grandmother] learned to cope with the house and the family, she always played a supporting role (1a).♦ Со временем буквы, написанные чернильным карандашом, слились, и многих слов вовсе нельзя было разобрать... (Шолохов 5). As time went by, the words scrawled in indelible pencil grew blurred, and many of them became illegible... (5a).♦ "Он [Иегова] станет со временем переделывать землю всё лучше и лучше, до бесконечного, уму непостижимого совершенства и жить на ней нескончаемо вместе с бессмертными людьми" (Терц 3). "As time goes on he [Jehovah] will...transform the earth, making it better and better, till it reaches a perfection beyond our understanding, and will live on it for ever and ever, together with immortal men" (3a).♦ Его [Гладышева] разговоры насчет замечательного гибрида невесты ещё терпели... надеясь, впрочем, что дурь эта у Гладышева со временем пройдёт сама по себе (Войнович 2). The girls would put up with his [Gladishev's] discourses on his remarkable hybrid...meanwhile hoping that given time this foolishness would pass from Gladishev by itself (2a).♦...Объяснять ему всё это, конечно, незачем, он сам, со временем, все поймёт и разберётся... (Битов 2)....There was no reason, of course, to explain it all to him, in due time he himself would understand and get it all figured out... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > со временем
-
20 Егова
см. Иегова
- 1
- 2
См. также в других словарях:
иегова — См … Словарь синонимов
ИЕГОВА — ИЕГОВА, искаженная форма имени Яхве … Современная энциклопедия
ИЕГОВА — искаженная форма имени Яхве … Большой Энциклопедический словарь
Иегова — см. в статье Яхве … Исторический словарь
Иегова — см. Имена Бога … Библейская энциклопедия Брокгауза
Иегова — И егова, Иег ова м. Искаженная форма ветхозаветного имени Бога [Бог I] в иудаизме. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ИЕГОВА — муж. еврейское имя Бога. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ИЕГОВА — см. Яхве. (Источник: «Мифы народов мира».) … Энциклопедия мифологии
Иегова — (неправильно Егова) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Иегова — (Егова) традиционное написание имени Бога в переводах Ветхого Завета. Соответствует тетраграмматону в оригинальном тексте Библии на древнееврейском языке (ивр. יהוה, YHWH). Многие учёные предполагают, что Иегова не совпадает с тем древним… … Википедия
Иегова — имя, которым Бог называет Себя, как вечно верного заключенному союзу, Который называет Себя также Сущим (Исх. 3:14), Который есть, был и грядет (Отк. 1:4; См. Бог). Сокращенная форма слова Иегова есть Иа или Иах, например, в Исх. 15:2 «Слава Моя… … Словарь библейских имен