-
1 жанры
-
2 литературные жанры
General subject: literary arts (develop their creative talents in the literary arts)Универсальный русско-английский словарь > литературные жанры
-
3 Все жанры хороши, кроме скучного
Универсальный русско-немецкий словарь > Все жанры хороши, кроме скучного
-
4 все жанры хороши, кроме скучного
ngener. tous les genres sont bons hors le genre ennuyeux (Âîôüòåð, Áôæäíûé ñûí, ïðåäîñôîâîå - 1738 (Voltaire, L'Enfant Prodigue, preface))Dictionnaire russe-français universel > все жанры хороши, кроме скучного
-
5 Все жанры хороши, кроме скучного
(Вольтер. Предисловие к комедии "Блудный сын" - 1738 г.) Alle Dichtarten sind gut außer der langweiligen; Tous les genres sont bons, hors le genre ennuyeux franz. (Voltaire. Vorrede zur Komödie "Der verlorene Sohn").Русско-немецкий словарь крылатых слов > Все жанры хороши, кроме скучного
-
6 Все жанры хороши, кроме скучного
Tutti i generi sono buoni fuorché il noioso.■ [lang name="Russian"]Афоризм Вольтера из предисловия к его комедии в стихах «Блудный сын».Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Все жанры хороши, кроме скучного
-
7 инди
Music: Indie (инди-музыка включает в себя музыкальные жанры, субкультуры, для которых характерны независимость от коммерческой поп-музыки и мейнстрима, своя идеология DIY (Do It Yourself — Сделай сам)) -
8 В-285
ВПЛОТЬ ДО ( Invar Prep)1. \В-285 чего all the way up to (the point in time or space indicated by the noun that follows)right up to (until).Вплоть до войны вокзалы были ещё забиты снявшимися с места крестьянами (Мандельштам 1). Right up to the last war, the railroad stations were still crowded with uprooted peasants (1a).2. \В-285 кого-чего not barring even (some person, thing, or action)right up to(up to and) including (right) down to on down to.(Мне) угрожали убийством... устраивали всякие другие провокации (вплоть до того, что моим престарелым родителям объявили однажды, что я погиб) (Войнович 1). I was threatened with death...all sorts of other provocations were made (right up to telling my aged parents that I had been killed) (1a).«A что, если я не сдам всё-таки дом?» - «Не сдашь? - Силаев посмотрел мне в глаза. — Тогда все меры. Вплоть до увольнения» (Войнович 5). "And what if I won't turn the building over?" "If you won't?" Silaev looked me right in the eye. "Then we'll take any measures we have to, including firing you" (5a).(Чернышевский) перевёл целую библиотеку, использовал все жанры вплоть до стихов... (Набоков 1)....(Chernyshevski) translated a whole library, cultivated all genres right down to poetry... (1a). -
9 вплоть до
[Invar; Prep]=====1. вплоть до чего all the way up to (the point in time or space indicated by the noun that follows):- right up to (until).♦ Вплоть до войны вокзалы были ещё забиты снявшимися с места крестьянами (Мандельштам 1). Right up to the last war the railroad stations were still crowded with uprooted peasants (1a)- right up to;- on down to.♦ [ Мне] угрожали убийством... устраивали всякие другие провокации (вплоть до того, что моим престарелым родителям объявили однажды, что я погиб) (Войнович 1). was threatened with death...all sorts of other provocations were made (right up to telling my aged parents that I had been killed) (1a).♦ "А что, если я не сдам всё-таки дом?" - "Не сдашь? - Силаев посмотрел мне в глаза. - Тогда все меры. Вплоть дс увольнения" (Войнович 5). "And what if I won't turn the buildinj over?" "If you won't?" Silaev looked me right in the eye. "Then we'l take any measures we have to, including firing you" (5a).♦...[Чернышевский] перевёл целую библиотеку, использовал все жанры вплоть до стихов... (Набоков 1).... [Chernyshevski] translated a whole library, cultivated all genres right down to poetry... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > вплоть до
-
10 разговорный
-
11 аллегорический
-
12 идиллический
-ая; -ое1) лит. идиллия...ы2) перен. идиллик, тыныч, гаугасыз, борчылусыз -
13 песенный
-
14 публицистический
-ая; -оепублицистика...ы; публицист[лар]...ы; публицистик -
15 разговорный
-ая; -ое1) сөйләм...ы, сөйләшү...ы2) разг. ( предназначенный для разговоров по телефону) сөйләшү өчен билгеләнгән, сөйләшү...ы3) сөйләшү...ы4) ( имеющий характер разговора) сөйләшү...ы, сөйләшүгә нигезләнгән -
16 жанр
лит. жанр (литературын але искусствын сюжет да стиль шотышто ойыртемалт шогышо ужашыже)Лирика жанр лирический жанр.
Прозышто у жанр-влак – очерк, повесть да роман – шочыныт. А. Асылбаев. В прозе родились новые жанры – очерк, повесть и роман.
-
17 октава
октаваIмуз. октава (гаммын кандашымше ступеньже, тӱрлӧ кӱкшытан икгай лӱман йӱк-влак кокласе ойыртем)IIлит. октава (рифме шотышто келыштарыме кандаш корнан строфа)Тӱрлӧ строфа – октава, терцина, тулеч молат марий поэзийыш пеш виян пураш тӱҥалыныт. О. Шабдар. Разные строфы – октава, терцина и другие очень быстро стали проникать в марийскую поэзию.
Марий поэзийыш шуко у жанр ден формо (поэме, ода, балладе, элегий, стансы, сонет, октава, эпиграмм да молат) ешаралтыт. К. Васин. В марийской поэзии появились новые жанры и формы (поэма, ода, баллада, элегия, стансы, сонет, октава, эпиграмма и другие).
-
18 прозо
прозо1. лит. проза (рифм, ритм деч посна возымо литератур)Прозын у жанрже-влак новые жанры прозы.
Проза деч посна литератур лийын ок керт. «Ончыко» Литература не бывает без прозы.
Поэт прозышто первый ошкылым ыштен. С. Эман. В прозе поэт сделал первые шаги.
2. перен. проза; повседневность, обыденность (тыглай, кажне кечын лийше сомыл)Илышын прозыжо проза жизни.
-
19 фельетон
jар куучынныҥ жанры -
20 жанр
сущ.муж.жанр (ÿнер хайлавĕсен тĕсĕ); жанр комедии камить жанрĕ; эстрадные жанры эстрада жанрĕсем
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Жанры — К истории проблемы. Определение понятия. Решение проблемы в догматическом литературоведении. Эволюционистские теории Ж. Решение проблемы Ж. «формальной школой». Пути марксистского изучения Ж. Теория лит ых Ж. Тематические, композиционные и… … Литературная энциклопедия
Жанры — Жанр (от фр. genre род) совокупность формальных и содержательных особенностей произведения. Жанры сформированы наборами условий; многие произведения используют несколько жанров посредством заимствования и объединения этих условий. Возможные… … Википедия
Жанры игрового кино — Жанры игрового кино группы кинопроизведений игрового кино, выделяемые на основе сходных черт их внутреннего строения[Кн 1]. Жанры игрового кино не имеют четких границ, которые обычно расплывчаты, и различные жанры могут непрерывно… … Википедия
ЖАНРЫ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ — ЖАНРЫ ФИЛОСОФСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ в античности. Возникают и развиваются вместе с созданным античной философией институтом школы в качестве одного из инструментов приобретения, сохранения, развития и передачи знания (επιστήμη) И рассмотрения,… … Философская энциклопедия
жанры законодательного подстиля — Жанры, ориентированные на: 1) предписание (ж., функционирующие в письменной форме: законы, решения, нормативные акты, указы, постановления, вторичные жанры (инструкции, разъяснительное письмо, консультация, постатейные и оперативные комментарии); … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Жанры законодательного подстиля — Жанры, ориентированные на: 1) предписание (ж., функционирующие в письменной форме: законы, решения, нормативные акты, указы, постановления, вторичные жанры (инструкции, разъяснительное письмо, консультация, постатейные и оперативные… … Общее языкознание. Социолингвистика: Словарь-справочник
Жанры поэзии Лермонтова — ЖАНРЫ поэзии Лермонтова. Лит. деятельность Л. протекала в эпоху разрушения и диффузии жанровой системы 18 в., и его творч. наследие далеко не всегда поддается жанровой классификации, отражая в то же время поиски новых форм. Ученич. лирика Л.… … Лермонтовская энциклопедия
жанры административного подстиля — Жанры, ориентированные на разные виды деятельности: 1) предписание (ж., функционирующие: а) в письменной форме: приказы, решения, уставы, постановления, инструкции, служебные циркулярные письма, факсы и телеграммы директивного характера, договоры … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
жанры дипломатического подстиля — Жанры, ориентированные на разные виды деятельности: 1) предписание (ж., функционирующие в письменной форме: договоры, соглашения, конвенции, пакты, декларации, ультиматумы, вербальные ноты, протоколы); 2) ходатайство (ж., функционирующие в… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
жанры официально-делового стиля — Жанры, классифицируемые: 1) с учетом подстилей официально делового стиля (законодательного, юрисдикционного, административного, дипломатического); 2) с учетом письменной и устной форм речи; 3) с опорой на виды деятельности (предписание,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
жанры юрисдикционного подстиля — Жанры, ориентированные на: 1) предписание (ж., функционирующие в письменной форме: обвинительные заключения, приговоры, определения, судебные решения, постановления об аресте, об обыске); 2) ходатайство (ж., функционирующие: а) в письменной форме … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило