Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Жалка

  • 1 жгучий

    1) пекучий, палючий [Пекуче (палюче) сонце. Палючий погляд. Палюча мрія. Пекуча потреба. Найпекучіші питання наших часів]; (о ветре, о кнуте) жалкий, смалький. [Жалкий батіг]; (о холоде, морозе) пекучий, лютий, (г)острий, жижкий [Я не лякалась, морозу жижкого (Олесь)]; (о крапиве и др. растениях) жалкий, жалливий, жаркий, жижкий, жигучий. [Це не жалка кропива, а глуха. Кропива така жарка, - аж дим іде]. -чая крапива - жалка кропива, кропива-жижкуха. Жгучие слёзы, жгучий поцелуй - сльози пекучі (палкі), поцілунок палючий (палкий). -чая кровь - гаряча кров. -чая боль - пекучий біль (р. болю) (м. р.), болючий біль;
    2) жгучий камень (Lapis causticus) - чортів (р. -вого) камінь, пекельний камінь, ляпис.
    * * *
    1) пеку́чий; ( палящий) палю́чий; (о ветре, морозе) смалки́й; ( жаркий) жарки́й; (преим. о холоде) лютий; (вызывающий жжение, причиняющий боль) жалки́й

    \жгучийая боль — пеку́чий біль

    \жгучийая крапи́ва — бот. жалка́ кропива́

    \жгучий ее со́лнце — пеку́че (палю́че, жарке́) со́нце

    \жгучий ий моро́з — лю́тий (пеку́чий, шпарки́й, смалки́й) моро́з

    2) перен. пеку́чий

    \жгучий ий вопро́с — пеку́че пита́ння

    \жгучий ий стыд — пеку́чий со́ром

    \жгучий ий брюне́т — [жагу́чий] брюне́т; чорня́вець, -вця

    Русско-украинский словарь > жгучий

  • 2 жалить

    (о змее, пчёлах, крапиве) жалити, кусати; (только о насеком.) тяти (тну, тнеш). Ужалить, жальнуть - вжалити, пожалити, вкусити, втяти, втнути. [Кропива жалить. Пожалив собі руки кропивою. Його бджоли кусають. Тяли (кусали) комарі. Хлопчика вкусила (вжалила) гадюка]. Жалящий - жалкий, жалливий, жижкий, жаркий (жгучий); (о насеком.) кусливий, їдкий; (о пчёлах) сердитий. [Жалка (жаллива, жарка) кропива. Жалкий батіг. В-осени мухи кусливі (їдкі)].
    * * *
    жали́ти, -лю, -лиш, жали́тися; жига́ти; (о комарах, пчёлах) тя́ти (тнуть)

    Русско-украинский словарь > жалить

  • 3 жатвенный

    жнивний, жнивовий, жнив'яний, жниварський; (об инструменте) жатний. [Жнивна пісня. Жнивовий час. Це - жниварська пісня: її співають тоді, як жнуть хліб (Конот. п.)]. -ная пора - жнива, жниво; см. Жатва 2. -ная машина (жнейка) - жатка, жатна машина, саможатка, жалка, жнив'ярка. -ный сбор - ужинок (р. -нку); срвн. Жатва 3. Принимать участие в -ных работах - жнивувати. [Влітку жнивувати не будете, скажете, перепелів ловили].
    * * *
    с.-х.
    жни́вний, жни́вовий; ( предназначенный для жатвы) жнива́рський, жа́тний

    \жатвенныйая маши́на — жнива́рська маши́на, жнива́рка, жа́тка

    \жатвенныйая пора́ — жни́вна пора́, пора́ жнив

    Русско-украинский словарь > жатвенный

  • 4 живорыбный

    живорибний. -ный торговец - живорибний торговельник, живориб. -ный садок - сажалка, сажавка, рибник.
    * * *
    живори́бний

    \живорыбныйый садо́к — са́жалка, са́жавка, рибни́к; диал. са́жівка

    Русско-украинский словарь > живорыбный

  • 5 копань

    1) (выкоп. пень) корч (-ча), пеньок (-нька);
    2) (дерево для санного полоза) скорсина, копаниця;
    3) (строит.) кроква;
    4) см. Копанец 3.
    * * *
    диал.; тж. к`опанка
    ко́панка, са́жалка

    Русско-украинский словарь > копань

  • 6 крапива

    1) раст. Urtica - кропива; ласк. кропивонька, кропивочка. -ва стрекает (жалит) - кропива жалить. -ва стрекучка, жгучая, U. dioica и urens L. - кропива жалюча (жеруча, жаллива, жалка), (сущ.) жигавка, жалячка (-чки). [І на жалку кропиву мороз буває (Номис). Ти, кропиво моя, ти жалючая (Пісня)]. -ва волшебная, глухая, Lamium L. - глуха кропива, глушиця, медівка. -ва болотная, Lycopus europaeus L. - драголюб, болотяна кропива, вовконіг звичайний. -ва водяная, Ceratophyllum demersum L. - кушир (-ру) триостий, кропивка, жабуриння, шувар (-ру). -ва чорная, сибирская, Leonurus lanatus Pers. - грем'янка;
    2) зоол. -ва морская - морське серце; срвн. Медуза.
    * * *
    бот.
    кропива́

    Русско-украинский словарь > крапива

  • 7 машина

    1) машина. -на ветровая, водяная, конная, паровая, ручная - машина вітрова (вітряна), водяна, кінна, парова, ручна. -на адская - пекельна (вибухова) машина. -на динамо-электрическая, динамо -на - динамо-машина, динамо-електрична машина, динамо (неполносклон.; твор. -мом). -на жатвенная - жатна машина, жатка, саможатка, жачка, жниварка, (пров.) жалка, женничка, (шутл.) чубогрійка, лобогрійка. -на жнее- сноповязальная - снопов'язка. -на землечерпательная - землечерпальна машина, землечерпалка, землечерпниця. -на камнедробильная - каменодробарка. -на молотильная - см. Молотилка. -на моечная (промывная), мяльная - машина мийна (мийниця), м'яльна (м'ялка). -на низкого давления - машина низького тиску. -на пишущая - друкарська машинка, самописка, скорописка. -на подъёмная, пожарная - машина підіймальна, (для установки в вертикальном положении) зводова, пожежна. -на простого действия - машина простого чину, проста машина. -на ротационная - ротаційна машина. -на сенокосильная - косарка, самокоска. -на скоропечатная, сортировальная - машина скора друкарська, сортувальна (сортувалка). -на для стирки (прачешная) - пральна машина. -на счётная - рахувальна машина. -на швейная - кравецька (швальна) машина. [Не було в мене сили повернути колесо кравецької машини (Кониськ.)]. Приводить, привести -ну в действие, пускать, пустить -ну в ход - пускати, пустити машину (в рух), запускати, запустити машину, ставити, поставити машину на роботу. Разбирать, разобрать -ну - розбирати, розібрати, розкладати, роз(і)класти машину. Собирать, собрать -ну - складати, скласти машину;
    2) (в просторечии: о локомотиве, поезде, велосипеде и т. п.) машина.
    * * *
    маши́на; ( автомобіль) автомобі́ль, -ля

    Русско-украинский словарь > машина

  • 8 Жигучка

    жижкуха, жалка кропива.

    Русско-украинский словарь > Жигучка

  • 9 сажалка

    I (са́жалка)
    жен. (рыбная) спец. рыбнік, -ка муж., садок, -дка муж.
    II (сажа́лка)
    с.-х. саджалка, -кі жен.

    Русско-белорусский словарь > сажалка

  • 10 жалкий

    [žálkij] agg. (жалок, жалка, жалко, жалки)
    1.

    "Да, жалок тот, в ком совесть нечиста" (А. Пушкин) — "È da compiangere colui che ha la coscienza sporca" (A. Puškin)

    2) misero, pietoso, meschino, di mezza tacca; squallido

    "Костюм мой был жалок и худо на мне сидел" (Ф. Достоевский) — "Il vestito che avevo addosso era misero e mi stava male " (F. Dostoevskij)

    2.

    Новый русско-итальянский словарь > жалкий

См. также в других словарях:

  • Жалка — Характеристика Длина 22 км Площадь бассейна 91,3 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Ока Водоток …   Википедия

  • Сухая Жалка — Характеристика Длина 10 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Ока Водоток Устье    …   Википедия

  • Таруса (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Таруса (значения). Таруса Таруса в черте одноимённого города, вблизи впадения в Оку …   Википедия

  • Скнига — Характеристика Длина 52 км Площадь бассейна 375 км² …   Википедия

  • Ведьмы за границей — Witches Abroad …   Википедия

  • Вашана — Характеристика Длина 68 км Площадь бассейна 629 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Ока Водоток Исток …   Википедия

  • Горна (приток Тарусы) — У этого термина существуют и другие значения, см. Горна. Горна (Горка) Характеристика Длина 16 км Площадь бассейна 86,4 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Ока …   Википедия

  • Дряща — (Дряша) Характеристика Длина 21 км Площадь бассейна 102 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Ока Водоток …   Википедия

  • Дугна (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дугна (значения). Дугна Пешеходный мост через реку Дугна Характеристика …   Википедия

  • Калужка — Характеристика Длина 31 км Площадь бассейна 252 км² Бассейн Каспийское море Бассейн рек Ока Водоток …   Википедия

  • Крушма (приток Крушмы) — У этого термина существуют и другие значения, см. Крушма. Крушма Правая Крушма Характеристика Длина 27 км Площадь бассейна 130 км² Бассейн Каспийское море …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»