Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Дора

  • 1 дора

    I хуже; сенден дора хуже тебЯ; тоң дора самый худший; тоң дора дээрге в худшем (крайнем) случае; ◊ дора көөр унижать; дора өлүр умирать с голоду..
    II 1) нижний круг (основание) юрты; өг доразын шириктээр завалить Юрту кругом дёрном; 2) завалинка; бажың доразын хөмер делать завалинку вокруг дОма.

    Тувинско-русский словарь > дора

  • 2 Дора

    имя ж Дора

    Беларуска-рускі слоўнік беларускіх асабовых імён > Дора

  • 3 дора

    dora

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > дора

  • 4 дора-өлчүк

    презр. голодный, нищий, голодранец.

    Тувинско-русский словарь > дора-өлчүк

  • 5 DORA

    ДОРА имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > DORA

  • 6 Baggins Dora

    Дора КМ, ВАМ, ГГ, КК, ВАТ, ГА, Н См. Baggins

    Dictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Baggins Dora

  • 7 Dora

    Дора КМ, ВАМ, ГГ, КК, ВАТ, ГА, Н См. Baggins

    Dictionary of names translation of 'Lord of the Rings Tolkien > Dora

  • 8 дор

    I
    сущ.
    1) край || крайний; боковой;

    дорӧн тшӧтш — до краёв; вровень с краями;

    дорысь дорӧ — от края до края; дор ва — закраина ( вода между берегом и льдом); дор керка — крайний дом; дор комната — боковая комната; медся дор — самый крайний; пом ни дор — ни конца ни краю; пызан дор — край стола дор кӧ эм, и шӧрыс эм — погов. если есть край, то и середина есть

    2) окраина; обочина;

    видз дор — окраина луга;

    пожӧм вӧр дор — обочина соснового леса; ты дор — приозерье; берег озера; ю дор — приречный

    3) кромка;

    дӧра дор — кромка холста;

    йи дор — кромка льда; ситеч дор — кромка ситца

    4) кайма;

    лӧз дора — (прил.) пызандӧра — скатерть с синей каймой

    5) околыш;

    виж дора — (прил.) картуз — фуражка с жёлтым околышем

    6) лезвие, остриё;

    коса дор — лезвие косы;

    кык дора — (прил.) обоюдоострый; кык дора пурт — обоюдоострый нож; пурт дор — лезвие ножа

    7) обрез;

    дор босьтӧмспец. обрезной;

    дор босьтӧм тьӧс — обрезной тёс; зарни дора — (прил.) небӧг — книга с золотым обрезом

    8) крайность;
    9) отдалённая область, отдалённый район; окраина
    || окраинный; ◊ Дорысь моз кисьтны — лить как из ведра

    II 1) простр. место возле, около чего-л;

    йӧр дор весавны — убрать место возле изгороди;

    керка дор — место возле дома

    2) объектн. за;

    быдӧн миян дор — все за нас;

    сувтны сы дор — заступиться за него; став уджалысьыс миян дор лоӧ — все рабочие будут за нас

    Коми-русский словарь > дор

  • 9 понизиться

    буд. вр. 3 л. -ится, мн. ч. -ятся II сов. 1. (сделаться более низким) дора орх, баһрх; уровень воды в реке понизился һолын усна кемҗән дора орв; 2. (уменьшиться) дора орх, бичкрх; кимдрх; цены понизились үн кимдрҗ; 3. (ухудшиться) муурх, дора орх; упитанность скота понизилась малын чинр дора орҗ

    Русско-калмыцкий словарь > понизиться

  • 10 dora

    (n) дора; закон об обороне страны; немецкая укрепленная линия в италии
    * * *
    от Theodora, Dorothy Дора
    * * *
    n. Дора
    * * *
    уменьш. от Theodora, Dorothy Дора

    Новый англо-русский словарь > dora

  • 11 снижение

    -я, сущ. с. II, мн. ч. нет 1. (падение) баһрлһн, дора орлһн; снижение уровня воды в реке һолын уcна кемҗән дора орлһн, һолын уcн татгдлһн; 2. перен. килвүрдлһн, кимдрлһн; снижение цен юмна үн кимдрлһн; 3. (ухудшение) дора орлһн, баһрлһн; снижение успеваемости сурһуль сурлһн дора орлһн

    Русско-калмыцкий словарь > снижение

  • 12 подчеркнуть

    буд. вр. -у, -ёшь I сов. (что) 1. дораһурнь зурх, дораһурнь татас татх; подчеркнуть имя прилагательное чинрлгч нериг дораһурнь татасар татх; 2. перен. темдглх, онцлҗ темдглх; подчеркнуть важность вопроса төрин эркн кергинь темдглх

    Русско-калмыцкий словарь > подчеркнуть

  • 13 понижение

    -я, сущ. с. II 1. дора орлһн, баһрлһн; понижение уровня воды в реке һолын усна кемҗән баһрлһн; 2. (уменьшение) дора орлһн, бичкрлһн; кимдрлһн; 3. (ухудшение) муурлһн, дора орлһн

    Русско-калмыцкий словарь > понижение

  • 14 понизить

    буд. вр. понижу, -ишь II сов. (что) 1. дора орулх, баһрулх; бичкрүлх; понизить давление дарлтыг бичкрүлх; 2. (ухудшить) муурулх, дора орулх; понизить качество продукции эдл-уушин чинриг дора орулх; 3. (ослабить) номһрулх, дууһинь баһрулх, дууһинь дорагшан орулх; понизить голос дууһинь номһрулх

    Русско-калмыцкий словарь > понизить

  • 15 снизить

    буд. вр. снижу, -ишь II сов. 1. (кого-что) в разн. знач. дорагшлулх, дора орулх; снизить самолет самолет дора орулх; снизить температуру воды уcна температур дора орулх; 2. (что) кимдрүлх, килвүрдүлх; снизить цены на товары эд-таврин үн кимдрүлх

    Русско-калмыцкий словарь > снизить

  • 16 Dora

    f =
    Dora Baltea( река) Дора-Бальтеа ( приток реки По)
    Dora Riparia( река) Дора-Рипария ( приток реки По)

    БНРС > Dora

  • 17 Po

    По Река на севере Италии, самая длинная в стране. 652 км, площадь бассейна ок. 75 тыс. кв. км. Начинается в Зап. Альпах, протекает по Паданской равнине, впадает в Адриатическое м., образуя дельту. Основные (левые) притоки: Дора-Рипария, Дора-Бальтеа, Тичино, Адда, Ольо. Средний расход воды 1460 м3/с. Паводки летом и осенью; частые наводнения. Судоходна до г. Пьянченца. На По – города Турин, Кремона.

    Англо-русский словарь географических названий > Po

  • 18 La Belle équipe

       1936 - Франция (101 мин)
         Произв. Cine-Ares Production
         Реж. ЖЮЛЬЕН ДЮВИВЬЕ
         Сцен. Шарль Снак, Жюльен Дювивье
         Опер. Жюль Крюжер, Марк Фоссар
         Муз. Морис Ивен
         В ролях Жан Габен (Жан), Шарль Ванель (Шарль), Реймон Эмос (Реймон по прозвищу Тентен), Вивиан Романс (Жина), Мишлин Шейрель (Югетт), Рафаэль Медина (Марио), Шарль Дора (Жак), Жак Бомер (мсье Жюбетт), Марсель Жениа (бабушка), Реймон Корди (пьяница), Шарль Гранваль (владелец), Шарнен (жандарм).
       5 друзей - 4 безработных и беженец из Испании Марио - выигрывают в лотерею и, по настоянию одного, Жана, покупают на берегу Марны участок земли с разрушенным домом, который они собираются своими руками преобразить в кабачок под названием «У нас». Первым «славную компанию» покидает Жак: он влюбился в Югетт, невесту Марио. Жак всегда мечтал уехать в Канаду. Перед официальным открытием кабачка 4 партнера приглашают друзей и знакомых на прогулку по участку. Реймон поднимается на крышу, падает и разбивается насмерть, омрачив праздник. В тот же вечер Марио получает предписание покинуть страну и уезжает за границу вместе с Югетт. Жан и Шарль остаются вдвоем, однако желание открыть кабачок в них не угасло. Но Жан становится любовником Жины, фотомодели и бывшей жены Шарля. Когда Жан понимает, что из-за этой интрижки над их предприятием нависает угроза (поскольку Шарль по-прежнему любит свою жену), он расстается с Жиной и предлагает Шарлю поступить так же. Так они и делают. Однако в день открытия кабачка, когда клиенты толпой валят в новое заведение, Жина приходит отомстить. Ей удается настроить Шарля против Жана. Шарль обвиняет друга во все грехах: он якобы отнял у него жену, подтолкнул Жака к отъезду, подстроил гибель Реймона и выдал Марио властям. Жан, обезумев от отчаяния, убивает Шарля из револьвера. Когда за ним приходит жандарм, он, не переставая, повторяет: «Это была славная идея… славная идея».
        Как и в случае с Преступлением мсье Ланжа, Le Crime de Monsieur Lange, фильм пропитан идеологией Народного фронта: радостное братство, ощущение, будто внезапно все стало возможно, а все препятствия и иерархические условности чудесным образом растворились в воздухе. Но для такого закоренелого пессимиста, как Дювивье, это всего лишь временная иллюзия, утопия, на смену которой непременно придет горчайшее разочарование. И Славная компания - не что иное, как история болезненного и фатального разочарования. Великодушие одного друга, политический статус другого, злосчастная судьба 3-го и любовное соперничество двух остальных приводят к краху славной компании и славной идеи, что, возможно, доставляет режиссеру мрачное наслаждение, придающее фильму скрытый лиризм. Габен создает в этом фильме свой самый красивый образ народного героя - образ, который со временем стал почти легендарным. Опасаясь провала и подчиняясь давлению продюсера, Дювивье снял 2-й финал: героиня Вивиан Романс, пришедшая разлучить персонажей Ванеля и Габена, возвращается не солоно хлебавши; в этот момент телеграмма от Жака (Шарль Дора) сообщает друзьям о его скором прибытии. Как ни странно, 1-й финал (в отличие от 2-го, согласующийся с сутью и общей интонацией фильма) оказывается гораздо слабее и надуманнее второго. Револьвер возникает незнамо откуда; обвинения в устах героя Ванеля звучат фальшиво, как и ярость героя Габена. Можно понять, почему этот финал оттолкнул публику - не сутью своей, а формой. Это лишний раз доказывает, что режиссура предполагает не только мастерство построения внутренней логики, но и (возможно, даже в большей степени) точность в деталях и правдивость момента. И, если уж судить откровенно, ни один финал не совершенен.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > La Belle équipe

  • 19 Quai des Orfèvres

       1947 – Франция (105 мин)
         Произв. Majestic Films
         Реж. АНРИ-ЖОРЖ КЛУЗО
         Сцен. Анри-Жорж Клузо, Жан Ферри по роману Станисласа-Андре Стемана « Допустимая самооборона» (Légitime défense)
         Опер. Арман Тирар
         Муз. Франсис Лопес
         В ролях Луи Жуве (инспектор Антуан), Сюзи Делер (Женни Ламур), Симон Ренан (Дора), Бернар Блие (Морис Мартино), Шарль Дюллен (Бриньон), Пьер Ларкей (Эмиль), Реймон Бюссьер (Альбер), Рене Бланкар (начальник полиции), Лео Лапара (Марчетти), Клодин Дюпюи (Манон), Жанна Фюзье-Жир (дама в раздевалке).
       → Перед певицей Женни Ламур открываются перспективы карьеры в небольшом мюзик-холле. Женни, выросшая в бедной семье, жизнерадостна, целеустремленна и амбициозна. Продюсер Бриньон, развратный старец, большой любитель поглазеть на обнаженных красоток перед объективом, привлекает ее выгодным контрактом. Однако Морис, муж Женни, а по совместительству – ее пианист-аккомпаниатор, ревнует, как тигр. Он при свидетелях угрожает Бриньону расправой. Узнав, что Женни среди ночи отправилась на свидание к старику, он спешит к дому Бриньона с твердым намерением убить его, однако обнаруживает, что работа уже сделана: бездыханный Бриньон лежит в луже крови. Женни признается лучшей подруге – фотографу Доре, пылающей к Женни безответной любовью, – что это она убила Бриньона, ударив его по голове бутылкой шампанского. По ее словам, он слишком распустил руки. Расследование ведет инспектор Антуан, живущий с сыном – маленьким негритенком, привезенным из колоний. Морис – подозреваемый № 1. Все улики против него. Его арестовывают; в рождественскую ночь он пытается вскрыть себе вены в камере. Однако помощь приходит вовремя: его жизнь спасена. Женни в отчаянии во всем признается инспектору. Однако Антуан уже нашел настоящего убийцу: мелкого мошенника и автомобильного вора.
         Триумф атмосферного кино. Детективная интрига нужна лишь затем, чтобы придать повествованию ритм, чтобы переносить зрителя из маленького музыкального издательства в пригороде Сен-Мартен в бедное фотоателье, из закулисья местного мюзик-холла – в коридоры полицейского участка. В столь разных декорациях Клузо размещает ярких и выразительных персонажей, так же плотно сросшихся с этими местами, как нужда и страдания срослись с нашим миром. Для этого Клузо использует великих актеров (Жуве гениален, как и всегда), органичные и запоминающиеся характеры (шумная, взрывная Сюзи Делер) и собственную щепетильность к деталям – то самое маниакальное стремление к перфекционизму, принесшее ему одновременно и добрую, и дурную репутацию. Пессимизм Клузо не похож на пессимизм идеалиста, влюбленного в абсолют. Клузо, напротив, был убежден, что все в мире относительно. Поэтому он так стремился показать героев в привычных им декорациях, в близкой им атмосфере, «в собственном соку»: так он пытался понять их характеры и предвидеть судьбы, отыскать обстоятельства, смягчающие их ошибки. Также в этом блистательном фильме прекрасно раскрывается сострадание Клузо к человеческому роду. Оно выражается, в частности, в парных портретах (полицейский и его сын, певица и ее муж-пианист) и в портретах героев-одиночек (маргиналка Дора – вероятно, самый близкий и дорогой ему персонаж).
       БИБЛИОГРАФИЯ: сценарий и диалоги в журнале «L'Avant-Scène», № 29 (1963).

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Quai des Orfèvres

  • 20 низ

    -а, сущ. м. II (мн. ч. низы) дора, дора бий

    Русско-калмыцкий словарь > низ

См. также в других словарях:

  • Дора — Дора: Дора или Дора Миттельбау  концентрационный лагерь; Дора (орудие); «Дора» Fw 190 D истребитель второй мировой войны; Дора  деревня в Маловишерском районе Новгородской области России; Дора (имя); Дора (судно); Дора (фамилия).… …   Википедия

  • ДОРА — (греч. dorea дар). Просфора, из которой вынимается агнец во время литургии. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДОРА греч. dorea, дар. Просфора, из которой вынимается агнец для совершения литургии.… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • дора — просфора , церк., др. русск. дора (Срезн.), укр. дора пасх. хлеб . Из греч. δῶρον дар , мн. δῶρα; cм. Фасмер, Гр. сл. эт. 55; Mi. EW 49 …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Дора — ы, жен. Разг. к (см. Феодора). Словарь личных имён. Дора русск. женское имя Словарь личных имён и отчеств (с календарем именин). И. Мостицкий. 2011 …   Словарь личных имен

  • ДОРА — долговременная отказоустойчивая радиационностойкая аппаратура технология НИИ «Аргон» образование и наука, техн. Источник: http://www.argon.ru/technology/index.htm ДОРА Дом офицеров Российской Армии воен., РФ …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ДОРА — жен., ·стар. антидор. Дорник муж. печать, изображающая крест на просфорах. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • дора — сущ., кол во синонимов: 6 • дорка (2) • имя (1104) • лодка (122) • мотод …   Словарь синонимов

  • Дора-Рипария — Dora Riparia Дора Рипария в парке Турина …   Википедия

  • Дора-Рипария (река) — Дора Рипария Dora Riparia Дора Рипария в парке Турина Протекает по территории Франция, Италия Исток …   Википедия

  • Дора (пушка) — Дора (орудие) Ввод Доры в эксплуатацию в присутствии Гитлера. Тип: Сверхтяжёлая железнодорожная артиллерийская система Страна …   Википедия

  • Дора (развалины) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дора. Развалиный Дора Страна РоссияРоссия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»