Перевод: с английского на русский

с русского на английский

Джой

  • 1 Джой

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Джой

  • 2 Joy

    [ʤɔɪ]
    Джой

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > Joy

  • 3 Joy

    Джой

    English-Russian dictionary of technical terms > Joy

  • 4 Joy

    Джой имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > Joy

  • 5 Joy Division

    English-Russian media dictionary > Joy Division

  • 6 joy

    1. noun
    1) радость; веселье, удовольствие; to wish smb. joy поздравлять кого-л.
    2) что-л., вызывающее восторг, восхищение
    3) amer. collocation удобство, комфорт
    Syn:
    pleasure
    2. verb poet.
    радовать(ся); веселить(ся)
    * * *
    1 (a) джой; праздничный; радостный; создающий иллюзию хорошего настроения
    2 (n) веселье; радость; удача; удовольствие
    3 (v) веселить; радовать
    * * *
    * * *
    [ dʒɔɪ] n. радость, веселье, удовольствие, утеха v. радовать, веселить
    * * *
    комфорт
    ликование
    радость
    * * *
    Джой

    Новый англо-русский словарь > joy

  • 7 too good to be true

    невероятно, не может быть, не верится, что это правда

    ‘I'm going to Melbourne to study singing.’ ‘...Fairy tale things like this can happen after all!..’ ‘It seems too good to be true, doesn't it?’ (K. S. Prichard, ‘The Roaring Nineties’, ch. 40) — - Да, да, я уезжаю в Мельбурн учиться пению. -...Значит, такие чудеса случаются не только в сказках!.. - Правда, на сказку похоже?

    ...she liked the air of efficiency of the plump shapely figure in a well-tailored grey suit, keen ice-blue eyes in a round, unlined face surmounted by a fashionable hair-do, whose blondes was a little too good to be true. (D. Cusack, ‘Heatwave in Berlin’, ch. 14) —...Джой окинула взглядом ее полную, но стройную фигуру в отлично сшитом сером костюме. Джой понравился ее самоуверенный вид, проницательные, холодные голубые глаза на широком молодом лице в ореоле модной прически подозрительно светлых волос.

    Large English-Russian phrasebook > too good to be true

  • 8 Joy

    1. n Джой
    2. n радость; веселье; удовольствие
    3. n разг. успех, удача
    4. n праздничный; радостный
    5. n амер. сл. создающий иллюзию хорошего настроения

    joy juice — алкоголь, спиртное

    6. v поэт. радовать; веселить

    to pass from joy to tears — то радоваться, то плакать

    7. v поэт. радоваться; веселиться
    Синонимический ряд:
    1. delight (noun) delight; ecstasy; elation; exhilaration; jubilation
    2. gladness (noun) exultation; gladness; rapture; satisfaction
    3. pleasure (noun) beatitude; bliss; cheer; cheerfulness; delectation; enchantment; enjoyment; felicity; fruition; gaiety; happiness; joyance; pleasure; relish; transport
    Антонимический ряд:
    dejection; depression; despair; despondency; displeasure; dissatisfaction; distress; gloom; grief; heartache; melancholy; misery; misfortune; pain; sorrow

    English-Russian base dictionary > Joy

  • 9 Joy

    сущ. Джой

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Joy

  • 10 joy

    НБАРС > joy

  • 11 Joy Division

    Имена и фамилии: Джой Дивижн

    Универсальный англо-русский словарь > Joy Division

  • 12 Joy

    имя собств.
    Джой

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > Joy

  • 13 Almond Joy

    "Эмонд джой" ("Миндальная радость")
    Товарный знак шоколадных батончиков с начинкой из кокоса и миндальным орехом сверху производства компании "Хёрши фудз" [ Hershey Foods Corp.], г. Хёрши, шт. Пенсильвания

    English-Russian dictionary of regional studies > Almond Joy

  • 14 Foot Joy

    "Фут-джой"
    Товарный знак обуви, одежды, аксессуаров для игры в гольф производства компании "Экьюшнет" [Acushnet Company] (существует с 1857, в 1975-85 принадлежал фирме "Дженерал милс" [ General Mills, Inc. ])

    English-Russian dictionary of regional studies > Foot Joy

  • 15 Morton Salt Co.

    "Мортон солт"
    Компания по производству поваренной соли. Создана в конце XIX в. в г. Чикаго Дж. Мортоном [Morton, Joy], сыном Дж. Мортона [ Morton, Julius Sterling]. На ее доходы Джой Мортон открыл крупный дендрарий в г. Лайле, шт. Иллинойс. Ныне - отделение компании "Мортон-Норич продактс" [ Morton-Norwich Products Inc.]

    English-Russian dictionary of regional studies > Morton Salt Co.

  • 16 BSD

    фирма при Университете шт. Калифорния в г. Беркли, разработавшая в 1977 г операционную систему BSD UNIX (версия UNIX); ведущий разработчик - студент Билл Джой
    см. тж. NetBSD, OpenBSD

    Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > BSD

  • 17 Joy

    [ʤɔɪ]
    сущ.; = Joye

    Англо-русский современный словарь > Joy

  • 18 be in the picture

    1) присутствовать, фигурировать, участвовать; см. тж. be out of the picture

    The top insurance and industrial executives run our economy, he concluded, and "the people aren't in this picture". (G. Green, ‘The Enemy Forgotten’, ch. V) — Директора страховых и промышленных компаний правят нашей экономикой, заключил он, а "народ в этой картине отсутствует".

    Oh well, that's his pigeon. I'm not in the picture. (J. B. Priestley, ‘Festival’, part I, ch. 2) — Ну, это дело мистера Хуквуда. Меня оно не касается.

    Her companion... was there, but not in the picture; and it was not until he opened the door of an empty third-class carriage for her that he returned to the picture and she was Susie Dean again. (J. B. Priestley, ‘The Good Companions’, book II, ch. 2) — Спутник... был рядом с Сузи, но она так размечталась, что он, казалось, перестал для нее существовать. И только когда он открыл перед ней дверь пустого вагона третьего класса, она заметила его и снова стала прежней Сузи Дин.

    Elaine: "How can you be so brutal - so heartless when two people's happiness is at stake?" Mrs. Denver: "Three, to be more correct. After all I am in the picture." (D. Cusack, ‘Comets Soon Pass’, act III, sc. 1) — Элейн: "Как вы можете быть такой жестокой, такой бессердечной, когда счастье двух людей поставлено на карту?" Миссис Денвер: "Точнее, трех. Я ведь тоже имею отношение ко всему происходящему."

    2) играть (видную) роль, быть в центре внимания

    ‘I remember now! It was when I was helping our dear Princess...,’ ‘Oh, were you?’ There was something in Luella's voice that made Joy look at her sharply, but Bertha was so pleased to be in the picture that she did not notice. (D. Cusack, ‘Heatwave in Berlin’, ch. XV) — - Да, теперь я вспомнила. Это было в то время, когда я помогала нашей дорогой принцессе... - О-о! Так это были вы? - В голосе Луэллы послышалось нечто такое, что заставило Джой сердито посмотреть на нее. Но Берта, чувствуя себя в центре внимания, ничего не заметила.

    3) быть в курсе дела [значение, возникшее после появления каузативного оборота put smb. in the picture; см. be out of the picture]

    ‘Lewis had better hear this,’ said Rubin. ‘It'll be all over town in an hour or so, anyway,’ said the diplomat. ‘What is it?’ ‘I don't know whether you're in the picture already,’ he replied, ‘but your people and the French are going into Suez.’ (C. P. Snow, ‘Corridors of Power’, ch. XIV) — - Надо сказать Льюису, - сказал Рубин. - Конечно, все равно через час это будет известно всем, - ответил дипломат. - В чем дело? - Не знаю, в курсе ли вы уже, - сказал он, - что ваши и французские войска направлены в Суэц.

    Large English-Russian phrasebook > be in the picture

  • 19 give smb. the baby to hold

    (give smb. the baby to hold (тж. leave smb. to hold the baby или leave smb. with the baby))
    заставить кого-л. отдуваться за другого, взвалить на кого-л. неприятную обязанность; ≈ связать кого-л. по рукам и ногам

    ‘I don't know where to start,’ he confessed to Joy... ‘Your mother used to do all this; she never let me touch the ordering... and now I'm left to hold the baby.’ (M. Dickens, ‘Joy and Josephine’, part I, ch. IV) — - Не знаю даже, с чего и начинать, - признался Джой мистер Абинджер... - Все делала ваша матушка. Она никогда не разрешала мне заниматься заказами... а теперь все это легло на мои плечи.

    Large English-Russian phrasebook > give smb. the baby to hold

  • 20 now you are talking!

    разг.
    (now you are talking! (амер. that's the talk!))
    вот это дело!, вот это я понимаю!, давно бы так!; здорово!

    ‘Now the cussed thing's ready, Sawbones, and you'll just out with another five...’ ‘That's the talk!’ said Injun Joe. (M. Twain, ‘Tom Sawyer’, ch. IX) — - Ну, все готово, господин Живодер. Вот что, выкладывайте еще пятерку... - Вот это дело, - сказал индеец Джо.

    ‘You'll have to spend the whole summer with us at the camp to get better,’ Joey said. ‘Now you're talking!’ (D. Carter, ‘Fatherless Sons’, part III, ch. 31) — - Поедешь с нами на все лето в лагерь, там совсем выздоровеешь! - сказал Джой. - Вот это ты дело говоришь!

    ‘Couldn't you pick some passage that illustrates a central theme or tendency of the book?’ ‘Now you're talking,’ replied the novelist, who was quite docile so long as the word "plot" was not uttered. (J. Wain, ‘Hurry On Down’, ch. III) — - А нельзя ли взять какую-нибудь сцену, раскрывающую основную тему или тенденцию книги? - Ну, это другое дело, - кротко отозвался Фроулиш, не слыша больше слова "сюжет".

    Large English-Russian phrasebook > now you are talking!

См. также в других словарях:

  • ДЖОЙ — «ДЖОЙ» (Joy) Франция Канада, 1983, 105 мин. Мелодрама. Эротический фильм о манекенщице и фотомодели Джой Лоре, который претендует на любовную мелодраму о поиске героиней некоего идеального мужчины. Он, конечно же, должен походить на ее отца, хотя …   Энциклопедия кино

  • Джой — У этого термина существуют и другие значения, см. Джой (значения). Коммуна Джой Gioi Страна Италия …   Википедия

  • Джой (значения) — Джой: Джой (англ. Joy)  Распространённое в Великобритании, США и ряде других англоязычных стран мужское имя Джой (топонимы) Джой  коммуна в Италии. Джой  горная река, левый приток реки Енисей. Джой (фамилия) Джой, Билл … …   Википедия

  • ДЖОЙ Альфред Хэррисон — ДЖОЙ (Joy) Альфред Хэррисон (1882 1973), американский астроном. Открыл (1920) близкого менее яркого спутника Миры Кита, обнаружил двойные звезды (см. ДВОЙНЫЕ ЗВЕЗДЫ) с рекордно короткими орбитальными периодами, впервые изучил спектры многих типов …   Энциклопедический словарь

  • ДЖОЙ ДИВИЖН — (Joy Division), английская пост панк (см. ПОСТ ПАНК) группа, игра которой отличалась эмоциональностью и мрачной экспрессией; во многом определила развитие альтернативной музыки и оказала влияние на многие известные группы (U2 (см. Ю ТУ), Nirvana… …   Энциклопедический словарь

  • Джой Оливо — Общая информация Полное имя: англ. Joey Olivo Гражданство: США …   Википедия

  • ДЖОЙ (Joy) Альфред Хэррисон — (1882 1973) американский астроном. Открыл (1920) близкого менее яркого спутника Миры Кита, обнаружил двойные звезды с рекордно короткими орбитальными периодами, впервые изучил спектры многих типов звезд …   Большой Энциклопедический словарь

  • ДЖОЙ И ДЖОАН В ГОСТЯХ У ФАРАОНА — ДЖОЙ И ДЖОАН В ГОСТЯХ У ФАРАОНА, Россия Франция, АТС 300 (Франция)/Фора фильм, 1993, цв. Эротическая комедия. Героиня решает отомстить своему отцу, не подозревающему о ее существовании, и становится его любовницей. В ролях: Зара и Кей. Режиссер:… …   Энциклопедия кино

  • ДЖОЙ И ДРУЖОК — ДЖОЙ И ДРУЖОК, СССР, Совкино (Ленинград), 1928, ч/б, 59 мин. Детский приключенеский фильм. Поучительная история для взрослых о том, что детей лучше воспитывать в коллективе. Фильм не сохранился. В ролях: Шура Завьялов, Фатима Гилязова, Боря… …   Энциклопедия кино

  • Джой Эдельман — Джой Иосифовна Эдельман (род. 29 декабря 1930, Москва) российский лингвист, иранист и индолог. Окончила восточное отделение филологического факультета МГУ (1953). Доктор филологических наук (1979, диссертация «Проблемы исторической фонологии… …   Википедия

  • Джой Иосифовна Эдельман — (род. 29 декабря 1930, Москва) российский лингвист, иранист и индолог. Окончила восточное отделение филологического факультета МГУ (1953). Доктор филологических наук (1979, диссертация «Проблемы исторической фонологии иранских языков», защищена в …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»