Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

ДОНАЛЬД

  • 1 Дональд

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Дональд

  • 2 дональд

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > дональд

  • 3 дональд дак

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > дональд дак

  • 4 Donald

    Дональд

    English-Russian dictionary of technical terms > Donald

  • 5 Donald Duck

    Вечно недовольный раздражительный утенок в матросском костюмчике, один из наиболее популярных мультипликационных персонажей, созданных на студии У. Диснея [ Disney, Walt (Walter Elias)]. Дональд Дак вскоре перекочевал в комиксы [ comic strip], в кино и на телевидение. Известны также приключения его шаловливых племянников - утят Хьюи, Дьюи и Луи [Huey, Dewey and Louie] и дядюшки - скупого миллионера Скруджа Макдака [Scrooge McDuck]

    English-Russian dictionary of regional studies > Donald Duck

  • 6 Donald Duck

    Дональд- Дакутёнок Дональд, персонаж мультфильмов Уолта Диснея. Наряду с Микки- Маусом стал символом его творчества

    США. Лингвострановедческий англо-русский словарь > Donald Duck

  • 7 Donald

    Дональд имя существительное:

    Англо-русский синонимический словарь > Donald

  • 8 donald duck

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > donald duck

  • 9 Donald·o

    Дональд, Дональдо ( муж. имя).

    Эсперанто-русский словарь > Donald·o

  • 10 donald duck

    queer duck — чудак, человек с причудами

    English-Russian base dictionary > donald duck

  • 11 donald

    (n) доналд; дональд
    * * *
    * * *
    n. Дональд
    * * *
    Дональд

    Новый англо-русский словарь > donald

  • 12 Donald

    сущ. Дональд
    Дональд

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Donald

  • 13 Donald of Ogilvy

    Христианство: Дональд Огильвийский (христианский святой), Дональд Огилвийский

    Универсальный англо-русский словарь > Donald of Ogilvy

  • 14 Терминология западного христианства

     Религиозное сознание, будь то глубоко потаенное чувство, смутное представление или отчетливая идея, нуждается в словесном выражении. Закрепленные в словах религиозные чувства, представления и идеи являются основой вероучений, объединяющих единоверцев и делающих возможным существование религиозных групп, сообществ, конфессий и религий.
     Вербальный пласт религий выражается в устной традиции (народные поверья, поучения, проповеди, наставления и т. п.), в священных текстах и церковных преданиях, в теологических и религиозно-философских трактатах. Он постоянно изменяется; некоторые его части устаревают, а затем отмирают, другие уточняются и наполняются новым смыслом. Время от времени появляются новые слова и термины, отражающие изменения в религиозном сознании и соответствующие духу времени. Этот бесконечный, по сути, процесс явственно прослеживается в многочисленных комментариях к священным текстам, глоссариях, словарях, справочниках, энциклопедиях. Изучение этой литературы позволяет проследить развитие религиозной мысли, ее историю и современное состояние. Помимо этого, справочная литература способствует популяризации религиозных идей, разъясняя их и делая доступными для широкого круга читателей.
     Предлагаемый читателю " Вестминстерский словарь теологических терминов", автором которого является Дональд Мак-Ким, вышел в свет в США в 1996 г. Он содержит более 5500 теологических терминов, относящихся главным образом к западному христианству. При сравнительно небольшом объеме издания это достигнуто благодаря тому, что автору удалось раскрыть смысл охваченных словарем терминов в кратких и четких формулировках, даже при трактовке таких сложных и не поддающихся однозначной оценке понятий, как, например, "религия". Умело избегая широко дискутируемого вопроса об определении этого понятия, автор лишь упоминает о разных его трактовках и кратко описывает основные элементы религиозного комплекса, давая читателю самое общее и в то же время адекватное представление о данном феномене.
     Не претендуя на исчерпывающую информацию, словарь раскрывает значение того или иного теологического термина, более детальное знакомство с которым читатель может продолжить, обратившись к другим изданиям.
     Таким образом, цель данного словаря, с одной стороны, удовлетворить интерес читателя, желающего понять значение того или иного термина, а с другой - "разжечь" этот интерес, стимулируя дальнейший поиск сведений в этом направлении.
     Для российского читателя это издание ценно тем, что дает возможность познакомиться со значительным числом терминов, в нашей стране неизвестных или малоизвестных. Термины, описывающие теологические реалии Запада, значительно расширяют наши представления о религиозной ситуации в США и европейских странах. Автор словаря находится как бы "внутри" западнохристианской традиции и, являясь ее носителем, включает в словарь то, с чем постоянно сталкивается в повседневной жизни и в своей профессиональной деятельности. Существенное место в "Вестминстерском словаре", например, отводится таким специфически американским терминам, как "полевые митинги", "разъездные священники", "отцы-пилигримы", "великое пробуждение", "Оксфордское движение" и т. п. Большое внимание Дональд Мак-Ким уделяет теологии освобождения, феминистской теологии, черной теологии, которые возникли и получили распространение на Американском континенте. Они известны европейским теологам и светским исследователям религии, но не характерны для европейского христианства.
     Достоинством "Вестминстерского словаря" является то, что в нем нашли отражение новые явления религиозной жизни, выходящие за рамки христианства, например Церковь объединения, сайентология и др. Правда, автор не относит сайентологию к религиозным явлениям, а считает ее "формой психотерапии". В то же время в большинстве современных научных изданий (отечественных и зарубежных) сайентология понимается не как психотерапия, а как религиозное объединение, относящееся к так называемым "религиям нового века", которые в своей практике используют психотерапевтические приемы.
     Время от времени автор словаря дает разъяснение религиоведческих терминов, встречающихся в теологической литературе. К таковым можно отнести термины "философская теология", "наука о религии", "феноменология религии", "структурализм", "герменевтика" и др. Их интерпретация дается с христианских позиций и зачастую несет на себе печать конфессиональной ограниченности. Так, весьма противоречивой выглядит авторская трактовка одного из ключевых религиоведческих терминов - "наука о религии". С одной стороны, автором отмечается стремление религиоведения к научному объяснению религии, а с другой - он представляет эту дисциплину "скорее как описание, чем как объяснение". Более того, он сводит науку о религии к феноменологии, тем самым значительно сужая ее предмет.
     Трактовка некоторых терминов, напрямую не связанных с теологией, порой отходит от устоявшихся представлений. Например, автор определяет "мировые религии" с помощью двух признаков: выход за национальные рамки и отчетливо выраженная идея спасения. Второй признак ведет к расширительному пониманию данного термина (ибо проблема спасения решается не только мировыми религиями) и включению в число мировых религий иудаизма, индуизма, синтоизма, конфуцианства, даосизма, которые в религиоведческой литературе принято относить к народностно-национальным религиям.
     Следует, пожалуй, предупредить читателя, что в словаре Дональда Мак-Кима достаточно слабо представлены термины, связанные с православием. Восточной ветви христианства в нем уделяется минимум внимания. Более того, даже в тех немногочисленных статьях, посвященных православию, которые встречаются на страницах данного издания, имеется немало неточностей.
     В словаре содержится множество ссылок на Библию. Учитывая определенные расхождения в западных и восточных вариантах Библии (количество библейских книг, их названия, несовпадение нумерации псалмов и т. д.), редакторы сочли необходимым привести все сноски в соответствие с Синодальным изданием русского перевода Библии в редакции 1968 г.
     "Вестминстерский словарь теологических терминов" Дональда Мак-Кима, несмотря на отмеченные недостатки и неточности, представляет несомненный интерес для российского читателя. Он знакомит с терминологией западного христианства, а следовательно, позволяет глубже проникнуть в духовный мир христиан, проживающих в США и странах Европы. Как известно, взаимопонимание является основой диалога культур и религий. Сейчас этот диалог ведется не так активно, как хотелось бы. Но рано или поздно его необходимость будет осознана всеми верующими и неверующими людьми. Предлагаемое читателю издание призвано внести свой вклад в подготовку к такому диалогу.

    Westminster dictionary of theological terms > Терминология западного христианства

  • 15 Donald

    Donald - Дональд

    Англо-русский словарь Мюллера > Donald

  • 16 Donald

    Donald noun Дональд

    Англо-русский словарь Мюллера > Donald

  • 17 Campbell, Donald Thomas

    перс.
    соц. Кэмпбелл, Дональд Томас (1916-1996, американский социолог; написал несколько работ по методологии науки; автор термина эволюционная эпистемология)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Campbell, Donald Thomas

  • 18 Gillies, Donald Bruce

    перс.
    т. игр Джилис, Дональд Брюс (1928-1975; американский математик канадского происхождения; аспирант фон Неймана, написавший один из первых ассемблер для перевода программы в двоичный код и вызвавший тем самым бурное негодование своего руководителя, который был против использования машины для рутинных операций; занимался теорией игр и теорией вычислительных машин; в 1953 г. предложил понятия "ядра игры")
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Gillies, Donald Bruce

  • 19 Kohn, Donald L.

    перс.
    эк., амер. Кон, Дональд Л. (1942-; член Cовета управляющих Федеральной Резервной системы США)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > Kohn, Donald L.

  • 20 McCloskey, Deidre N.

    перс.
    эк. МакКлоски, Дэйдра Н. (1942-; американский экономист; профессор экономики и истории в Университете Айовы; родилась мальчиком и до 1995 г. носила имя Дональд МакКлоски, но затем сменила пол; известный представитель новой экономической истории, исследователь системы открытых полей, золотого стандарта, предпринимательства в британской истории; автор оригинальных работ по риторике экономической науки)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > McCloskey, Deidre N.

См. также в других словарях:

  • Дональд I — Дональд I: Дональд I (ум. 13 апреля 862) король пиктов и Альбы с 858 г. Дональд I (ум. 908/916), король Стратклайда с 889 …   Википедия

  • Дональд — Для этой статьи не заполнен шаблон карточка {{Имя}}. Вы можете помочь проекту, добавив его. Дональд  мужское имя и фамилия. Известные носители: По имени Дональд из Огилви святой Дональд. Д …   Википедия

  • Дональд Л. — Ларри Дональд Общая информация Полное имя: Ларри Али Дональд англ. Larry Ali Donald Прозвище: Легенда англ. The Legend Гражданство …   Википедия

  • Дональд Дак — Donald Duck …   Википедия

  • Дональд Кент Слейтон — Дональд Слейтон (англ. Donald Kent „Deke“ Slayton) (1 марта 1924, Спарта, штат Висконсин 13 июня 1993, League City, штат Техас) американский астронавт. Дональд Слейтон Содержание …   Википедия

  • Дональд Кнут — Дональд Эрвин Кнут Donald Ervin Knuth Дата рождения: 10 января 1938 (71 год) Место рождения: Милуоки, Висконсин, США Гражданство …   Википедия

  • Дональд Слейтон — (англ. Donald Kent „Deke“ Slayton) (1 марта 1924, Спарта, штат Висконсин 13 июня 1993, League City, штат Техас) американский астронавт. Дональд Слейтон Содержание …   Википедия

  • Дональд Эрвин Кнут — Donald Ervin Knuth Дата рождения: 10 января 1938 (71 год) Место рождения: Милуоки, Висконсин, США Гражданство …   Википедия

  • Дональд Цан — Дональд Цанг с супругой Достопочтенный Сэр[1]Дональд Цанг[2] (кит. трад. 曾蔭權, упрощ. 曾荫权, пиньинь Zēng Yinquán, палл. Цзэн Иньцюань, кант. Чан Ямкхюнь, англ. Donald Tsang Yam Kuen), кавалер Большого ордена баугинии, Рыцарь Командор …   Википедия

  • Дональд Цанг — с супругой Достопочтенный Сэр[1]Дональд Цанг[2] (кит. трад. 曾蔭權, упрощ. 曾荫权, пиньинь Zēng Yinquán, палл. Цзэн Иньцюань, кант. Чан Ямкхюнь, англ. Donald Tsang Yam Kuen), кавалер Большого ордена баугинии, Рыцарь Командор …   Википедия

  • Дональд III (король Шотландии) — Дональд III Красивый гэльск. Domnall Bán, Domnall mac Donnchada, англ. Donald III Дональд III, король Шотлан …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»