-
1 давить
давитьнесов1. πιέζω, ζουλώ, βαραίνω, ἐξασκώ πίεση·2. (раздавить, убивать) συντρίβω / πατῶ, κόβω, συνθλίβω (автомобилем и т. п.)·3. (мять, выжимать) στύβω, πατῶ, ζουπίζω:\давить лимон στύβω τό λεμόνι· \давить виноград πατώ τά σταφύλια·4. (душить) πνίγω, στραγγα· λίζω·5. (стягивать, жать) σφίγγω, κόβω:воротник давит ὁ γιακάς μέ σφίγγει· мне давит грудь μοῦ πλακώνει τό στήθος, μέ πιέζει στό στῆθος·6. перен (угнетать) καταπιέζω, πιέζω, πνίγω. -
2 ДАВИТЬ
-
3 давить
-
4 давить
давитьהִלחִיץ [לְהַלחִיץ, מַ-, יַ-]; לָחַץ [לִלחוֹץ, לוֹחֵץ, יִלחַץ]* * *דחקלדחוס לדכא לדרוך לדרוס להדחק להעיק על ללחוץ למחוץ למעוך למעך לסחוט לרמוס -
5 давить
-
6 давить
фишор додан, зер кардан, пахш кардан -
7 давить
press глагол: -
8 давить
-
9 давить
1) ( налегать тяжестью) far pressione, premere2) ( прижимать) stringere, premere dolorosamente3) (угнетать, притеснять) opprimere, pesare, premere4) ( выжимать) spremere, schiacciare, strizzare, pigiare5) (убивать, нажимая) schiacciare6) ( сбивать с ног) mettere sotto, investire, schiacciare* * *несов.2) В (прижимать, сжимать) stringere vtгоре давит грудь перен. — il dolore stringe il petto / cuore
3) перен. В ( притеснять) opprimere vt; pressare vtдави́ть своим авторитетом — opprimere con la propria autorità
дави́ть на собеседника — fare pressioni sull'interlocutore
4) В ( выжимать) spremere vt, strizzare vt, schiacciare vtдави́ть лимон — spremere un limone
5) В ( убивать) schiacciare vt6) В (сбивая с ног, калечить, убивать) investire vt, mettere sotto7) В (сдавливая горло, убивать) strozzare vt, soffocare vt; sgozzare vt* * *v1) gener. (su q.c.) aggravarsi, contrire, deprimere, mungere, opprimere, pressare, stiacciare, stritolare, calcare, calciare, (su q.c.) forzare, pesare, premere, affollare, gravare, gravitare, infrangere, pigiare, premere (лимон, виноград), schiacciare2) agric. follare (виноград)3) tuscan. spiaccicare -
10 давить
несовер. - давить; совер. - раздавить, задавить, выдавить1) (на кого-л./что-л.)weigh (upon), lie heavy (on), weigh heavily (on), press down (on)2) (кого-л./что-л.; совер. раздавить)crush; trample3) (кого-л./что-л.; совер. раздавить, задавить)run over, knock down4) (что-л.; совер. выдавить)press; squeeze (out)- давить ягоды5) без доп. ( сжимать)pinch, be tight -
11 давить
давлю, давишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. давленный, βρ: -лен, -а, -о, ρ.δ.μ.1. βαραίνω, πιέζω με το βάρος•снег -ит на крышу το χιόνι βαραίνει τη στέγη•
житкости -ят на стенки сосудов τα υγρά πιέζουν τα τοιχώματα των δοχείων.
|| μτφ. καταπιέζω, καταδυναστεύω•сильный всегда -ит слабого ο δυνατός πάντοτε καταπιέζει τον αδύνατο.
|| μτφ. βασανίζω, κατατρύχω•шоска ее -ит την τρώγει η μελαγχολία.
|| μτφ. πνίγω, καταπνίγω, υποτάσσω, δεν εκδηλώνω, συγκρατώ•она -ла свой слезы αυτή έπνιγε τα δάκρυα της.
2. σφίγγω, στενεύω•воротник -ит шею ο γιακάς με στενεύει•
сапог -ит ногу η μπότα με σφίγγει στο πόδι.
|| μτφ. αισθάνομαι βάρος•-ит грудь αισθάνομαι βάρος στο στήθος•
-ит сердце αισθάνομαι βάρος στην καρδιά.
3. πνίγω, στραγγαλίζω•лиса -ит кур η αλεπού πνίγει τις κότες.
4. ζουπώ, -ίζω, συνθλίβω•давить клопов ζουπώ τους κοριούς.
|| πατώ, θανατώνω•транспорт -ит не мало людей τα μεταφορικά μέσα πατούν πολλούς ανθρώπους.
5. °"τίβω•давить лимон στίβω το λεμόνι.
1. πνίγομαι•давить костью μου στάθηκε κόκκαλο στο λαιμό.
|| μου πιάνεται η ανάσα (από βήχα, γέλιο, λυγμούς κ.τ.τ.).2. απαγχονίζομαι, κρεμιέμαι.3. πνίγομαι, θανατώνομαι με πνιγμό.4. ζουπιέμαι, συνθλίβομαι.5. πατιέμαι στίβομαι. -
12 давить
1. несов.на кого-что; прям., перен.налегать тяжестью, оказывать нажимбаҫыу, баҫым яһау2. несов. чтожать, выжиматьһығыу, иҙеү3. несов.кого-что; прям., перен.стискивать, сжиматьҡыҫыу4. несов.4. кого; разг.удавитьбыуыу, быуып үлтереү5. несов. что безл.о чувстве болиҡыҫыу, ҡыҫылыу6. несов.кого-чтотоптать, убиватьтапау, һытып (тапап) үлтереү -
13 давить
vb. mase, mose, presse, splatte, trykke, tvære* * *ipf1 ipf.t.vi надавить - akk presse, trykke, stemme mod ell. på ngt;2 ipf.t.vt klemme, mase, presse, trykkeменя давить мысль о том, что... - jeg tynges af tanken om at...3 ipf.t.vt undertrykke;4 ipf.t.vt из + gen klemme, mase, presse af ngt5 vt; pfраздавить -slå ihjel (insekter) smække (fluer);6 vt; pfраздавить - køre over, mase7 vt; pfyдавить - kvæle, kværke; bide halsen over på. -
14 давить
1. (на вн.) weigh (upon), lie* heavy (on)снег давит на крышу — the snow weighs, или lies heavy, on the roof
3. (вн.; мять, выжимать) press (d.), squeeze (d.)давить лимон — squeeze a lemon
-
15 давить
несов.1) ( на кого-что) басу; басым ясау2) ( что) кысу3) перен. ( кого-что) кысу, ирек бирмәү4) ( что) сыгу5) ( кого-что) буу, буып үтерү6) (кого-что) (калечить, убивать) тапта(т)у, имгәтү, таптап үтерү7) перен. ( кого-что) кысу, изү8) безл. ( что) (о чувстве боли) кысу, кысылу -
16 давить
1. гл. press; crushвыжимать, давить — crush out
2. гл. press, bring pressure to, bear uponСинонимический ряд:1. душить (глаг.) душить2. нажимать (глаг.) жать; нажимать; налегать; наседать; оказывать давление; оказывать нажим; оказывать прессинг; прессинговать3. раздавливать (глаг.) раздавливать; расплющивать; сплющивать4. теснить (глаг.) сдавливать; сжимать; стеснять; стискивать; теснить5. угнетать (глаг.) гнести; подавлять; тяготить; угнетать -
17 давить
[davít'] v.t. e i. impf. (давлю, давишь; pf. надавить; на + acc.)"В таких случаях будь тактичен, не дави на меня!" (А. Володин) — "In casi come questo, abbi tatto, non forzarmi!" (A. Volodin)
2) stringere, premere"Душу мне давит тоска нестерпимая" (А. Апухтин) — "Un'insostenibile malinconia mi stringe il cuore" (A. Apuchtin)
3) (pf. удавить) strozzare4) (pf. раздавить) schiacciare5) (pf. задавить) investire; uccidere investendo"Друзья-приятели пьют, едят, на рысаках по Москве гоняют, народ давят" (М. Салтыков-Щедрин) — "L'allegra brigata beve, mangia e scorazza per Mosca investendo la gente" (M. Saltykov-Ščedrin)
6) (pf. выдавить) spremere7) давитьсяa) (pf. подавиться + strum.) non riuscire a inghiottireb) solo impf.:"Он давится от смеха, и слёзы у него выступают на глазах" (А. Чехов) — "Ride da far venire le lacrime agli occhi" (A. Čechov)
-
18 давить
глаг. несов.1. кого-что и на кого-что (син. нажимать) пус, тапта, пусар; давить ногой урапа тапта2. кого-что (син. сжимать) хĕс, хĕстер; сапог давит ногу атǎ урана хĕстерет3. (син. выжимать) пǎчǎрта, имĕр, çǎр; давить ложкой ягоды çырлана кашǎкпа имĕр4. (син. убивать) пǎв, вĕлер; лиса давит кур тилĕ чǎхсене пǎвать -
19 давить
-
20 давить
несовер. - давить; совер. - раздавить, задавить, выдавить
1) (на кого-л./что-л.)
weigh (upon), lie heavy (on), weigh heavily (on), press down (on)
2) crush
3) run over, knock down* * *(на кого-л./что-л.) weigh (upon), lie heavy* * *crushjampressstrangletrample
См. также в других словарях:
давить — ДАВИТЬ, давлю, давишь, несовер. 1. на кого что. Прижимать, наваливаясь всей тяжестью, жать тяжестью. Снег давит на крышу. || на что. Действовать силой упругости (на стенки сосудов), производить давление (спец.). Пар в цилиндре паровой машины… … Толковый словарь Ушакова
давить — Жать, нажимать, прижимать, сжимать, теснить, гнесть (гнести), тискать, тяготить, щемить, мять. Ср. обременять, убивать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
ДАВИТЬ — ДАВИТЬ, давнуть, давливать что, гнести, нагнетать, пригнетать, угнетать; жать, сжимать, нажимать, прижимать; тискать, притискивать; теснить; налегать, обременять тяжестью, жать силою, в прямом и переносном смысле. | Давить кого, кроме общего… … Толковый словарь Даля
ДАВИТЬ — ДАВИТЬ, давлю, давишь; давленный; несовер. 1. на кого (что). Налегать тяжестью, действовать силой упругости. Снег давит на крышу. Газ давит на стенки сосуда. 2. кого (что). Прижимать, жать, сжимать. Сапог давит ногу. Горе давит грудь (перен.:… … Толковый словарь Ожегова
давить — ДАВИТЬ, давлю, давишь; несов. 1. с чем, на что и без доп. Делать что л. интенсивно; настаивать на чем л., форсировать что л. Дави с билетами, а то опоздаем (доставай). 2. на кого. Оказывать давление на кого л … Словарь русского арго
давить — давлю/, да/вишь, да/вят, нсв.; задави/ть (к 7 знач.), надави/ть (ко 2 знач.), раздави/ть (к 8 знач.), сов. 1) (на что) Прижимать, действуя силой тяжести; производить давление, действуя силой упругости. Здание давит на фундамент. Вода давит на… … Популярный словарь русского языка
давить — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я давлю, ты давишь, он/она/оно давит, мы давим, вы давите, они давят, дави, давите, давил, давила, давило, давили, давящий и давящий, давимый, давивший, давленный, давя; св. задавить, раз … Толковый словарь Дмитриева
ДАВИТЬ — Если во сне вы ехали на машине и раздавили кого то на дороге, то наяву вас ждет неудача. Давить во сне клопов и видеть, что вместо крови из них выходит вода, сон означает недомогание в легкой форме или несчастный случай с быстро проходящими… … Сонник Мельникова
давить — давлю, укр. давити, ст. слав. давити πνίγειν, ἄγχειν (Супр.), болг. давя, сербохорв. давити, да̑ви̑м, словен. daviti, чеш. daviti, слвц. davit , польск. dawic, в. луж. dajic, н. луж. dajis, dawis. Родственно авест. dav (1 л. дв. прош. средн. з.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
давить — Общеслав. Суф. производное, того же корня, что и нем. Tod «смерть», авест. dav «давить», «притеснять», греч. фриг. daos «волк» («давящий овец») и т. д. Исходное значение «душить» … Этимологический словарь русского языка
ДАВИТЬ. — Общесл. индоевр. характера (ср. авест. dav «давить», др. исл. deyja «умирать», др. в. нем. touwert < *dauwjan тж., готск. diwan тж. и др.). Первоначальное значение «удушать» … Этимологический словарь Ситникова