Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Гнутой

  • 1 верхняя часть гнутой спинки стула

    Forestry: top bend

    Универсальный русско-английский словарь > верхняя часть гнутой спинки стула

  • 2 кресло без подлокотников с гнутой закруглённой спинкой

    Универсальный русско-английский словарь > кресло без подлокотников с гнутой закруглённой спинкой

  • 3 мебель из гнутой древесины

    n
    wood. (для сидения) Bugholzmöbel

    Универсальный русско-немецкий словарь > мебель из гнутой древесины

  • 4 ручной станок для гнутой арматуры

    adj
    construct. Handeisenbieger

    Универсальный русско-немецкий словарь > ручной станок для гнутой арматуры

  • 5 диван из гнутой фанеры

    Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > диван из гнутой фанеры

  • 6 развёртка на плоскости

    Универсальный русско-английский словарь > развёртка на плоскости

  • 7 О-63

    НА ОГОНЁК к кому зайти, заглянуть, забежать coll PrepP Invar adv
    (to call on s.o.) while passing by his home, having seen by his lighted window(s) that he is home ( occas. may refer to one's calling on s.o. at his office after hours etc)
    X зашёл к Y-y на огонёк = X saw Y4s light(s) (the light in Y4s window) and dropped in (decided to drop in etc)....(Михаил) хлопнул калиткой, топнул сапогами по мосткам... и первый раз не ползком, не на четвереньках, а как мужчина, с распрямленной спиной поднялся на крыльцо... Он сказал: «Шёл мимо - давай, думаю, на огонёк...» (Абрамов 1). Не (Mikhail) banged the gate, stamped his boots on the plank footpath...and for the first time went up to the porch, not crawling on all fours, but standing up straight like a man....He said, "I was just passing by and I saw the light in the window, so.." (1a).
    Вошел Григорий Мелехов в наглухо застёгнутой шинели, бурый от мороза, с осевшей на бровях и усах изморозью. «Я на огонек» (Шолохов 4). The man who entered was Grigory Melekhov, his greatcoat buttoned to the throat, his face ruddy from the cold, his brows and moustache rimed with frost. "I saw the light and decided to drop in" (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > О-63

  • 8 на огонек

    НА ОГОНЕК к кому зайти, заглянуть, забежать coll
    [PrepP; Invar; adv]
    =====
    (to call on s.o.) while passing by his home, having seen by his lighted window(s) that he is home (occas. may refer to one's calling on s.o. at his office after hours etc):
    - X зашёл к Y-y на огонёк X saw Y's light(s) < the light in Y's window> and dropped in (decided to drop in etc).
         ♦...[Михаил] хлопнул калиткой, топнул сапогами по мосткам... и первый раз не ползком, не на четвереньках, а как мужчина, с распрямленной спиной поднялся на крыльцо... Он сказал: "Шёл мимо - давай, думаю, на огонёк..." (Абрамов 1). Не [Mikhail] banged the gate, stamped his boots on the plank footpath...and for the first time went up to the porch, not crawling on all fours, but standing up straight like a man....He said, "I was just passing by and I saw the light in the window, so.." (1a).
         ♦ Вошел Григорий Мелехов в наглухо застёгнутой шинели, бурый от мороза, с осевшей на бровях и усах изморозью. "Я на огонек" (Шолохов 4). The man who entered was Grigory Melekhov, his greatcoat buttoned to the throat, his face ruddy from the cold, his brows and moustache rimed with frost. "I saw the light and decided to drop in" (4a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на огонек

  • 9 палка

    ціпок (-пка), палиця, палетиця, кий (р. кия), кийок (р. кийка); ув. ціпура, палюга, палига, палюра, палимон, кияка, кия[ю]ра; (вообще жердина) патик, бук, бучок (обычно с гнутой рукояткой), бич, ув. бичина. -ка с загнутым концом - ковінька, (с крючком на конце) ключка, (с утолщением на конце) кий, кийок, (с шаровидным утолщен.) булава, (с метал. рукояткой в виде топора, употребл. в Карпатах) топірець (-рця), (в виде молотка) келеп, (пастушья) ґирлиґа, (для игры в мяч) гилка, (для барабана) довбешка. [Узяв у руки ціпок і пішов до Довбишів у гості (Неч.-Лев.). Язик доведе до Київа і до кия. Наука не йде на бука. Не біжить собака від калача, але від бича. Ударили мене по голові патиком]. Из-под палки - з примусу. [То не праця, коли з примусу]. Хватить -кой кого - потягти кого палицею, опалубити кого. Опираться, опереться на -ку - спиратися, спертися на палицю, підпиратися, підпертися палицею. [Іду та проти вітру палицею підпираюся]. Ему влепили двадцать -лок - вгатили (всипали) йому двацять буків, київ. -ка о двух концах - палиця на (про) два кінці. См. Клюка.
    * * *
    ціпо́к, -пка́, кий, род. п. ки́я, па́лка; ( большая) па́лиця; ( небольшая) кийо́к, -йка́; ( с загнутым концом) кові́нька; ( пастушья) ґирли́ґа, ґерли́ґа; (ветвь, очищенная от побегов) лома́ка, дрючо́к, -чка́, пати́к, -а; увел. кию́ра, кия́ка, палю́га

    Русско-украинский словарь > палка

  • 10 распахиваться

    I с.-х.
    розо́рюватися, -рюється, зо́рюватися, ора́тися
    II несов.; сов. - распахн`уться
    1) розгорта́тися и розго́ртуватися, -туюся, -туєшся, розгорну́тися, -горну́ся, -го́рнешся; ( раскрываться) розкрива́тися, розкри́тися, -кри́юся, -кри́єшся и мног. порозкрива́тися; ( разлетаться - о полах одежды) розліта́тися, розлеті́тися, -лети́ться
    2) ( раскутываться) розку́туватися, -туюся, -туєшся, розку́татися; ( откидывать полы своей одежды) розгорта́ти по́ли, розгорну́ти по́ли; (расстёгивать одежду на груди, быть в незастёгнутой одежде) розхри́стуватися, -туюся, -туєшся, розхри́статися
    3) (растворяться) [на́встіж, ши́роко] розчиня́тися, [на́встіж, ши́роко] розчини́тися, -чи́ниться и мног. порозчиня́тися, розча́хуватися, -ча́хується, розчахну́тися

    две́рь \распахиваться ну́лась — две́рі [на́встіж, ши́роко] розчини́лися, две́рі розчахну́лися

    4) страд. несов. розгортатися, розго́ртуватися; розкрива́тися; розку́туватися; розпина́тися; [на́встіж, ши́роко] розчиня́тися, розча́хуватися

    Русско-украинский словарь > распахиваться

  • 11 барабан

    basket пищ., barrel, ( кипоразбивателя) beater, ( моталки) block метал., bowl, cylinder, ( блока вращающихся головок) recording drum, drum, (напр. якорного шпиля) head, reel, roll, wheel
    * * *
    бараба́н м.
    1. маш. drum, barrel, cylinder
    2. архит. dome drum
    бесшо́вный бараба́н — seamless drum
    волочи́льный бараба́н — draw(ing) block
    волочи́льный, веду́щий бараба́н — intermediate block
    волочи́льный, отде́лочный бараба́н — finishing block
    волочи́льный, приё́мный бараба́н — take-up block
    волочи́льный, промежу́точный бараба́н — intermediate block
    волочи́льный, тя́нущий бараба́н — intermediate block
    волочи́льный, чистово́й бараба́н — finishing block
    ворсова́льный бараба́н текст.pile cylinder
    вулканизацио́нный бараба́н — curing drum
    галто́вочный бараба́н — tumbling barrel, tumbler
    очища́ть в галто́вочном бараба́не — tumble
    гра́бельный бараба́н с.-х. — rake drum, rake cylinder
    гравиесортиро́вочный бараба́н — gravel-screening trommel
    гребнево́й бараба́н с.-х.comber cylinder
    грузово́й бараба́н — load(-lifting) drum
    грузоподъё́мный бараба́н — load(-lifting) drum
    дели́тельный бараба́н — graduated [index] barrel
    дробестру́йный бараба́н — short-blasting barrel
    дроби́льный бараба́н — crushing drum
    дуби́льный бараба́н кож. — tan(ning) drum, (tanning) tumbler
    жело́бчатый бараба́н — grooved [fluted] drum
    жирова́льный бараба́н кож.oiling drum
    загру́зочный бараба́н — load barrel
    зернообди́рочный бараба́н — scourer cylinder
    зо́льный бараба́н кож.liming drum
    зубча́тый бараба́н кфт.sprocket (roller)
    зубча́тый, заде́рживающий бараба́н кфт.holdback sprocket
    зубча́тый, подаю́щий бараба́н кфт.feed sprocket
    зубча́тый, скачко́вый бараба́н кфт.intermittent sprocket
    зубча́тый, транспорти́рующий бараба́н кфт.drive sprocket
    измельча́ющий бараба́н с.-х.shredding drum
    кана́тный бараба́н — rope drum
    клеема́зальный бараба́н полигр.pasting cylinder
    ко́довый бараба́н свз.coding drum
    бараба́н конве́йера, отклоня́ющий — snub pulley
    бараба́н конве́йера, хвостово́й — tail pulley
    бараба́н котла́ — boiler drum; мор. boiler barrel
    краси́льный бараба́н — dyeing [colouring] drum
    купа́жный бараба́н пищ. — drum mixer, blender
    магни́тный бараба́н — magnetic drum
    молоти́льный бараба́н — thrashing drum
    молоти́льный, би́льный бараба́н — beater drum
    молоти́льный, бичево́й бараба́н — beater drum
    молоти́льный, зубча́тый бараба́н — peg-tooth drum
    молоти́льный, тё́рочный бараба́н — rubbing drum
    молоти́льный, штифтово́й бараба́н — peg-tooth drum
    бараба́н мота́лки ( в волочильном стане) — reel block
    бараба́н мота́лки, нама́тывающий ( в волочильном стане) — coiling block
    нави́вочный бараба́н ( в подъёмно-транспортных машинах) — winding drum
    намо́точный бараба́н
    1. winding [wind-up] drum
    натяжно́й бараба́н прок.tension reel
    ножево́й бараба́н с.-х.cutting drum
    обмо́точный бараба́н ( в подъёмно-транспортных машинах) — winding drum
    обо́ечный бараба́н с.-х.scouring cage
    обрыва́ющий бараба́н с.-х. — picker drum, picker cylinder
    око́рочный бараба́н лес. — barker, barking drum
    отсчё́тный бараба́н геод., топ.measuring drum
    очё́сывающий бараба́н с.-х. — stripping cylinder, rotary-comb dresser
    очистно́й бараба́н литейн. — fettling barrel, fettling drum
    пескостру́йный бараба́н — sandblast barrel
    пи́льный бараба́н с.-х.saw cylinder
    подаю́щий бараба́н с.-х.feed roll(er)
    подбо́рочный бараба́н с.-х.gathering cylinder
    бараба́н подъё́мной маши́ны горн.hoist(ing) drum
    бараба́н подъё́мной маши́ны, кони́ческий горн.conical hoist(ing) drum
    бараба́н подъё́мной маши́ны, плоскоремё́нный горн.(flat-rope) reel
    бараба́н подъё́мной маши́ны, цилиндри́ческий горн.cylindrical hoist(ing) drum
    бараба́н подъё́мной маши́ны, цилиндрокони́ческий горн.cylindro-conical hoist(ing) drum
    полирова́льный бараба́н — burnishing barrel
    полудо́рновый бараба́н рез.shoulder drum
    приё́мный бараба́н текст. — taker-in, licker-in
    промывно́й бараба́н — washing drum
    развё́ртывающий бараба́н ( фототелеграфа) — scanning drum
    разгру́зочный бараба́н тепл. — balance [dummy] piston
    разра́внивающий бараба́н текст.evener cylinder
    разъё́мный бараба́н — split drum
    ремё́нный бараба́н — belt drum
    решё́тчатый бараба́н — grate drum
    бараба́н рулонодержа́теля ( для стальной полосы) — coil-holder head
    самозаруба́ющийся бараба́н горн.self-sumping cutter drum
    сбо́рочный бараба́н рез.assembly drum
    бараба́н с во́гнутой пове́рхностью — concave drum
    сепарацио́нный бараба́н тепл.steam-and-water separating drum
    силосоре́зный бараба́н — silage chopping drum
    смеси́тельный бараба́н — mixing drum
    снова́льный бараба́н текст.warping drum
    солодорасти́льный бараба́н — germinating drum
    сортирова́льный бараба́н — sorting drum, grading cylinder
    стерилизацио́нный бараба́н — steam sterilizer
    суши́льный бараба́н — drying drum
    съё́мный бараба́н
    1. с.-х. doffing drum
    2. текст. doffer
    трепа́льный бараба́н — scutching drum, scutching cylinder
    ту́ковый бараба́н — fertilizer(-spreading) drum
    тя́говый бараба́н горн. — hauling [traction] drum
    увлажни́тельный бараба́н ( для табака) — humidifying [moistening] drum
    фре́зерный бараба́н
    бараба́н хлопкоубо́рочной маши́ны — cotton-picker drum
    це́вочный бараба́н — spool drum
    цепно́й бараба́н — chain drum
    цепово́й бараба́н с.-х.flail rotor
    цифрово́й бараба́н вчт.digital drum
    бараба́н часо́в, дополни́тельный — fusee
    чешуеочисти́тельный бараба́н с.-х.rotary drum scaler
    шварто́вный бараба́н мор.warping drum
    шлифова́льный бараба́н — grinding drum
    бараба́н шпи́ля мор.capstan drum

    Русско-английский политехнический словарь > барабан

  • 12 развертка на плоскости

    (напр. гнутой листовой детали) unfolded pattern

    Русско-английский исловарь по машиностроению и автоматизации производства > развертка на плоскости

  • 13 договорённость

    sb
    f
    aftale; enighed

    у́стная договорённость — mundtlig aftale

    договорённость о нача́ле рабо́т — aftale om påbegyndelse af arbejder

    дости́чь договорённости — indgå en aftale, nå til enighed

    в соотве́тствии с дости́гнутой договорённостью — i overensstemmelse med den indgåede aftale

    согла́сно на́шей договорённости — ifølge vores aftale

    Русско-датский бизнес словарь > договорённость

См. также в других словарях:

  • ГНУТОЙ — Федор Тимофеев сын Гнутой, одоевский пушкарь. 1651. А. Ю. 320 …   Биографический словарь

  • О святках гнутой работы не работают, а то приплода скота не будет. — О святках гнутой работы не работают (обручей, полозьев и пр.), а то приплода скота не будет. См. МЕСЯЦЕСЛОВ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Мебельное производство — Между столярными изделиями наибольшее значение имеет мебель, которая требует со стороны рабочих особого искусства, в особенности высокие сорта. Столяры, занимающиеся изготовлением изящной мебели, называются краснодеревцами; название это произошло …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • вогнутый — вогнутый, вогнутая, вогнутое, вогнутые, вогнутого, вогнутой, вогнутого, вогнутых, вогнутому, вогнутой, вогнутому, вогнутым, вогнутый, вогнутую, вогнутое, вогнутые, вогнутого, вогнутую, вогнутое, вогнутых, вогнутым, вогнутой, вогнутою, вогнутым,… …   Формы слов

  • вогнуть — вогнуть, вогну, вогнём, вогнёшь, вогнёте, вогнёт, вогнут, вогнул, вогнула, вогнуло, вогнули, вогни, вогните, вогнувший, вогнувшая, вогнувшее, вогнувшие, вогнувшего, вогнувшей, вогнувшего, вогнувших, вогнувшему, вогнувшей, вогнувшему, вогнувшим,… …   Формы слов

  • воздвигнуть — воздвигнуть, воздвигну, воздвигнем, воздвигнешь, воздвигнете, воздвигнет, воздвигнут, воздвиг, воздвигла, воздвигло, воздвигли, воздвигни, воздвигните, воздвигший, воздвигшая, воздвигнувшая, воздвигшее, воздвигнувшее, воздвигшие, воздвигнувшие,… …   Формы слов

  • вспугнуть — вспугнуть, вспугну, вспугнём, вспугнёшь, вспугнёте, вспугнёт, вспугнут, вспугнул, вспугнула, вспугнуло, вспугнули, вспугни, вспугните, вспугнувший, вспугнувшая, вспугнувшее, вспугнувшие, вспугнувшего, вспугнувшей, вспугнувшего, вспугнувших,… …   Формы слов

  • выгнутый — выгнутый, выгнутая, выгнутое, выгнутые, выгнутого, выгнутой, выгнутого, выгнутых, выгнутому, выгнутой, выгнутому, выгнутым, выгнутый, выгнутую, выгнутое, выгнутые, выгнутого, выгнутую, выгнутое, выгнутых, выгнутым, выгнутой, выгнутою, выгнутым,… …   Формы слов

  • выгнуть — выгнуть, выгну, выгнём, выгнёшь, выгнёте, выгнёт, выгнут, выгнул, выгнула, выгнуло, выгнули, выгни, выгните, выгнувший, выгнувшая, выгнувшее, выгнувшие, выгнувшего, выгнувшей, выгнувшего, выгнувших, выгнувшему, выгнувшей, выгнувшему, выгнувшим,… …   Формы слов

  • двояковогнутый — двояковогнутый, двояковогнутая, двояковогнутое, двояковогнутые, двояковогнутого, двояковогнутой, двояковогнутого, двояковогнутых, двояковогнутому, двояковогнутой, двояковогнутому, двояковогнутым, двояковогнутый, двояковогнутую, двояковогнутое,… …   Формы слов

  • достигнуть — достигнуть, достигну, достигнем, достигнешь, достигнете, достигнет, достигнут, достиг, достигла, достигло, достигли, достигни, достигните, достигший, достигшая, достигнувшая, достигшее, достигнувшее, достигшие, достигнувшие, достигшего,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»