Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ГАТИТЬ

  • 1 гатить

    чӯбфарш кардан

    Русско-таджикский словарь > гатить

  • 2 гатить

    загатить

    гатить болото — make* a road of brushwood across marshy ground

    Русско-английский словарь Смирнитского > гатить

  • 3 гатить

    несов.
    ( что) түшәп юл салу (сазлык аша уза торган юлга чыбык-чабык, агач, салам һ.б.ш. җәю)

    Русско-татарский словарь > гатить

  • 4 гатить

    несов. что
    юл түшәү
    һаҙлыҡ аша үтеү өсөн

    Русско-башкирский словарь > гатить

  • 5 гатить

    нсв

    Русско-португальский словарь > гатить

  • 6 гатить

    coprire di fascine [di tronchi], fascinare

    Dictionnaire technique russo-italien > гатить

  • 7 гатить

    fašinēt; čikstēt

    Русско-латышский словарь > гатить

  • 8 гатить

    несов., вин. п.
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > гатить

  • 9 гатить

    v
    construct. fasciner

    Dictionnaire russe-français universel > гатить

  • 10 гатить

    загатить гатити, загатити, перегатити, ґардувати, заґардувати. [Греблю вже загачено. Став перегачено греблею]. Загаченный - загачений, перегачений, заґардований.
    * * *
    гати́ти, уга́чувати

    Русско-украинский словарь > гатить

  • 11 гатить

    * * *
    несовер. гаціць

    Русско-белорусский словарь > гатить

  • 12 гатить

    Русско-английский сельскохозяйственный словарь > гатить

  • 13 гатить

    дор. fascinare

    Русско-итальянский строительный словарь > гатить

  • 14 гатить

    несов. - гати́ть, сов. - загати́ть

    гати́ть боло́то — make a road of brushwood across marshy ground

    Новый большой русско-английский словарь > гатить

  • 15 гатить

    гачу, гатишь, ρ.δ.μ., επιστρώνω βαλτώδες μέρος με κλαδιά, κούτσουρα.

    Большой русско-греческий словарь > гатить

  • 16 гатить

     porrastaa

    Русско-финский словарь > гатить

  • 17 загатить

    сов. см. гатить

    Русско-английский словарь Смирнитского > загатить

  • 18 дубасить

    дуба[о]сити (-шу, -сиш), дубцювати, гатити кого по чім [Гатить по спині сердечного осла (Гліб.)], періщити, лупцювати, парити, прати, молотити, тасувати, латати, лушпачити, ніжити, репіжити. См. Бить. Отдубасить - віддуба[о]сити кого, віддубцювати, відлупцювати, відлатати, виперіщити, вимолотити.
    * * *
    1) ( сильно бить) дуба́сити, дубцюва́ти, лупцюва́ти, духопе́лити, гамсе́лити, голо́мшити, гати́ти, ту́зати, сади́ти, супонити
    2) (сильно стучать, ударять) дубасити, гати́ти, гамсе́лити

    Русско-украинский словарь > дубасить

  • 19 колотить

    1) (стучать) калатати, грю[у]кати, лупити, гатити, гупати, вибивати, (диал.) лелущити, гамселити чим у що, чим по чому, об що. [Сторожі калатали усю ніч у бодню. Закричав Омелько і почав лупить з усієї сили кулаком у двері (Н.-Лев.). Були замкнені в нас сінешні двері, і як не грукали, не впущено та й годі (Куліш). А ну, чи почне далі лелущить та гупати кулаком у двері (Н.-Лев.). У бубон калатайкою вибиває (Херс.)]. -тить зубом - зубами клацати, цокотіти, вибивати. -тить лбом - поклони бити, стелитися перед ким. -тить языком - молотити (калатати) язиком, ляпати;
    2) (что) бити, товкти, (разбивать) розбивати, трощити що. [Трощив посуду, грюкав у двері і в стіл кулаком (Коцюб.)]. -тить бельё (вальком) - вибивати білизну (шмаття) прачем. -тить вещи, посуду - бити, товкти, трощити речі, посуд; см. Разбивать. -тить воздух (языком) - брехати на вітер, ляпати язиком, торохтіти. -тить гвозди, колья - заганяти, бити, побивати цвяхи, кілки. -тить денежки - грошву (грошики) збивати. -тить карту - різати, бити, крити карту. -тить коноплю, лён - тіпати коноплю (точнее плоскінь, матірку). -тить ковры, одежду - вибивати килими, одіж. -тить налоги - вибивати, доїти, тягти податки (з людей);
    3) (кого: кулаками, палкой) бити, побивати, лупити, лупцювати, (избивать) убивати, (образно) банити, тузати, тіпати, мотлошити лушпанити, дубасити, дубцювати, гатити, гнітити, садити, гніздити, піжити, пірчити, пірити, тасувати, гамселити, кресати, (ш)парити, гилити, лущити, лелущити, духопелити, чесати, чистити, тусати, стусувати, молотити, кібчити, мостити, бух(к)ати, гріти, латати, воложити, мережити, прати, гомшити, штапувати, шустрити кого по чому, у що, давати затьору, хлосту, прочухана, духопелу, -пелів, -пелків, парла, шкварки, матланки, чосу, духу, духану кому, годувати бебехами, стусанами, товчениками, частувати кулаками, товчениками кого и т. п.; срвн. Бить, Лупить. [Я - лупити її, а вона товче своє (Крим.). Раз погладь, а потім хоч що-дня лупцюй, - все стерплять (Л. Укр.). Небіжчик Лесь, повідають, убивав її тяжко за молодих літ (Франко)];
    4) -тить себя - бити (лупити) себе; см. Колотиться 1;
    5) (трясти, приводить в дрожь) колотити, бити, трясти, кидати ким, кого. -лотит в виски - у виски гатить, у висках стукоче. В груди -тит - у грудях стукоче. Злость его -тила - злість його трясла. Лихорадка его -тит - його трясця (лихоманка) трясе. Колоченный -
    1) (о вещах) битий, товчений;
    2) (кто) битий, побиваний, луплений, убиваний, банений, тузаний, тіпаний; мотлошений и т. д. В темя не -ный - не гвіздком у тім'я битий.
    * * *
    1) ( ударять) би́ти; ( стучать) сту́кати, грю́кати, калата́ти; гамсели́ти, тра́хкати, мости́ти
    2) ( выколачивать) вибива́ти
    3) (наносить побои, бить) би́ти, товкти́, лупцюва́ти, лупи́ти, мотло́шити, молоти́ти, духопе́лити, товкма́чити, гати́ти, гили́ти, пі́жити, репі́жити, мости́ти, дуба́сити, дубцюва́ти, чухра́ти, ту́зати, тю́жити, гнізди́ти
    4) (разбивать, раскаливать что-л. бьющееся) би́ти, трощи́ти, товкти́
    5) ( приводит в дрожь) би́ти, трясти́, труси́ти; ті́пати

    Русско-украинский словарь > колотить

  • 20 anreichern

    обогащать <­гатить>

    Русско-немецкий карманный словарь > anreichern

См. также в других словарях:

  • ГАТИТЬ — ГАТИТЬ, гачивать, заваливать воду, топь или болото хворостом, соломой, землей. Гатят дорогу по топкому или песчаному месту, или плотину, для удержания воды. | Гатить иногда говорят вместо валить, ·в·знач. излишнего употребления чего, а иногда… …   Толковый словарь Даля

  • ГАТИТЬ — ГАТИТЬ, гачу, гатишь, несовер., что (спец.). Покрывать гатью. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ГАТИТЬ — ГАТИТЬ, гачу, гатишь; несовер., что. Покрывать гатью. Г. болото. | совер. загатить, ачу, атишь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • гатить — гатить, гачу, гатит и допустимо гатит …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • гатить — ГАТИТЬ, несов. (сов. загатить), что. Спец. Делать (сделать) специальный настил из бревен, хвороста, каких л. веток, палок и др. подручного материала через болото или любое топкое место для транспортировки людей, животных, техники [impf. to make a …   Большой толковый словарь русских глаголов

  • Гатить — несов. перех. Прокладывать дорогу через болото, топкое место; класть гать. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • гатить — гатить, гачу, гатим, гатишь, гатите, гатит, гатят, гатя, гатил, гатила, гатило, гатили, гати, гатите, гатящий, гатящая, гатящее, гатящие, гатящего, гатящей, гатящего, гатящих, гатящему, гатящей, гатящему, гатящим, гатящий, гатящую, гатящее,… …   Формы слов

  • гатить — гат ить, гач у, гат ит …   Русский орфографический словарь

  • гатить — (II), гачу/, гати/шь, тя/т …   Орфографический словарь русского языка

  • гатить — B/A гл; 148 см. Приложение II (делать настил из бревен для прохода через топкое место) гачу/ гати/шь гатя/т гатя/щий 239 см …   Словарь ударений русского языка

  • гатить — гачу, гатишь; нсв. (св. загатить). что. Делать гать, покрывать гатью. Г. болото, топь. ◁ Гатиться, ится; страд …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»