Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Втупик

  • 1 Втупик

    вбезвихідь. Поставить втупик - загнати вбезвихідь.

    Русско-украинский словарь > Втупик

  • 2 ошарашивать

    ошарашить
    1) (сильно ударить) гріти, угріти, сов. шарахнути, ошелешити, ошешелити. [Він її ошешелив макогоном];
    2) (озадачить, ставить втупик) приголомшувати, приголомшити, бентежити, збентежити, причмелити кого. Срв. Ошеломлять 2. Ошарашенный - угрітий, ошешелений; приголомшений, збентежений.
    * * *
    несов.; сов. - ошар`ашить
    1) ( сильно ударять) ошеле́шувати, ошеле́шити; ( обычно по голове) приголо́мшувати, приголо́мшити; (несов.: огреть) угрі́ти, огрі́ти
    2) перен. ошеле́шувати, ошеле́шити; приголо́мшувати, приголо́мшити

    Русско-украинский словарь > ошарашивать

  • 3 поставить

    1) поставити, постановити, (только о многих предметах) поставляти що куди; (усилит.: много и часто) попоставити, попоставляти; см. Ставить. [Семен вийняв з-під поли око горілки й поставив на столі (Коцюб.). Постановили столичок, горілку, зелену чарочку і ковбаси (М. Вовч.). Ой викопай, мати, глибокую яму та поховай, мати, сю славную пару, та поставляй, мати, хрести золотії (Метл.). А молилася скільки… що свічок тих попоставила (Кониськ.)]. -вить горшок, чугун, обед, горшки, чугуны в печь - заставити (застановити) горщик, чавун, обід, позаставляти (позастановляти), поставляти горщики, чавуни в піч. [Обід застановила, хліб посадила (Г. Барв.). Убив батенько тетеру, заставила матінка вечеру (Козел.). Так-сяк поставляла що треба в ніч (Грінч.)]. -вить избу, строение - поставити, виставити, покласти хату, звести, вивести будову. [Семен Ярошенко поклав собі хату при дорозі (Маковей). Два роки минуло, заки поклав хату (Стеф.)]. -вить ворота - покласти ворота. [Тут Ярослав Мудрий ворота поклав (Маковей)]. -вить каменную ограду - вимурувати мур. -вить памятник умершему другу - поставити, звести пам'ятник померлому другові. -вить леса вокруг здания - зробити риштовання навколо будинку, обриштувати будинок. -вить шатёр - нап'ясти намет, шатро, зіп'ясти курінь. [Я на баштані вже зіп'яв якийсь курінчик та й спатиму там, хоч-би й дощ (Звин.)]. -вить самовар - настановити и наставити самовар(а). -вить силок - за[на]ставити сильце. [Стрілець сильце заставив, спіймалась пташка вмить (Франко)]. Не знаю, куда -вить мою мебель - не знаю, де-б поставляти мої меблі. -вить на колени - поставити (поставляти) на коліна (навколішки) кого. -вить кого на ноги - звести, зіп'ясти, поставити кого на ноги. [Отак і звів чоловіка на ноги (Кониськ.). Скільки то стратили, поки чоловіка на ноги поставили (Мирн.)]. -вить сына на квартиру - поставити (постановити) сина на ква(р)тиру, на станцію. [У тієї Петрової поставили Антося на станцію, як ото батько йому вмер (Свид.)]. -вить солдат на постой - поставити салдатів (козаків) на постій (на постоянку). -вить лошадь на конюшню - поставити, уставити коня до стайні, до кінниці. [Коничка вставте до кінничейки (АД. Гр.)]. -вить как следует хозяйство, предприятие, издательство, работу - поставити, упорядкувати, налагодити, наладнати як слід господарство, підприємство, видавництво, роботу. -вить кому закуску, бутылку водки, вина - поставити, достачити кому закуску, пляшку горілки, вина. [Частував нас і закуску достачив (Звин.)]. -вить пьявки, банки - припустити п'явки, поставити баньки. -вить знак, отметку на чём-л. - покласти знак, зазначку на чому. Я -вил свои часы по солнцу - я поставив, наставив свого годинника за сонцем. -вить солдат в строй, в боевой порядок - ушикувати салдатів (козаків). -вить оперу (пьесу) на сцену - виставити оперу (п'єсу). Этого нельзя -вить на одну доску - цього не можна поставити нарівні. -вить что над чем, выше чего - поставити, переважити що над що. [Мусить у грецьку віру охриститись і по всій Литві і Польщі грецьку віру над латинство переважити (Куліш)]. -вить кого, что выше всего - над усе поставити, над усе вшанувати кого, що. [Повинність я над все ушанував (Грінч.)]. -вить кому в упрёк что-л. - поремствувати на кого за що, за догану кому що взяти. [Певне ніхто за те на мене не поремствує (Куліш)]. -вить кому на вид что - винести кому перед око що, звернути чию увагу на що, подати кому на увагу, виставити, завважити кому що. -вить кому в большую заслугу что-л. - признати кому (за) велику заслугу, що… -вить в счёт кому что - поставити, записати на рахунок кому що; (переносно) узяти, залічити на карб кому що. Ни во что -вить кого - за нізащо взяти кого. [Взяли сиротину люди за нізащо (Грінч.)]. -вить кого втупик - оступачити, в тісний кут загнати кого. -вить кого в затруднительное положение - на слизьке загнати кого. -вить кого в необходимость - змусити, примусити кого. -вить кого в известность о чём - повідомити, сповістити кого про що, за що. -вить меж себя завет - між собою умову покласти. -вить кого кем (над кем, над чем) - см. Поставлять. Поставленный - поставлений, постановлений, поставляний. -ный в строй, в боевой порядок - ушикований. [Огненні воїни на хмарах воювались, вшиковані як слід по- військовому (Куліш)]. -ный на сцену - виставлений (на сцені);
    2) см. Поставлять.
    * * *
    I
    поста́вити; ( кого кем) настанови́ти; ( пьесу) ви́ставити; постанови́ти
    II см. поставлять I

    Русско-украинский словарь > поставить

См. также в других словарях:

  • ВТУПИК — ВТУПИК. см. тупик. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Втупик — Втупикъ (пришло въ тупикъ, что некуда ступить). Втупикъ (упереться) собств. въ тупикъ глухой непроходимый закоулокъ. Ср. Иди все прямо и прямо по этой аллеѣ пока втупикъ не упрешься, а тамъ сейчасъ бери влѣво... А. П. Чеховъ. Въ сумеркахъ.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ТУПИК — 1. ТУПИК1, тупика, муж. 1. Улица, упирающаяся в строение, не имеющая сквозного прохода и проезда. Дом в тупике. 2. Железнодорожный станционный путь, соединенный с другими путями только одним концом, а с другого конца не имеющий продолжения (ж.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТУПИК — 1. ТУПИК1, тупика, муж. 1. Улица, упирающаяся в строение, не имеющая сквозного прохода и проезда. Дом в тупике. 2. Железнодорожный станционный путь, соединенный с другими путями только одним концом, а с другого конца не имеющий продолжения (ж.… …   Толковый словарь Ушакова

  • Наглухо заделать — Наглухо задѣлать (иноск.) закрыть (скважину), чтобъ никто (ничто) туда не проникъ (проникло), герметически. Ср. «Глухой переулокъ» ( съ одной стороны застроенный), непроходной. Ср. Глупые люди имѣютъ много общаго съ глухими переулками: глухой… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ЗАБРОСАТЬ — ЗАБРОСАТЬ, забросаю, забросаешь, совер. (к забрасывать), кого что чем. 1. Бросая, швыряя, осыпать, покрыть. Проезжавший автомобиль забросал их грязью с головы до ног. Артистов забросали цветами. 2. перен. Обратиться к кому нибудь со множеством… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОБУМИТЬ — кого, образумить, надоумить; дать опомниться; ся, обуметь, поумнеть, надоумиться, образуметь, опомниться. | олон. выжить из ума, одуреть, оглупеть, стать забывчивым, беспамятным. | вологод. изумиться, удивиться, опешать, стать втупик. Как крикнет …   Толковый словарь Даля

  • Украинка — Леся (1871 1913) псевдоним Ларисы Петровны Косач выдающейся украинской поэтессы классика. Род. в дворянской культурной семье. Мать ее украинская писательница Олена Пчилка, дядя известный ученый фольклорист М. П. Драгоманов. У. основательно… …   Литературная энциклопедия

  • Библиография Ниро Вульфа — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии …   Википедия

  • Мендель Бейлис — Часть серии статей об антисемитизме История · Хронология Арабы и антисемитизм Христианство и антисемитизм Ислам и антисемитизм Новый антисемитизм Расовый антисемитизм Религиозный антисемитизм …   Википедия

  • проблема — ▲ задача ↑ актуальный проблема нерешенная задача; задача, требующая решения; задача, возникшая в ходе деятельности; сложная задача, вопрос (столкнуться с проблемой. возникла, встала #. встать перед проблемой. быть проблемой. составлять проблему.… …   Идеографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»