-
1 teher
• груз• нагрузка груз• ноша• тяжесть груз* * *формы: terhe, terhek, terhet1) груз м; но́ша ж2) перен бре́мя с, тя́жесть жterhére esni — быть тру́дным, тяжёлым кому
terhére van vmi — его́ тяготи́т что; он тяготи́тся чем
a terhére — за счёт когочего* * *[terhet, terhe, terhek] 1. груз; (súly) тяжесть; (vállon vitt) ноша;összeroskad a \teher alatt — изнемогать под тяжестью; terhét egyik helyről a másikra rakja bíz — перегружаться/перегрузиться; vállára veti a terhét — взвалить ношу на себя;hasznos \teher — полезный груз; полезная нагрузка;
2. (hajón szállított) фрахт;3. fiz., ép. (terhelés) нагрузка; 4. átv. бремя, тягота, тяжесть, тягость, обуза, хомут;erkölcsi/lelki \teher — вериги n., tsz.; a háború terhe — тягость войны; a kiadások terhe — тяжесть/ бремя расходов;elviselhetetlen \teher — непосильное бремя;
hatalmas terhek nehezednek rá огромные тяготы ложатся на него;vkinek terhére van — быть кому-л. в тягость; быть обузой для кого-л.; тяготить v. отягощать/отяготить кого-л.; vmi nagyon terhére van vkinek — стать поперёк горла кому-л.;súlyos \teherként nehezedik vkire — тяжёлым бременем ложиться на плечи кого-л.;
terhemre van a barátsága меня тяготить его дружба;ez nincs terhére — он этим не тяготится;terhére volt ennek az embernek a jelenléte — он тяготился присутствием этого человека;
ez nincs terhemre это меня не обременяет;terhet rak vkinek a vállára налагать бремя на кого-л.; terhet ró vkire взвалить бремя на кого-л.; надеть хомут на кого-л.; súlyos terhet ró vkire взвалить на кого-л. обузу;nagy \tehertől szabadultam meg — у меня словно гора упала с плеч;
5. ker. пассив, дебет;terhére ír — завести v. записать в дебет кому-л.; дебетовать, дебетировать;vagyon és \teher (tartozik — — követel) актив и пассив;
6.a munkabér terhére — взачёт зарплаты;vminek a terhére — взачёт чего-л.;
az én terhemre за/на мой счёт;biz.
zabái vkinek a terhére — обжирать;7.halálbüntetés terhe alatt/mellett — под страхом смертной казни;jog.
büntetés terhe alatt/ mellett — под угрозой/страхом наказания;8.\teherbe esés (fogamzás) — зачатие; \teherbe esik (vkitől) — забеременеть, nép. беременеть (от кого-л.); \teherben van — быть беременной; biz. быть в интересном положении;\teherbe ejt — сделать беременной; nép. брюхатить/обрюхатить;
9.nagy \teher is könnyű, ha sokan emelik — дружно не грузно, а врозь хоть брось; az a \teher nyom, mit mások tesznek (v. raknak) a vállamra — свой ноша не тянетközm.
az idejében végzett munka nem \teher — дело во-время — не бремя; -
2 munkabér
• зарплата• получка зарплата* * *формы: munkabére, munkabérek, munkabért; экза́работная пла́та ж* * *заработная плата; зарплата, оплата;a legalacsonyabb \munkabér — минимум заработной платы; a \munkabér nagysága — размер заработной платы; a \munkabér terhére — взачёт зарплаты; \munkabért fizet — раздавать/ раздать запрлатуhavi \munkabér — помесячная зарплата;
См. также в других словарях:
взачёт — взачёт … Словарь употребления буквы Ё
ВЗАЧЁТ — ВЗАЧЁТ, нареч. (офиц.). В счет, в уплату чего нибудь. Взачет зарплаты. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЗАЧ-Т — нареч. в счет, с зачетом, засчитывая в число, в повинность, в уплату. Рекрут отдан взачет или без зачету обществу. Этот почет не денежкам взачет. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
взачёт — нареч, кол во синонимов: 1 • взачет (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
взачет — ВЗАЧЁТ нареч. в счет, с зачетом, засчитывая в число, в повинность, в уплату. Рекрут отдан взачет или без зачету обществу. Этот почет не денежкам взачет. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
взачет — нареч, кол во синонимов: 1 • взачёт (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов