-
1 ведра
ведраВӱд ведра ведро для воды;
лӱштымӧ ведра подойник;
пу ведра бадья, деревянное ведро;
мужыр ведра два ведра, пара вёдер.
Альбина яра ведрам нале, вӱдлан лектын куржо. М. Иванов. Альбина, взяв пустое ведро, выбежала за водой.
2. в поз. опр. ведёрный, ведраВедра кыл дужка ведра;
ведра пундаш дно ведра;
ведра ыштыше ведёрный мастер.
Монча йыр калык погынен, манметла, ведра йӱк шокта. М. Шкетан. Вокруг бани собрался народ, слышится шум вёдер.
Идиоматические выражения:
– ведра гыч опталме гай йогаш[ref], [ref]ведра гыч кышкалме гай йогаш -
2 ВЕДРА
-
3 ведра
General subject: woodenware (из дерева) -
4 ведра
bucketspails -
5 ведра
• kbelíku (2.p.)• kýblu (2.p.)• vědra (2.p.) -
6 ведра гыч кышкалме гай йогаш
ведра гыч опталме гай йогаш, ведра гыч кышкалме гай йогашПуйто кава шӱтлыш, ынде палаткына ӱмбаке ведра гыч опталме гай йӱр йога. В. Сапаев. Небо как будто продырявилось, теперь на нашу палатку льёт как из ведра.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
ведра -
7 ведра гыч опталме гай йогаш
ведра гыч опталме гай йогаш, ведра гыч кышкалме гай йогашПуйто кава шӱтлыш, ынде палаткына ӱмбаке ведра гыч опталме гай йӱр йога. В. Сапаев. Небо как будто продырявилось, теперь на нашу палатку льёт как из ведра.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
ведра -
8 ведра, стянутые деревянными обручами
General subject: wood hooped pailsУниверсальный русско-английский словарь > ведра, стянутые деревянными обручами
-
9 как из ведра
• ЛИТЬ, ХЛЫНУТЬ КАК ИЗ ВЕДРА coll[ как + PrepP; Invar; adv]=====⇒ (usu. of rain) (to rain, pour) heavily:- (come down) in buckets (in bucketfuls, in torrents, in sheets);- (rain < pour>) cats and dogs.♦ [Зилов (поднимает трубку, набирает номер):]...Льёт как из ведра... Привет, Дима... Поздравляю, старик, ты оказался прав... Да вот насчёт дождя, чёрт бы его подрал! (Вампилов 5). [Z. (takes receiver, dials number):]... It's coming down in buckets... Hullo, Dima... Congratulations, you were right...About the blasted rain of course (5a).♦ Косой дождь, гонимый сильным ветром, лил как из ведра (Толстой 2). The slanting rain, driven by a strong wind, pours down in bucketfuls (2b).♦ Да, это был дождь, тот, что "как из ведра", тот, что падает перед настоящей календарной весной, расталкивая ветки можжевельника и корешки молочая (Эренбург 2). It was the kind of rain of which one says, "It came down in sheets"; the kind of rain that heralds the real spring, stirring the branches of the juniper and the roots of the wort (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как из ведра
-
10 льет как из ведра
Русско-английский синонимический словарь > льет как из ведра
-
11 лить как из ведра
сов. в. - полить (хлынуть) как из ведра( о дожде)lit. pour down as though from a pail; come down in torrents; pour down in bucketfuls; cf. rain cats and dogs; rain to beat the band; rain pitchforks Amer.Наконец громовый удар раздался в другой раз громче и ближе, и дождь хлынул вдруг как из ведра. (Н. Гоголь, Мёртвые души) — At length a second clap of thunder resounded, both louder and nearer than the first one, and the rain suddenly poured down as though from a pail.
Была раз гроза сильная, и дождь час целый как из ведра лил. (Л. Толстой, Кавказский пленник) — One day there was a heavy storm and the rain poured down in bucketfuls for a whole hour.
Русско-английский фразеологический словарь > лить как из ведра
-
12 одна беда за другой (букв. после ведра пропала и верёвка)
одна беда за другой (букв. после ведра пропала и верёвка)הָלַך הַחֶבֶל אַחַר הַדלִיРусско-ивритский словарь > одна беда за другой (букв. после ведра пропала и верёвка)
-
13 лить как из ведра
-
14 алгоритм "протекающего ведра"
алгоритм "протекающего ведра"
Используется в транспортном протоколе Frame Relay для борьбы с заторами в соединениях с резервированием ресурсов.
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > алгоритм "протекающего ведра"
-
15 доение в ведра
-
16 (дождь) льёт как из ведра
General subject: it is showering, the rain is coming down in sheetsУниверсальный русско-английский словарь > (дождь) льёт как из ведра
-
17 (лить) как из ведра
Set phrase: it's raining cats and dogsУниверсальный русско-английский словарь > (лить) как из ведра
-
18 весь день дождь лил как из ведра
General subject: it rained all day to beat the bandУниверсальный русско-английский словарь > весь день дождь лил как из ведра
-
19 вместимость ведра
General subject: bucketload -
20 дно ведра
Makarov: bottom of a bucket, the bottom of a bucket
См. также в других словарях:
ВЕДРА — судовые (Bucket, pail) на судах, кроме обыкновенных, деревянных и железных В., употребляются парусиновые (Canvas bucket), которые шьются из парусины № 1 и обшиваются по верху тросом. Под этим тросом делаются два люверса для привязывания штерта.… … Морской словарь
Ведра — Муниципалитет Ведра Vedra Флаг Герб … Википедия
ведра — з.б.п., (бедра) … Орфографический словарь осетинского языка
Понте-Ведра-Бич — Невключённая община Понте Ведра Бич англ. Ponte Vedra Beach … Википедия
Алгоритм текущего ведра — Алгоритм маркерной корзины (англ. Token Bucket Algorithm) алгоритм, позволяющий ограничить полосу пропускания канала и в то же время гарантировать некоторую скорость передачи данных (кадров или пакетов). Поскольку скорость передачи пакета… … Википедия
как из ведра — Разг. Неизм. Очень сильным потоком, струями (о проливном дожде). С глаг. несов. и сов. вида: лить, полить, хлынуть… как? как из ведра. Выйти на улицу было невозможно: дождь лил как из ведра. Громовой удар раздался в другой раз громче и ближе, и… … Учебный фразеологический словарь
Эйра-Ведра — Район Эйра Ведра Eira Vedra Страна ПортугалияПортугалия … Википедия
Эс-Ведра — Остров Эс Ведра на закате Координаты … Википедия
как из ведра — проливной дождь, дождь, ливень, дождь как из ведра, обломный дождь Словарь русских синонимов. как из ведра сущ., кол во синонимов: 5 • дождь (47) • … Словарь синонимов
Льет как из ведра — Льетъ какъ изъ ведра (о проливномъ дождѣ вообще, обильно). Ср. Какъ изъ жолоба. Ср. Дождь съ утра до вечера лилъ какъ изъ ведра. Салтыковъ. Круглый годъ. 1 ое іюня. Ср. Я и забылъ совсѣмъ, что съ меня льетъ, какъ изъ жолоба. Гончаровъ. Обрывъ. 5 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
льет как из ведра — (о проливном дожде вообще, обильно) Ср. Как из желоба. Ср. Дождь с утра до вечера лил как из ведра. Салтыков. Круглый год. 1 ое июня. Ср. Я и забыл совсем, что с меня льет, как из желоба. Гончаров. Обрыв. 5, 15. Ср. Громовой удар раздался... и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона